Translation of "shows how" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Evelyn Glennie shows how to listen
Эвелин Гленни учит слушать
And this shows how it works.
И это показывает, как это работает.
That shows how stupid women are.
Это лишний раз доказывает, как женщины глупы.
Peter Donnelly shows how stats fool juries
Питер Доннелли рассказывает как статистика одурачивает присяжных.
Sugata Mitra shows how kids teach themselves
Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя.
It just shows how far we've come.
Это показывает, насколько многого мы добились.
Shows how the printed document will appear.
Показать как будет выглядеть распечатанный документ.
This shows how correctly you are typing.
Здесь показана точность вашего набора.
Shows a hint on how to move.
Показать подсказку для хода.
That shows how serious the problem is.
Это говорит о том, насколько серьезной является эта проблема.
That shows you how bad it is.
Это демонстрирует, насколько плохи дела.
Shows you how careful one must be.
Везде глаз да глаз нужен.
That shows you how sensitive he is.
Сразу видно, какой он чуткий.
That shows how wrong one can be.
Вот видишь, как можно ошибиться.
It shows how to do right, how to be heroically awkward.
Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим.
The video below shows how to make pilau
Видео, размещённое ниже, научит вас готовить пилау
Shows how many wrong characters you did type.
Количество ошибочных символов.
How many people show up to your shows?
Сколько людей приходит на ваше шоу?
It shows me how to read and write.
По ней я научилась писать и читать.
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how.
Микрофинансирование его появление, рост и недавние кризисы показывает, каким образом.
Philip Zimbardo shows how people become monsters ... or heroes
Филипп Зимбардо Как обычные люди становятся чудовищами... или героями
And it shows you how robust the control is.
Посмотрите, насколько надёжен его контроль.
And Omar Hagrass shows how media covered the results
Если хотите увидеть, что результаты отрицательные, включите ONTV.
The movie shows how religious faith goes beyond politics.
Картина показывает, что религиозная вера важнее политики.
Just shows you how wrong a guy can be.
Просто показывает тебе, как парень может ошибаться.
Gee, it shows you how unconcentrated you can get.
Надо же быть таким рассеянным!
And the X ray shows how beautiful nature can be.
И рентген показывает, насколько хороша может быть природа.
Tomiris shows how a typical meeting with voters looked like
Томирис рассказала, как выглядела типичная встреча с избирателями
Figure 3 shows how this coverage is distributed by region.
На диаграмме 3 показано распределение этого охвата по регионам.
It shows how thoroughly anti freedom, anti justice they are.
Он показывает, как тщательно анти свобода, анти справедливости они.
So then, is another shows us how he, the Jerusalemites
Итак, другая показывает нам, как он, Иерусалима
Adolescent to her toes And good heaven, how it shows
С головы до ног, и, Господи, как она это доказывает,
The totals bar shows how many files exist, how many selected and the bytes math
Строка итогов показывает сколько файлов существует, сколько отмечено и занимаемое ими место
The German example shows just how different occupation powers can be.
Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы.
Siegfried Woldhek shows how he found the true face of Leonardo
Зигфрид Вольдхек показывает, как он обнаружил истинное лицо Леонардо.
This shows how much this is worth to us, says Wentzler.
Отсюда ясно, как дорого это нам стоит , говорит Вентцлер.
This aerial view shows just how large Mount Aso's caldera is.
На снимке, сделанном с высоты птичьего полета, видно, насколько велика кальдера горы Асо.
How did you feel watching every single one of these shows?
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
System overview shows you how the umbrella style tool changer functions
Обзор системы показывает вам, как зонтик стиль инструмент смены функций
That shows you how low Honest John will stoop. Eh, Giddy?
Вот как низко может пасть Честный Джон, правда?
Just shows you how much a fellow can depend on hunches.
Вот так и доверяй предчувствиям.
The McKinsey study shows how this was done in the Novgorod region.
Исследование Макинзи показывает, как это уже было сделано в новгородском регионе.
But I think the process, in itself, shows how exquisite they are.
Но я думаю, процесс сам по себе показывает, насколько они изысканы.
The current crisis shows how far we have come from that model.
Текущий кризис показывает, как далеко мы ушли от этой модели.
Rustom shows how some of Santiago's homeless try to make a living
На фотографиях Алехандро запечатлено, как некоторые из бездомных пытаются заработать себе на жизнь

 

Related searches : This Shows How - It Shows How - Shows You How - Table Shows - Which Shows - Shows Off - Clearly Shows - History Shows - He Shows - Shows Promise - Shows You - Shows Again - Diagram Shows