Translation of "showing good results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Results - translation : Showing - translation : Showing good results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good results? | Результаты? |
Okay, so a pretty good showing. | Ага, много рук. |
93 years is quiet, not showing him the ultrasound results. | 93 лет тихо, не показывая ему ультразвуковое результаты. Почему? |
Today they'll be showing a good film. | Сегодня будут показывать хороший фильм. |
We expect good results. | Мы ожидаем хороших результатов. |
Good results are expected. | Ожидаются хорошие результаты. |
The results are good. | Результаты хорошие. |
The results were good. | Результаты были хорошими. |
Let's hope for good results. | Давай надеяться на хорошие результаты. |
The results weren't very good. | Результаты были не очень хорошие. |
The results are very good. | Здесь чистый кальций. Какой процент? |
in all things showing yourself an example of good works in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility, | Во всем показывай в себе образец добрых дел, вучительстве чистоту, степенность, неповрежденность, |
A trial vaccine is showing promising results in patients with a range of cancers. | Пробная вакцина показывает многообещающие результаты на пациентах с рядом типов рака |
He has achieved very good results. | Он добился блестящих результатов. |
He has achieved very good results. | Он добился очень хороших результатов. |
Tom has achieved very good results. | Том добился очень хороших результатов. |
I hope the results are good. | Надеюсь, результаты будут хорошими. |
Doing good, we may reap good results, but good people still suffer. | Делаешь добро получаешь добро и ... продолжаешь дальше страдать, как хороший человек. |
Well we've seen good results so far. | Хорошо, пока что мы видели положительные результаты. |
Yet neither approach is delivering good results. | Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам. |
These actions bring good long term results. | Эти действия приносят хорошие долгосрочные результаты. |
Are the results good? Yes, they're excellent. | Результаты хорошие? Да, отличные . |
Well, we've seen good results so far. | Хорошо, пока что мы видели положительные результаты. |
So far, we've seen really good results. | До сих пор мы видели действительно хорошие результаты. |
If the results are good, parents praise them. | Если результаты хороши родители хвалят себя. |
How noble are intentions when the facts showing their horrific results are readily at hand yet overlooked? | Насколько благородны намерения, если факты, показывающие их ужасающие результаты, находятся под рукой и, тем не менее, остаются без внимания? |
How noble are intentions when the facts showing their horrific results are readily at hand yet overlooked? | Насколько благородны амерения, если факты, показывающие их ужасающие результаты, находятся под рукой и, тем не менее, остаются без внимания? |
At the factory dispensary, we've had very good results. | В заводской больнице мы получили отличные результаты. |
This regulation also mandates that search engines prevent links to blocked websites from showing up in search results. | Согласно этому закону, поисковики также должны будут удалять ссылки на заблокированные сайты из результатов выдачи. |
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results. | И этот рост приводит к тому, что люди становятся менее удовлетворенными результатами, даже если эти результаты хороши. |
In a way I feel its good that they are showing their real faces. | В каком то смысле, мне кажется, это хорошо, потому что они раскрывают свои истинные личины. |
A national sports policy can be conducive to good results. | Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика. |
More than 30 local bakers were trained, with good results. | В итоге более 30 местных пекарей были обучены с хорошими ре зультатами. |
One of its many innovative programs is already showing results in terms of genuinely integrating immigrant families into Danish society. | Одна из многих новаторских программ данного центра уже показывает результаты в деле подлинного интегрирования иммигрантских семей в датское общество. |
The results for the English exam this time were very good. | Результаты экзамена по английскому на этот раз были очень хорошими. |
At the 1912 Summer Olympics in Stockholm his results weren't good. | На следующей Олимпиаде 1912 в Стокгольме Андре соревновался в шести дисциплинах. |
We need to preserve and consolidate the good results already obtained. | Мы должны сохранить и закрепить уже достигнутые позитивные результаты. |
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results. | Мир необходим, но не менее важным является обеспечение благого управления, которое поможет добиться конкретных результатов. |
And in Germany, Der Spiegel magazine reported survey results showing that only 42 feared global warming, compared with 62 in 2006. | А в Германии журнал Der Spiegel опубликовал результаты опроса, который показывает, что только 42 опасаются глобального потепления, по сравнению с 62 в 2006 году. |
Early on December 4, the research institute Datafolha released the results of a poll showing Alckmin's popularity at a record low. | Ранее, четвёртого декабря, научно исследовательский институт Datafolha опубликовал результаты опроса, показывающие, популярность Алкмина что находится на рекордно низком уровне. |
Showing even athletes, showing them stooped over and injured. | (Ж) Даже атлетов изображают усталыми, избитыми. |
Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. | Австралия является хорошим примером того, что политика поддержки конкуренции дает хорошие результаты. |
And a good word from you might have the most desirable results. | Замолвите за меня словечко, вам он точно не откажет. |
But rising pressure over the past two decades from civil society groups, the media, and more enlightened politicians is finally showing results. | Но растущее давление в течение последних двух десятилетий со стороны общественных объединений, СМИ, а также более просвещенных политиков наконец, дает результаты. |
And by doing that we're showing that grief should be cut short, that it is not good. | И делая это, мы, тем самым, показываем, что горе нужно прекратить. А это не хорошо. |
Related searches : Showing Results - Results Showing - Showing Results For - Good Results - Showing Good Will - Bring Good Results - Produce Good Results - Some Good Results - Very Good Results - Yield Good Results - Give Good Results - Good Financial Results - Deliver Good Results