Translation of "abuse of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All forms of abuse, particularly sexual abuse. | Всех форм насилия, особенно сексуального насилия. |
Abuse of functions | Злоупотребление служебным положением |
Abuse of authority | Злоупотребление властью |
Abuse of dominance | В. Злоупотребление господствующим положением |
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse. | Например, отказ от ребёнка, смерть родителей, родители алкоголики, детское сексуальное насилие, физическое насилие, психологическое насилие. |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления. |
Just see the kind of amount of abuse sexual abuse that is happening. | Просто посмотрите на количество изнасилований, которые сейчас происходят. |
(a) Abuse of office | а) должностное злоупотребление |
Abuse | Abuse |
(b) Introduce an effective system for reporting cases of abuse, including sexual abuse, of children | b) ввести в действие эффективную систему отчетности о случаях надругательства, в том числе сексуального надругательства над детьми |
That's an abuse of authority. | Это злоупотребление властью. |
It's an abuse of power. | Это злоупотребление полномочиями. |
Against abuse of power. Wait... | Погодите... |
The sexual abuse of children. | Сексуальная эксплуатация детей. |
National Surveillance Center on Drug Abuse, Report of Drug Abuse Surveillance 2003 (Beijing, 2004). | National Surveillance Center on Drug Abuse, Report of Drug Abuse Surveillance 2003 (Beijing, 2004). |
Holy Abuse | Благочестивое совращение |
Sexual abuse. | сексуальные злоупотребления |
Sexual abuse | сексуальные надругательства |
Is this abuse of state funding? | Является ли это злоупотреблением государственным финансированием? |
Problem of sexual exploitation and abuse | Проблема сексуальной эксплуатации и посягательств |
Preventing abuse of non profit organizations | Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями |
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights | iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности |
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights | iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов, касающихся картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности |
Sexual abuse Child sexual abuse (CSA) is a form of child abuse in which an adult or older adolescent abuses a child for sexual stimulation. | Сексуальное насилие над ребёнком это насилие взрослого человека или старшего подростка над ребёнком с целью сексуальной стимуляции. |
Exemptions invite abuse. | Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления. |
Drug abuse (art. | Употребление наркотических средств (статья 33 Конвенции) |
Abuse and neglect | Надругательства и безнадзорность |
Abuse, neglect, maltreatment | Злоупотребления, небрежное и грубое обращение |
Mandatory abuse treatment | Обязательное принудительное лечение |
3.3 Child Abuse | 3.3 Жестокое обращение с детьми |
Drug abuse treatment | Лечение наркомании |
Drug abuse (art. | (статья 32) 457 469 101 |
9. Drug abuse | 9. Злоупотребление наркотиками |
Drug abuse control | Борьба со злоупотреблением наркотическими средствами |
Waterfalls me abuse | Водопады мне нарушении |
Or drug abuse. | Наркотическая зависимость. |
Silence and Abuse . | Тишина и Злоупотребление . |
the use and or abuse of Information Technology for terrorist purposes the tracking and disruption of the movements of terrorists and preventing the abuse of travel documents Abuse of refugee systems by terrorists. | Врученный Секретариату мандат на борьбу с терроризмом предусматривает также работу над следующими проблемами |
A note to victims of domestic abuse. | Записка для жертв домашнего насилия. |
Break the Chain of Abuse Against Children'. | Разбей цепи плохого обращения с детьми . |
Fashionable Nonsense Postmodern Intellectuals' Abuse of Science . | Fashionable Nonsense Postmodern Intellectuals' Abuse of Science . |
1984 text reads possible forms of abuse . | В тексте 1984 года говорится о злоупотреблениях, которые могут быть совершены . |
THE AREA OF INTERNATIONAL DRUG ABUSE CONTROL | ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕМ НАРКОТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ |
Drug abuse is a cause of concern. | Вызывает тревогу злоупотребление наркотиками. |
Abuse of steroids, binging and so on. | Злостные стероиды, разбрасывание деньгами налево и направо и так далее. |
Related searches : Abuse Of Power - Drug Of Abuse - Abuse Of Information - Substances Of Abuse - Abuse Of Minors - Abuse Of Monopoly - Concept Of Abuse - Abuse Of Drugs - Allegations Of Abuse - Victim Of Abuse - Cases Of Abuse - Suspicion Of Abuse - Signs Of Abuse