Translation of "should be promoted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Promoted - translation : Should - translation : Should be promoted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, three options should be promoted. | Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения. |
Thirdly, innovative financing should be promoted. | В третьих, следует поощрять работу по изысканию нетрадиционных источников финансирования. |
Instead, a veto free culture should be promoted. | Напротив, необходимо содействовать внедрению культуры, свободной от вето. |
Synergy with the Mauritius Strategy should be promoted. | Необходимо укреплять плодотворное взаимодействие с Маврикийской стратегией. |
Youth led development should be promoted at all levels. | На всех уровнях должно поощряться развитие с упором на интересы молодежи. |
In our opinion, such steps should be further promoted. | По нашему мнению, такие шаги следует и далее поддерживать. |
Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced. | Следует поощрять и стимулировать сотрудничество между органами сертификации. |
A culture of dialogue and tolerance should thus be promoted. | В связи с этим необходимо развивать культуру диалога и терпимости. |
(b) Disaster reduction in national development planning should be promoted | b) поощрять включение вопросов уменьшения опасности стихийных бедствий в национальное планирование в области развития |
Moreover, cooperation among states and intergovernmental organisations should be promoted. | Кроме того, активно приветствуется сотрудничество между государствами и межправительственными организациями. |
Codes of conduct should be promulgated and promoted through multiple channels | кодексы поведения следует промульгировать и популяризировать по многим каналам |
3. National capacity building should be promoted at every level, especially local. | 3. Процесс создания национального потенциала необходимо стимулировать на всех уровнях, особенно на местах. |
Ongoing efforts in this regard are commendable and should be further promoted. | Прикладываемые в этом отношении усилия заслуживают похвалы и должны получить свое дальнейшее развитие. |
In rural areas, modernization should be promoted but sometimes in transitional stages. | 9. В сельских районах следует способствовать модернизации, которая, однако, должна в некоторых случаях осуществляться в несколько переходных этапов. |
The organization of prostitutes into associations for self protection should be promoted. | Следует содействовать объединению в ассоциации проституток для целей самозащиты. |
The two immediately began marketing plans for how the album should be promoted and when it should be released. | Таким образом, они начали обсуждать маркетинговые планы о том, как должен быть выпущен и разрекламирован альбом. |
(d) Dissemination by Parties of new methods regarding illegal trade should be promoted. | d) следует содействовать распространению Сторонами информации о новых методах осуществления незаконной торговли. |
Business partnerships to support energy efficiency and cleaner technologies should also be promoted. | Следует также раз вивать бизнес партнерства, направленные на повыше ние энергоэффективности и распространение экологи чески более чистых технологий. |
Under that approach, such initiatives as the UNDP country study should be promoted. | В соответствии с этим подходом необходимо содействовать таким инициативам, как страновые исследования ПРООН. |
Shifting the balance between modes of transport should be promoted to achieve sustainable development. | В интересах достижения устойчивого развития следует содействовать смещению баланса между видами транспорта. |
The gathering and exchange of relevant information should be promoted among States for their benefit. | Необходимо развивать деятельность по сбору соответствующей информации и обмену ею между государствами в их интересах. |
Furthermore, a reorganization of airlines with cooperative ventures and fleet rationalization should also be promoted. | Кроме того, необходимо поощрять реорганизацию авиакомпаний в целях создания совместных предприятий и рационализации воздушного парка. |
Where they already exist, their operation at the national level should be facilitated and cooperation agreements at the regional level should be promoted. | Там, где они уже существуют, следует облегчать их работу на национальном уровне и поощрять заключение региональных соглашений о сотрудничестве. |
We also believe that, in this framework, international cooperation and exchanges of technology should be promoted. | Мы также считаем, что в этих рамках должно быть оказано содействие международному сотрудничеству и обмену технологией. |
The development of the global economy based on principles of market economy should be urgently promoted. | В срочном содействии нуждается развитие такой глобальной системы экономики, которая основывалась бы на принципах рыночной экономики. |
International terrorism was a global issue and international cooperation to prevent it should be vigorously promoted. | Оно считает международный терроризм глобальной проблемой, в целях устранения которой следует активно развивать международное сотрудничество. |
