Translation of "since their inception" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inception - translation : Since - translation : Since their inception - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've been using laptops since their inception. | Ноутбуками я пользуюсь с момента их появления. |
Israel has opposed the existence of these bodies since their inception. | Израиль выступает против существования этих органов с момента их создания. |
Status of contributions since the inception of | Положение со взносами со времени создания ГНООН в ЦА (7 ноября |
Status of assessed contributions since the inception | Положение с выплатой начисленных взносов со времени учреждения МНООНУР |
Its more important themes since its inception include | с) национальный потенциал в области биотехнологии |
Status of contributions since inception (3 January 1989) | Положение со взносами с момента создания КМООНА (3 января 1989 года) |
Status of contributions since the inception of ONUCA | Положение со взносами со времени создания ГНООНЦА (7 ноября 1989 года) |
Status of contributions since the inception of ONUCA | Положение со взносами со времени создания ГНООН в ЦА |
Champ has been the primary attraction of the New York Penn League affiliate since their inception. | Шамп также является главной достопримечательностью New York Penn League с момента её создания. |
Since their inception, the regional commissions have also played a catalytic role in the institution building in their respective regions. | С момента своего создания региональные комиссии играли также стимулирующую роль в институциональном строительстве в своих соответствующих регионах. |
Lagos There has been considerable progress on achieving the Millennium Development Goals since their inception in 2000. | Лагос Со дня обозначения в 2000 году целей по развитию тысячелетия, в их достижении был достигнут большой прогресс. |
Since its inception, the Committee has formulated 21 general recommendations. | Со времени своего создания Комитет разработал 21 рекомендацию общего порядка. |
Precedents exist for this. NATO has been flexible since its inception. | Есть и примеры НАТО проявлял гибкость с самого начала. |
The Committee has, since its inception, carried out its mandate faithfully. | Со времени своего образования Комитет добросовестно выполняет свой мандат. |
The Conference on Disarmament has met at Geneva since its inception. | Конференция по разоружению со времени своего образования проводит сессии в Женеве. |
The basic principles of these strategies remain relevant and valid, and have in fact been mainstreamed since their inception. | Основные принципы, определяющие эти стратегии, сохраняют свою актуальность, и они нашли свое отражение в основной работе Фонда. |
The team had their best start since opening 16 2 in the 1959 1960 season, as well as their best conference opening since the inception of the Big 12. | Команда продемонстрировала лучший старт с сезона открытия 1959 60 годов с соотношением выигрышей и проигрышей 16 2, а также лучший старт в Big 12. |
The musical has run on and off since its inception in 2003. | В связи с этим в конце декабря большинство актёров покинуло проект. |
Since its inception, the Court has performed its tasks with great skill. | Со времени своего создания Суд очень профессионально выполняет свои задачи. |
Uniforms The Celtics jerseys have always been green on away games and white on home games since their inception in 1946. | С момента основания в 1946 году баскетболисты Селтикс выходили на домашние игры в белой форме, а на выездные в зелёной. |
Career Masuda has worked at Game Freak since the company's inception in 1989. | Дзюнъити Масуда работает в Game Freak с самого момента основания компании в 1989 году. |
India has been a member of the IAEA since its inception in 1956. | Индия является членом МАГАТЭ со времени его создания в 1956 году. |
The world has undergone tremendous changes since the inception of the United Nations. | Мир претерпел существенные перемены с момента создания Организации Объединенных Наций. |
India has been a member of the Agency since its inception in 1957. | Индия является членом МАГАТЭ с самого начала его работы в 1957 году. |
Since its inception, the Organization has had responsibilities in the field of decolonization. | С момента своего создания наша Организация несет ответственность за решение вопросов в области деколонизации. |
Since its inception, South Korea has seen substantial development in education, economy, and culture. | Со времени своего основания Южная Корея прошла большой путь в развитии своего образования, экономики и культуры. |
Toe has formally played with this line up since the band s inception in 2000. | Toe официально играют таким составом с момента создания группы в 2000 году. |
Since its inception, 6 unknown babies were found in the baby hatch in Borgerhout. | С момента своего появления 2 неопознанных ребёнка (Томас и Михаэль) были найдены в бэби боксе. |
Moreover, his country, Senegal, had held the chairmanship of the Committee since its inception. | Кроме того, его страна Сенегал председательствовала в Комитете с момента его создания. |
This personnel strength has remained the same almost since the Unit apos s inception. | Такой кадровый состав остается практически неизменным с момента создания Группы. |
Four death and disability cases have been reported for the Mission since its inception. | С момента учреждения Миссии было сообщено о четырех случаях смерти и потери трудоспособности. |
Brown was the Bengals' head coach from their inception to . | Браун был тренером клуба с момента его основания до 1975 года. |
In 2007, the Save the Music Foundation honored Carey at their tenth gala event for her support towards the foundation since its inception. | В 2007 году на своём десятом праздничном вечере Save the Music Foundation поблагодарил певицу за её поддержку с начала основания благотворительного фонда. |
Since the inception of the Commission, in the majority of cases ICSC recommendations have been implemented in their entirety at headquarters duty stations. | С самого начала деятельности Комиссии рекомендации КМГС в большинстве случаев выполнялись в местах службы полностью. |
Since its inception, the JNF says it has planted over 240 million trees in Israel. | С момента своего создания, ККЛ посадил свыше 240 млн деревьев в Израиле. |
Since the inception of the Programme in 1996, approximately 61 INOGATE projects have been implemented. | С момента начала данной Программы в 1996 году реализовано около 61 проекта INOGATE. |
Since inception, the program has funded over 50 projects involving approximately 500 First Nations people. | Со времени принятия данной программы было профинансировано свыше 50 проектов с участием около 500 представителей коренных народов. |
Since the programme's inception in 1981, more than 350 journalists from 152 countries have participated. | С того момента, как программа начала осуществляться в 1981 году, ее участниками стали более 350 журналистов из 152 стран. |
Another body, the Media Complaints and Appeals Committee has since its inception adjudicated four complaints. | Другой орган, Комитет по жалобам и апелляциям на деятельность средств массовой информации, с момента своего создания вынес решения по четырем жалобам. |
Since its inception, nearly 1,400 staff members have sought the assistance of the Ombudsman's Office. | С момента открытия канцелярии за помощью Омбудсмена обратились около 1400 сотрудников. |
Since its inception, and within available resources, UNEP and its partners have assisted countries and regions to develop, implement and strengthen their environmental capacities. | После образования этой организации и в рамках имеющихся ресурсов ЮНЕП и ее партнеры оказывали странам и регионам помощь в создании, использовании и укреплении их природоохранных возможностей. |
Since its inception, the EU has made each member state s language one of its official tongues. | С самого начала ЕС сделал язык каждого государства члена одним из своих официальных языков. |
Savinov was a member of the Leningrad Union of Soviet Artists since its inception in 1932. | Александр Савинов был членом Ленинградского Союза советских художников с момента его образования в 1932 году. |
These are some of the important ATP records since the inception of the ATP in 1972. | Жирным отмечены игроки выступающие в ATP туре по сей день и которые могут побить рекорды. |
It combined the main analytical reports and recommendations developed by the Working Group since its inception. | В информацию на этом диске были включены основные аналитические доклады и рекомендации, разработанные Рабочей группой с момента ее создания. |
Related searches : Since Inception - Since Its Inception - At Their Inception - Since Since - From Inception - Project Inception - At Inception - Inception Meeting - Inception Period - Funds Inception - Its Inception - Inception Rate - Composite Inception