Translation of "signs of abuse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet, there are signs of increasing child abuse in the country.
Между тем, по имеющимся данным, в стране участились случаи жестокого обращения с детьми.
Those who abuse Our signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
Всех форм насилия, особенно сексуального насилия.
(c) To train parents and guardians to recognize early identification signs of children and adolescents with the problem of drug abuse
c) обучение родителей и опекунов навыкам раннего распознавания у детей и подростков признаков злоупотребления наркотиками
Abuse of functions
Злоупотребление служебным положением
Abuse of authority
Злоупотребление властью
Abuse of dominance
В. Злоупотребление господствующим положением
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse.
Например, отказ от ребёнка, смерть родителей, родители алкоголики, детское сексуальное насилие, физическое насилие, психологическое насилие.
I fear abuse of power, and the power to abuse.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
At none of the visits did he show signs of physical abuse or maltreatment, and he was able to move around without difficulty.
Вследствие этого было отдано распоряжение о высылке заявителя и его жены в возможно кратчайшие сроки.
At none of the visits did he show signs of physical abuse or maltreatment, and he was able to move around without difficulty.
Ни разу в ходе посещений не было замечено признаков применения к нему физического насилия или грубого обращения, и передвигался он без каких либо трудностей.
Just see the kind of amount of abuse sexual abuse that is happening.
Просто посмотрите на количество изнасилований, которые сейчас происходят.
In September 2003, the Federal Government published the School Guide Method for Identification of Signs of Abuse and Sexual Exploitation of Children and Adolescents . To date, 53,000 Guides have been distributed throughout the country. The Guide is a resource for educators to learn how to identify signs of sexual abuse in children.
В сентябре 2003 года федеральное правительство опубликовало Школьное пособие способы выявления признаков насилия и сексуальной эксплуатации детей и подростков .
(a) Abuse of office
а) должностное злоупотребление
The State party's Ambassador's visit the same day immediately followed the mother's visit, and the Ambassador observed no signs of physical abuse.
Государство участник утверждает, что этот принцип правовой определенности должен считаться одним из основополагающих принципов международного правопорядка.
The State party's Ambassador's visit the same day immediately followed the mother's visit, and the Ambassador observed no signs of physical abuse.
Посещение послом государства участника состоялось в тот же день сразу же после свидания с матерью, и посол не увидел каких либо признаков физического насилия.
Abuse
Abuse
(b) Introduce an effective system for reporting cases of abuse, including sexual abuse, of children
b) ввести в действие эффективную систему отчетности о случаях надругательства, в том числе сексуального надругательства над детьми
That's an abuse of authority.
Это злоупотребление властью.
It's an abuse of power.
Это злоупотребление полномочиями.
Against abuse of power. Wait...
Погодите...
The sexual abuse of children.
Сексуальная эксплуатация детей.
National Surveillance Center on Drug Abuse, Report of Drug Abuse Surveillance 2003 (Beijing, 2004).
National Surveillance Center on Drug Abuse, Report of Drug Abuse Surveillance 2003 (Beijing, 2004).
Holy Abuse
Благочестивое совращение
Sexual abuse.
сексуальные злоупотребления
Sexual abuse
сексуальные надругательства
He was dressed in dark blue jacket and trousers, and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.
Заявитель был одет в темно синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.
Is this abuse of state funding?
Является ли это злоупотреблением государственным финансированием?
Problem of sexual exploitation and abuse
Проблема сексуальной эксплуатации и посягательств
Preventing abuse of non profit organizations
Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями
He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.
Его руки и ноги были связаны, и ему не разрешалось ходить в туалет.
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights
iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights
iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов, касающихся картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности
Sexual abuse Child sexual abuse (CSA) is a form of child abuse in which an adult or older adolescent abuses a child for sexual stimulation.
Сексуальное насилие над ребёнком это насилие взрослого человека или старшего подростка над ребёнком с целью сексуальной стимуляции.
Exemptions invite abuse.
Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления.
Drug abuse (art.
Употребление наркотических средств (статья 33 Конвенции)
Abuse and neglect
Надругательства и безнадзорность
Abuse, neglect, maltreatment
Злоупотребления, небрежное и грубое обращение
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
3.3 Child Abuse
3.3 Жестокое обращение с детьми
Drug abuse treatment
Лечение наркомании
Drug abuse (art.
(статья 32) 457 469 101
9. Drug abuse
9. Злоупотребление наркотиками
Drug abuse control
Борьба со злоупотреблением наркотическими средствами
Waterfalls me abuse
Водопады мне нарушении

 

Related searches : Signs Of - Abuse Of - Signs Of Success - Signs Of Trouble - Signs Of Movement - Shows Signs Of - Signs Of Stabilisation - Signs Of Revival - Signs Of Inflammation - Signs Of Danger - Signs Of Approval - Signs Of Toxicity