Translation of "similarly low" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such rates are similarly low today in many countries.
Подобные ставки сейчас столь же низки во многих странах.
Similarly this Golden V kelp collected in Alaska just below the low water mark is probably a new species.
И эта бурая водоросль GoldenV , найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива, возможно является новым видом.
Similarly this Golden V kelp collected in Alaska just below the low water mark is probably a new species.
И эта бурая водоросль GoldenV , найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива, возможно является новым видом.
Similarly, decryption is done by similarly
Так же, дешифровка просиходит с помощью той же операции
Similarly,
Аналогичным образом,
Similarly, H.C.F.
Серёгин, В.
Similarly M.W.
Введение в Новый Завет.
Similarly, E.A.J.
Титус (фильм)).
Low low
Низкие цены
Similarly, water levels would fall in low water seasons and as a result of high rates of surface evaporation in the summer season.
А затем в меженный период уровень вод опускался, а в летний период он опускался также в результате большого поверхностного испарения.
Similarly, information on innovative approaches to mobilizing the savings of low income groups will be collected, analysed and made available to relevant institutions
Кроме того, будет осуществляться сбор, анализ и представление соответствующим учреждениям информации, касающейся новых подходов, связанных с мобилизацией сбережений групп с низким доходом
Very low low
Очень низкая низкая
Similarly, if , then .
Валуцэ И. И.
Similarly, an A.K.C.
В США в АКС зарегистрировано около 900 тыс.
Similarly, the World Bank has shown that a 10 increase in broadband penetration increased GDP growth by 1.4 in low to medium income countries.
Аналогично, Всемирный банк показал, что повышение распространенности широкополосного доступа на 10 увеличило рост ВВП на 1,4 в странах с низким и средним уровнем доходов.
Similarly, outsourcing to low wage countries improves living standards only if the human capital released can be used to make new goods and services.
Таким образом, перемещение производства в страны с более дешевой рабочей силой приводит к повышению уровня жизни только в том случае, если высвобожденный человеческий капитал может быть использован для производства новых товаров и услуг.
Bush is similarly mistaken.
Буш заблуждается не меньше.
Similarly, in your lungs
Механорецептор чувствует, что маленькая частица активизирует десятый черепной нерв, блуждающий нерв.
Similarly, Crimean bloggers who support Russia have a low opinion of the Ukrainian media, believing them to be simply fulfilling orders and attempting to distort the situation.
Соответственно, поддерживающие Россию блогеры из Крыма низко оценивают работу украинских СМИ, считая, что те просто выполняют приказы и пытаются исказить ситуацию.
Low display resolution and Low CPU
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор
Education will be similarly transformed.
Подобным образом будет трансформировано образование.
GameSpot reacted similarly, calling F.E.A.R.
Протагонист игры новый оперативный сотрудник F.E.A.R.
The opportunities are similarly multifaceted.
Возможности также многообразны.
Similarly with electric power plants.
Такие же сроки требуются для строительства электростанций.
Similarly, it can't convert 2.1.
Аналогичным образом, он не может преобразовать 2.1.
I mean that's low, like VHF low.
Я имею в виду, что это низко, как УКВ низкой.
Low
Низкая
low
низкий
Low
Низкийnormal priority
Low
НизкийZoom at medium
Low
Ниже
low
низкийmedium priority
Low
Низкий приоритет
Low
НизкийFocus Stealing Prevention Level
Low
Экономное
Low
Низкое
Low
Низкий
Low
Код
low
Низкое
(low)
(Низкочастотная)
Low.
Низкий.
Similarly, the environmental nonprofit Valley Clean Air Now uses cap and trade money to fund a car trade in program for low income residents of the San Joaquin Valley.
Схожим образом, экологическая некоммерческая организация Valley Clean Air Now использует деньги от ПТЭК для финансирования программы обмена для малоимущих жителей долины Сан Хоакин.
Similarly, there was a very low proportion world wide of female heads of Government, members of Parliament, heads of United Nations specialized agencies and ambassadors to the United Nations.
Женщин также весьма немного среди глав правительств, членов парламентов, руководителей специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и послов при Организации Объединенных Наций.
It will be similarly tempting elsewhere.
Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
The currency channel is similarly impaired.
Валютный канал нарушен подобным образом.

 

Related searches : Similarly Situated - Similarly Like - Similarly High - Similarly Good - Similarly Affected - Similarly For - Similarly With - Perform Similarly - Similarly Sized - Similarly Well - Similarly Named - Similarly Complex - Performed Similarly