Translation of "site building" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Site - translation : Site building - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I work on a building site. | Я работаю на стройке. |
The building of the site would take about 10 years. | Строительство АЭС заняло бы 10 лет. |
The kids are out there on site, building the buildings. | Дети на строительной площадке, участвуют в постройке. |
By law, all residual building waste must be transported to a dedicated building waste disposal site. | По закону все строительные отходы должны транспортироваться на специальную площадку для их утилизации. |
A construction site of a new government building displays presidential elections posters. | На железном заборе вокруг нового правительственного здания висят плакаты предвыборной гонки. |
And we had the opportunity to build a building on this site. | И нам дали возможность построить здание на этом месте. |
This machine allows one operator to load raw dirt ... ... right from the building site. | Эта машина позволяет одному оператору загружать простую землю прямо со строительной площадки. |
The Victoria Memorial Museum building was designated a National Historic Site of Canada in 1990. | В 1990 г. здание получило статус Национального исторического памятника Канады. |
Current church in Jüri was built in 1885 on the site of medieval church building. | В 1885 году на её месте была построена новая церковь. |
The amendments widen the definition of building site or construction or installation project rather extensively. | Эти поправки довольно значительно расширяют определение понятий строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект . |
Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals. | Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами. |
The current building was built in the 17th century on the site of a 13th century church. | Современное здание относится к XVII веку и было постороено на месте церкви XIII века. |
The current building is the third theatre on the site following destructive fires in 1808 and 1857. | Нынешнее здание третье на этом месте из за разрушительных пожаров в 1808 и 1857 годах. |
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three storey building on the south side of the Headquarters site. | Библиотека им. Дага Хаммаршельда (Dag Hammarskjöld Library) размещается в трехэтажном здании на южной стороне участка, занимаемого Центральными учреждениями. |
The original building, because it was frog like, fit nicely on the site and cranked itself well. | Первоначальное здание было в форме лягушки, оно органично вписывалось в это место и красиво изгибалось. |
As with the other cities, no reuse of building waste takes place at the official disposal site. | Как и в других городах, строительные отходы на санкционированной свалке не перерабатываются. |
Builders are taking steps to streamline building processes and lower construction site costs, and factory built, panelized building systems are growing in popularity to achieve those goals. | Строители принимают меры в целях совершенствования методов строительства и снижения затрат на строительной площадке, в связи с чем все большей популярностью пользуются сборные панельные конструкции. |
One of the easiest conceits to make as a design team is that the people using your site will care as deeply and will want to spend as much time using the site as you've spent building the site. | Один из простых бредни сделать как конструкции команда людей, использующих ваш сайт будет заботиться как глубоко и нужно будет потратить столько времени, с помощью сайта, как вы потратили, создание сайта. |
If even just one more brick is put up, we will order that every existing building site be demolished. | Если будет положен хоть еще один кирпич, мы прикажем снести все имеющиеся постройки. |
Inside the building, there is a golden visitors' book for those who make it to the site to sign. | Внутри здания находится книга для посетителей, которую может подписать человек, добравшийся до станции. |
Architectural study of the building Hong Kong's skyscrapers in comparison Satellite view of the site Central Plaza Elevator Layout | Architectural study of the building Hong Kong s skyscrapers in comparison Central Plaza at Emporis.com Central Plaza at SkyscraperPage.com Satellite view of the site |
There is only one building waste disposal site in the city that collects 120 150 thousand m3 per year. | В городе имеется единственная свалка строительных отходов, на которой собирается 120 150 тысяч м3отходов в год. |
The site of Keiō Shinjuku Station near Shinjuku Sanchōme subway station is now occupied by two buildings owned by Keiō Keiō Shinjuku Sanchōme Building and Keiō Shinjuku Oiwake Building. | На бывшем месте расположения станции Кэйо Синдзюку (ныне там расположена станция метро Синдзюку сантёмэ) сейчас располагаются здания принадлежащие Keio Corporation Keiō Shinjuku Sanchōme Building и Keiō Shinjuku Oiwake Building. |
So this building downtown, which may very well become the site of our future farmers' market, is now the classroom. | Таким образом строительство торгового района, который потом отлично можно будет использовать в качестве площадки для будущей фермерской ярмарки, это и есть само занятие. |
So this is a school in a bus on a building site in Pune, the fastest growing city in Asia. | Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии. |
And I thought the secret of the site was to make the building of the river, part of the river. | И я подумал, что секрет в том, что нужно сделать здание музея частью реки. |
site. | кв. |
Site | Сайт |
site | сайт |
Site | Site |
And there's not enough time to really introduce the building, but I'll simply say that the building negotiates between this outwardly focused nature of the site you know, it's a really great waterfront site in Boston and this contradictory other desire to have an inwardly focused museum. | У меня нет времени вдаваться в подробности, но я хочу отметить, что здание сочетает в себе направленную вовне сущность этого места вы видите, это просто потрясающая прибрежная часть Бостона и это противоречащее желание иметь музей, ориентированный вовнутрь. |
Excavation of the site began on January 22, 1930, and construction on the building itself started symbolically on March 17 St. | Земляные работы на участке начались 22 января 1930 года, а сооружение самой башни началось 17 марта в День святого Патрика. |
As the collections grew, a new site soon became necessary and in 1880 the museum was transferred to its present building. | Постепенно коллекции росли и вскоре для него потребовался новый участок, и в 1880 году музею было передано нынешнее здание дворец Крочетта. |
The building incorporates the site, but it dispenses it in very small doses in the way that the museum is choreographed. | Здание заключает в себе место, но использует его очень мало вследствие того, как управляется музей. |
References External links Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S. | Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S. |
A bomb from the time of World War II has exploded at a building site in Germany, killing at least one person. | Бомба времён Второй мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека. |
The most impressive building is the ducal palace, Schloss Celle, which was built in 1530 at the site of the former castle. | Самым впечатляющим зданием является герцогский дворец, построенный в 1530 году на месте предыдущего замка. |
Between 1990 and 1991, the project turned the deserted rear of the building which had been the construction site into a park. | В период между 1990 и 1991 годами в рамках проекта, пустующий, ранее отведенный под строительство участок земли превратился в парк. |
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site | ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site |
References External links Official U.S. site Official Japanese site | Official U.S. site Official Japanese site |
Official site of NGO www.eko.net.mk, www.ekosvest.com.mk (official NGO site). | www.eko.net.mk, www.ekosvest.com.mk (официальный сайт НПО). |
Site templates | Шаблоны сайтов |
Official Site | Официальный сайт . |
Official site. | Official site. |
AstDys site. | AstDys site. |
Related searches : Building Site Preparation - Building Site Equipment - Building Site Management - Building Site Facilities - Building Site Inspection - Site-to-site Vpn - Site-by-site Basis - Building Bridges - Coalition Building - Building Inspector - Building Security