Special literacy programmes that cater to the needs of women, especially rural women, should be promoted. | Необходимо содействовать реализации специальных программ ликвидации неграмотности, в которых учитываются потребности женщин, особенно женщин, проживающих в сельских районах. |
Any business needs to be promoted. | Любое дело необходимо рекламировать. |
Social services, including health care and disease control, education, and adult literacy programs should also be promoted. | Необходимо также содействовать развитию социальных услуг, таких как здравоохранение и противоэпидемическое обеспечение, образование и программы повышения грамотности среди взрослого населения. |
In view of the current high price of petroleum, resource sustainability and energy efficiency should be promoted. | Учитывая установившиеся в настоящее время высокие цены на нефть, следует содействовать обеспечению ресурсной устойчивости и повышению энергоэффективности. |
Cooperation among business enterprises of the South should be promoted at the bilateral, subregional, regional, and interregional levels. | Сотрудничество между предприятиями Юга должно находить содействие на двустороннем, субрегиональном, региональном и межрегиональном уровнях. |
The fullest possible involvement of developing country scientists and managers in fisheries conservation and management should be promoted. | Следует поощрять как можно более полное участие в деятельности по сохранению и рациональному использованию при ведении рыбного промысла ученых и руководителей из развивающихся стран. |
Relationships within families should provide a foundation for the equality of men and women in society, and should be promoted through the Year. | При этом подчеркивалось, что семейные связи должны служить основой для обеспечения равенства мужчин и женщин в обществе и что этому вопросу на протяжении всего Года должно уделяться особое внимание. |
We believe that a better relationship should be promoted between the Security Council and the Economic and Social Council. | Мы считаем необходимым поощрять налаживание более тесных отношений между Советом Безопасности и Экономическим и Социальным Советом. |
Such security should be promoted multilaterally and not through national means or within restricted groups, no matter how powerful. | Такая безопасность должна укрепляться на многосторонней основе, а не за счет национальных средств или внутри ограниченных групп, какими бы мощными они ни были. |
Fourthly, transparency should be promoted in action taken at the international level and, more importantly, at the local level. | В четвертых, необходимо повышать транспарентность действий, предпринимаемых на международном уровне и, что еще важнее, на местном уровне. |
A strong and democratic family should be promoted as an important element of an equally strong and democratic society. | Мы должны поддерживать развитие крепкой и демократической семьи в качестве важного элемента такого же прочного и демократического общества. |
I want that soldier to be promoted immediately. | Я хочу, чтобы этого солдата немедленно произвели в офицеры! |
Access to health education and training in other life skills should also be promoted through supervised sports activities and play. | Санитарному просвещению и обучению другим жизненно важным навыкам следует оказывать содействие, в частности посредством проведения организованных спортивных и игровых мероприятий. |
Accordingly, States should be careful to put forward only initiatives that added value to international debate or that promoted implementation. | Соответственно, государствам следует стремиться выдвигать только такие инициативы, которые способствуют плодотворности международного обсуждения или принятию конкретных мер. |
A constructive dialogue should be promoted in order to identify and explore new forms of joint cooperation to promote development. | Мы полагаем, что осуществление конструктивного диалога является эффективным средством в деле определения и поиска новых форм совместных действий в интересах развития. |
Lastly, true democracy should be promoted throughout the world, serving the popular masses and opposing foreign aggression, intervention and domination. | Наконец, необходимо стремиться к распространению во всем мире подлинной демократии, стоящей на службе народных масс и исключающей агрессию, вмешательство и иностранное господство. |
To enhance States apos capacities, the concept of a quot debt for drugs quot swap should be studied further and the participation of the international financing organizations should be promoted. | Кроме того, в целях расширения возможностей государств необходимо углубить концепцию quot замены долговых обязательств обязательствами по борьбе с наркотиками quot и расширить участие международных финансовых учреждений. |
The projects that will be promoted are the following. | Ниже приводятся проекты, которые предстоит осуществить. |
This ancient family role must be preserved and promoted. | Эту древнюю роль семьи необходимо сохранять и развить. |
Related searches : Be Promoted - Must Be Promoted - Could Be Promoted - Can Be Promoted - Will Be Promoted - To Be Promoted - Being Promoted - Is Promoted - Strongly Promoted - Are Promoted - Got Promoted - Been Promoted - Not Promoted