Translation of "this shows how" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And this shows how it works.
И это показывает, как это работает.
This shows how correctly you are typing.
Здесь показана точность вашего набора.
This shows how much this is worth to us, says Wentzler.
Отсюда ясно, как дорого это нам стоит , говорит Вентцлер.
Figure 3 shows how this coverage is distributed by region.
На диаграмме 3 показано распределение этого охвата по регионам.
This aerial view shows just how large Mount Aso's caldera is.
На снимке, сделанном с высоты птичьего полета, видно, насколько велика кальдера горы Асо.
The McKinsey study shows how this was done in the Novgorod region.
Исследование Макинзи показывает, как это уже было сделано в новгородском регионе.
Evelyn Glennie shows how to listen
Эвелин Гленни учит слушать
That shows how stupid women are.
Это лишний раз доказывает, как женщины глупы.
But this shows lack of sincerity This shows ego This shows you wanna..you got your team
Однако, это показывает недостаток искренности это показывает эго это показывает, что ты хочешь... у тебя есть группа ты гнешь свою линию ты просто будешь делать такие замечания о других это по детски
And this shows how I do my process of same size X rays.
И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
So that's how we classify everything. Now this is a great diagram because it shows you in the universe, this shows you the atomic number.
Вот отличная диаграмма, которая показывает нас во Вселенной.
Peter Donnelly shows how stats fool juries
Питер Доннелли рассказывает как статистика одурачивает присяжных.
Sugata Mitra shows how kids teach themselves
Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя.
It just shows how far we've come.
Это показывает, насколько многого мы добились.
Shows how the printed document will appear.
Показать как будет выглядеть распечатанный документ.
Shows a hint on how to move.
Показать подсказку для хода.
That shows how serious the problem is.
Это говорит о том, насколько серьезной является эта проблема.
That shows you how bad it is.
Это демонстрирует, насколько плохи дела.
Shows you how careful one must be.
Везде глаз да глаз нужен.
That shows you how sensitive he is.
Сразу видно, какой он чуткий.
That shows how wrong one can be.
Вот видишь, как можно ошибиться.
So this shows ...
Она показывает...
For Flávia Person, this shows how history often forgets women, even when they're protagonists.
Для Флавии Персон это показало, что история часто забывает женщин, даже если они были героями при жизни.
This mental technique of attending to the process of thinking shows how it works.
Техника, ориентированная на процесс мышления, показывает как это работает.
And this map shows not how many krill there are, but how many clumps of krill there are, how aggregated are they.
Вот эта карта показывает не то, сколько там криля, но сколько скоплений криля, насколько они объединены.
It shows how to do right, how to be heroically awkward.
Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим.
Table 22 shows a breakdown of the project budget by programme and Figure 9 shows how this budget is split among the fields.
1.218 В таблице 22 дана разбивка бюджета по проектам по программам, а на диаграмме 9 показано распределение бюджета по районам деятельности.
In another post written this year, Kamwenji shows how environmental degradation in Kenya affects farmers
В другой статье, написанной в этом году, Камвенйи рассказывает о том, как ухудшение экологии в Кении влияет на фермеров
This shows you life expectancy against gross national income how rich countries are on average.
Тут показана продолжительность жизни в зависимости от ВНД, или же средний уровень благосостояния стран.
I want to give you one example that shows how fast this evolution is happening.
Хочу дать вам один пример, который показывает как быстро происходит эта эволюция.
This shows how limited our eye or hearing sense or touch do we really see?
Эта работа показывает, как ограничен наш слух, зрение или осязание. Видим ли мы на самом деле?
And this movie shows how the top page of the Spysee site changed over time.
Это видео показывает, как начальная страница сайта Spysee менялась со временем.
The video below shows how to make pilau
Видео, размещённое ниже, научит вас готовить пилау
Shows how many wrong characters you did type.
Количество ошибочных символов.
How many people show up to your shows?
Сколько людей приходит на ваше шоу?
It shows me how to read and write.
По ней я научилась писать и читать.
This map by radio futurologist James Cridland ( JamesCridland) shows just how far the riots have spread.
Эта карта, предоставленная радио футурологом Джеймсом Кридлендом ( JamesCridland), показывает куда распространились беспорядки.
This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in characters per minute.
Здесь показана ваша скорость набора. Она измеряется в символах в минуту.
This video shows how to click on a color well amp fill an object with color.
В этом видеоролике показано, как щелкнуть по цветовой ячейке и применить цветовую заливку к объекту.
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how.
Микрофинансирование его появление, рост и недавние кризисы показывает, каким образом.
Philip Zimbardo shows how people become monsters ... or heroes
Филипп Зимбардо Как обычные люди становятся чудовищами... или героями
And it shows you how robust the control is.
Посмотрите, насколько надёжен его контроль.
And Omar Hagrass shows how media covered the results
Если хотите увидеть, что результаты отрицательные, включите ONTV.
The movie shows how religious faith goes beyond politics.
Картина показывает, что религиозная вера важнее политики.
Just shows you how wrong a guy can be.
Просто показывает тебе, как парень может ошибаться.

 

Related searches : Shows How - This Shows - It Shows How - Shows You How - How This - This Chart Shows - This Slide Shows - This Data Shows - This Passage Shows - This Table Shows - This Graph Shows - This Clearly Shows - As This Shows - This Shows That