Translation of "should have agreed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We should demonstrate our willingness to implement what we have agreed upon.
Мы должны продемонстрировать свои желание и готовность претворить в жизнь все то, о чем мы договорились.
Have agreed to
согласились
and have agreed
и соглашаются в том,
Secondly, obligations already agreed should be met.
Во вторых, мы должны выполнить уже согласованные обязательства.
It was agreed that the convention should
Желательно, чтобы конвенция, в частности
11. The Board agreed that UNCTAD should
11. Совет решил, что ЮНКТАД следует
It was agreed that the campaign should have a visual identity and a common slogan.
Было решено, что эта кампания должна иметь зрелищный характер и проводиться под общим лозунгом.
Have agreed as follows
согласились о нижеследующем
Have agreed as follows
договорились о нижеследующем
Have agreed as follows
Договорились о нижеследующем
Have agreed as follows
договариваются о нижеследующем
Have agreed as follows
достигли соглашения о нижеследующем
Have agreed as follows
настоящим согласились о нижеследующем
HAVE AGREED as follows
ДОГОВОРИЛИСЬ о следующем
Have they all agreed?
Все ли согласны?
It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa.
Следует отметить, что некоторые компании уже согласились урегулировать свое положение в Киншасе.
They agreed that all questions the Turkish Cypriots might have should be submitted without further delay.
Они согласились с тем, что все вопросы, которые могут возникнуть у киприотов турок, следует представить без дальнейших промедлений.
Lincoln agreed that all slaves should be freed.
Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены.
We have agreed on everything.
Мы во всём согласились.
They have agreed to come.
Они договорились прийти.
quot Have agreed as follows
согласились о нижеследующем
Agreed. Also have you married?
Я слышал, что вы женились?
I should think tha' did, agreed Martha, polishing away.
Я думаю, тха сделал , согласилась Марта, полировки прочь.
We're all agreed, Wyatt. You should run the show.
Мы думаем, что нужно покончить с этим.
37. Her delegation agreed in principle that an international criminal court should have jurisdiction over drug related crimes.
37. Делегация Словении в принципе согласна с тем, чтобы международный уголовный трибунал обладал юрисдикцией над преступлениями, связанными с незаконным оборотом наркотиков.
Have agreed on the following articles
договорились о нижеследующем
quot Have agreed as follows quot
согласились о следующем quot .
He would have agreed with 'Ntoni.
Отец понимал это.
They are rich. Have you agreed?
Они весьма богаты.
These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards.
Эти разбирательства должны быть транспарентными и соответствовать международно согласованным стандартам.
The group agreed that the issue should be considered further.
Группа решила, что этот вопрос следует рассмотреть более подробно.
The group agreed that the issue should be considered further.
Группа решила, что этот вопрос следует подвергнуть дальнейшему рассмотрению.
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence.
Они также согласились с представителями НКРДР в вопросе о необходимости начала восстановительных работ.
It was generally agreed that it should be forward looking.
Было высказано общее согласие относительно того, что такая тема должна носить перспективный характер.
We should look for common political approaches, many of which we have already agreed, and could easily endorse again.
Мы должны искать общие политические подходы, о многих из которых мы уже договорились и которые мы можем легко поддержать вновь.
We have agreed to continue the negotiations.
Мы договорились продолжить переговоры.
I agreed to have dinner with him.
Я согласилась с ним поужинать.
I agreed to have dinner with Tom.
Я согласилась поужинать с Томом.
Tom wouldn't have agreed to do that.
Том не согласился бы это сделать.
I'd never have agreed to do that.
Я бы никогда не согласился это делать.
She agreed with him that I should go to the meeting.
Она согласилась с ним, что я должен идти на встречу.
It was agreed that the Phalange should go into the camps.
В результате 3 солдата погибли и более 100 были ранены.
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals.
Эти сотрудники должны действовать в соответствии с согласованными нормами при четко определенных задачах работы.
He agreed, however, that the Committee should not act in haste.
С другой стороны, оратор согласен с тем, что Комитету следует действовать осмотрительно.
It was agreed that discussions should be continued on this matter.
Была достигнута договоренность о том, что переговоры по этому вопросу будут продолжены.

 

Related searches : Have Agreed - Should Have - Would Have Agreed - Have Already Agreed - Researchers Have Agreed - Have Mutually Agreed - Have Agreed Upon - I Have Agreed - You Have Agreed - They Have Agreed - Have Agreed With - Have Agreed That - Have Been Agreed