Translation of "should proceed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Teams should proceed with drafting.
iv) Редакционные группы должны приступить к разработке проектов докладов.
But how should we proceed?
Однако как нам следует продвигаться вперед?
We should proceed with great caution.
Мы должны действовать с величайшей осторожностью.
Consideration of the draft should proceed expeditiously.
В равной мере желательно, чтобы рассмотрение упомянутого текста проходило быстро.
The Committee should therefore proceed with their adoption.
Поэтому Комитет должен приступить к их принятию.
He suggested that the Government should proceed in steps.
Он высказал мнение, что правительство должно придерживаться поэтапного подхода.
Counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed.
Защитник имел право советовать автору не подавать апелляцию.
Considering the shortness of time... perhaps we should proceed without him.
Исходя из нехватки времени... возможно нам стоит продолжить без него.
While the focus should be on certain issues, efforts in other areas should proceed in parallel.
При уделении особого внимания определенным вопросам нам необходимо также предпринимать параллельные усилия в других областях.
The Organization should, however, proceed with caution and study those issues further.
Однако Организация должна проявлять осторожность и провести дополнительное изучение упомянутых вопросов.
Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.
Proceed!
Приступим.
Proceed.
ѕродолжайте.
Proceed.
Продолжать.
So, how that soul should proceed on the basis of their individual position?
Каким должен быть путь души в зависимости от её индивидуальности?
Let's proceed.
Давайте приступим.
Proceed, judge.
Продолжим, судья.
Proceed cautiously.
Действуйте осторожно.
We'll proceed.
Продолжайте.
Proceed, Colonel.
Да, полковник.
We should seize the moment and proceed with negotiations to create such a forum.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
I thought that we should proceed incrementally, step by step, starting with nuclear disarmament.
Я считал, что надо действовать постепенно, шаг за шагом, начав с ядерного разоружения.
Because they understand the value this device will give indicators of how I should proceed.
Потому что понимают его ценность это устройство показывает направление, в котором нужно следовать.
Proceed with caution.
Соблюдайте осторожность.
We can proceed.
Мы можем продолжить.
HOW TO PROCEED?
КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ?
How to proceed?
Что нужно делать?
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Will counsel proceed?
Будет ли адвокат продолжать?
Proceed as instructed.
В соответствии с планом.
Proceed, Mr. Gailey.
Пpиcтупaйтe, миcтep Гeйли.
Proceed, Mr. Prosecutor.
Обвинитель, продолжайте.
Proceed, Mr. Myers.
Продолжайте, мистер Майерс.
But, if tax increases are not politically expedient, policymakers should proceed with old fashioned deficit spending.
Однако, если повышение налогов не является политически целесообразным, политикам стоит исходить из старомодного дефицитного финансирования.
We should proceed carefully, however, striving to bring all delegations on board to achieve full consensus.
Вместе с тем нам следует продвигаться вперед с осторожностью, стараясь привлечь на свою сторону все делегации в целях достижения полного консенсуса.
2. Any further improvement of the functioning of the Security Council should proceed cautiously, without haste.
2. Дальнейшее совершенствование функционирования Совета Безопасности должно проходить тщательно, без спешки.
18. Given the complexities involved with privatization, it should not proceed at too rapid a pace.
18. С учетом трудностей, присущих процессу приватизации, форсировать ее темпы представляется нежелательным.
Proceed. Really, if I took my job seriously, I should have nothing to do at all.
Если бы я относился к своей работе серьезно, мне было бы просто нечего делать.
The outcome document involves many aspects. Therefore, its implementation should proceed on all fronts but should also follow an order of priorities.
В связи с этим его осуществление должно обеспечиваться на всех направлениях, но в соответствии с намеченными приоритетами.
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
Если вы нажмёте Продолжить, программа продолжит текущую операцию.

 

Related searches : Should I Proceed - We Should Proceed - How Should Proceed - Should Not Proceed - Proceed Through - We Proceed - Can Proceed - Proceed Forward - Shall Proceed - Cannot Proceed - I Proceed - Proceed For - Proceed Correctly