Translation of "sights set on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sights set on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many have their sights set on the presidency. | Многие из них подумывают о том, чтобы занять пост президента. |
The police and the gangs have their sights set on you. | И полиция и бандиты имеют на вас свои виды. |
We must set our sights on establishing a fund for financing African development. | Мы должны сосредоточиться на создании фонда по финансированию развития Африки. |
However, the Netherlands has not only set its sights on combating the international drug trade. | Однако Нидерланды не только стремятся вести борьбу против международной торговли наркотиками. |
Had his sights on me. | Он прицелился. |
Most activity to date has been in smaller companies which have set their sights on international competitiveness. | До настоящего времени основная деятельность была сосредоточена в небольших компаниях, наце лен ных на международную конкурентоспособность. |
I wouldn't set my sights too high if I were you, Bo. | На твоем месте я бы не стал летать в облаках, Бо. |
While in Russia, he began to set his sights on the ultimate diplomatic prize, the Viceroyalty of India. | Находясь в России, он начал подумывать о высшей дипломатической награде должности вице короля Индии. |
He learned to speak the language again, studied civil engineering, and set his sights on going back to Liberia. | Он заново выучил язык, изучал гражданскую инженерию и поставил цель вернуться в Африку. |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
Rivera sights! | РивЕра прицеливается! |
Their sights downcast. | (и) взоры (будут) смиренными. |
Their sights downcast. | взоры смиренные. |
Their sights downcast. | Человеческие сердца будут охвачены беспокойством и тревогой от ужаса того, что они увидят и услышат. Людские взоры станут смиренными и презренными, потому что их сердцами уже овладеет страх, а их души будут поражены ужасом и покорены скорбью и печалью. |
Their sights downcast. | а их взоры будут смиренны. |
Their sights downcast. | А их взоры будут печальны и потуплены от унижения. |
Their sights downcast. | глаза потупятся. |
Their sights downcast. | Потупленными будут взоры, |
Their sights downcast. | Взоры поникнут. |
See the sights? | Хорошо. |
For now, the blogger behind Lugansk News Today has set his sights on expansion, having recently launched a new site Ukraine Right Now. | К этому времени блогер, стоящий за Lugansk News Today, решил начать расширение, недавно запустив новый сайт Ukraine Right Now. |
The founder told me in the rehearsals uhů that he was gonna win and that his team wasů had set their sights on winning. | Основатель сказал мне на репетициях, э э ... что он выиграет, и что его команда нацелилась на победу. |
What sights, my lord? | Что за явленья, государь? |
I seen the sights. | Я видел достопримечательности. |
I've shown you the sights. | Я показал вам город. Сейчас мы в лучшем ночном клубе. |
I'm showing him some sights. | Я привел его развлечься. |
Eleven foundations in Germany partners in the coalition 'Engaged Europeans' have set their sights on presenting Europe in a positive light to counter these negative voices. | Одиннадцать немецких фондов, объединенных в сообщество Engagierte Europäer ( Инициативные граждане Европы ), поставили целью создать положительную картину Европы в противовес негативным сообщениям. |
I raised my sights to the fullest compensation was set to the maximum, they were almost out of my league | Я поднял достопримечательностей в полной мере Компенсация была установлена на максимум, они были почти из моей лиги |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. And He is the Subtle, the Aware. | Не постигают Его взоры не достигают взоры до Него в этом мире Верующие увидят своего Господа в Вечной жизни, но при этом они не охватят Его взором. и в Вечной жизни не объемлют Его , а (Сам) Он постигает взоры и (ведь) Он Добрый (к Своим рабам) (и) Всеведающий! |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. And He is the Subtle, the Aware. | Не постигает Его взоры, а Он постигает взоры Он проницателен, сведущ! |
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. And He is the Subtle, the Aware. | Взоры не постигают Его, но Он постигает взоры Он милующий, ведающий. |
They were just beyond our sights. | они были лишь вне нашей видимости. |
He only saw the external sights. | Он только видел внешние признаки. |
We did the sights of Yokohama. | Мы посмотрели Йокогаму. |
Wealth of history in local sights | Богатая история, отраженная в памятниках культуры |
Sit down and enjoy the sights. | Посмотри, какой вид. |
Splendid sights, splendid men, eh, Pierre? | Красивое зрелище. Красивые мужчины. |
They've gone to see the sights. | Ушли осматривать достопремичательности. |
Saw all the sights, don't you know. | Пила все достопримечательности, разве вы не знаете. |
Sights are smelled, and sounds are seen. | идимое обретает запах, а звук становитс видимым. |
But you will see much worse sights. | Но вам предстоит увидеть куда худшее. |
There were new sights at every stride. | С каждым шагом становилось всё интереснее. |
Related searches : Set Sights - Set My Sights - Set Your Sights - Set Our Sights - Set His Sights - Set Its Sights - Set Sights High - Sights Are Set - Set On - Natural Sights - Historical Sights - London Sights - Setting Sights - Urban Sights