Translation of "slipping down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My glasses keep slipping down my nose.
Очки постоянно сползают мне на нос.
MC 1 sunglasses are slipping down because nose is not high enough.
Ведущий1 так, вы говорите, что у вас нос не такой уж и высокий, поэтому с носа спадают очки
You're slipping.
Дряхлеешь.
I'm slipping!
Соскальзываю!
You're slipping.
Не стоило.
You're slipping.
Вы сильно заблуждаетесь.
Everything's slipping away
Все идет к упадку, так что...
Jerry, you're slipping.
Джерри, ты тонешь.
He's slipping away.
Он пошёл.
Bobby, you're slipping.
Бобби, ты не собран.
I think you're slipping
Я думаю, что ты исчезаешь.
No, you're slipping, Red.
Нет, ты сдаёшь, Рыжая.
I must be slipping.
Надо выспаться.
I must be slipping.
Наверное, заснул.
Afghanistan is slipping from control.
Афганистан ускользает из под контроля.
The trouser is slipping, wait.
Брюк проскальзывает, подожди.
I feel my life slipping
Я чувствую, что жизнь
I ain't scared of slipping.
Я не боюсь упасть.
Yeah? You must be slipping, Johnny.
Ты, похоже, не выспался, Джонни.
They are slipping away into the bush.
Они убегают в кусты.
My, my, Ken. Your lips are slipping.
Кен, твои губы тебя не слушаются.
Indeed, the European market is already slipping away.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать.
I'd forgotten how time had been slipping along.
Я не ожидал ее в течение нескольких дней. Я забыл, как время было скольжение вместе.
Yeah. Remember slipping Merry Oldsmobile into the hymnbook?
А помнишь, мы подсунули...
Development appears to be slipping down the international agenda and risks to be increasingly marginalized in the face of short term imperatives.
Как представляется, вопросы развития отходят в международной повестке дня на второй план, и существует опасность того, что им будет уделяться все меньше внимания по сравнению с краткосрочными императивами.
It found its way into the river, slipping away.
Когда они достигли этого места Аллах оживил рыбу и она выпрыгнула из корзины и уплыла. , (которую Муса взял для еды) (а она ожила, выпрыгнула из корзины) и взяла свой путь поплыла в море как по проходу в воде образовалась подобие арки .
It found its way into the river, slipping away.
Когда они дошли до места слияния морей, то рыба чудесным образом уплыла в море, и это было одним из Божьих знамений. Толкователи Корана отмечали, что когда Муса и его слуга добрались до моря, морская вода коснулась рыбы, и она по воле Аллаха очутилась в воде и ожила.
It found its way into the river, slipping away.
И вдруг она двинулась в путь по направлению к морю.
Cause everything was slipping right out of our hands
Из за того, что у нас ничего не получалось.
Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible.
Здесь мы видим людей, которые чувствуют скольжение , тошноту , ответственность .
The attachment shall if necessary incorporate a slipping release device.
Это крепление при необходимости должно иметь устройство для отдачи концов.
And Japan is already slipping back into recession because of the earthquake.
А Япония уже сползает в рецессию из за землетрясения.
Two years on, success seems to be slipping through Peña Nieto s hands.
Два года спустя кажется, что успех ускользает из рук Пенья Ньето.
According to news reports, Mubarak is slipping in and out of consciousness.
Согласно сообщениям СМИ, Мубарак то приходит в сознание, то теряет его .
Fire up your brain, remind you Inside you're rioting, society is slipping
Сжечь ваши мозги, напомнив вам, что ваше беспорядочное общество идет к упадку.
I guess he could say I was slipping and cut the rope.
Видел, что мы соскальзываем, и перерезал связку.
These viruses make copies of themselves by slipping their DNA into a bacterium.
Эти вирусы создают копии самих себя, помещая свою ДНК в бактерию .
Maybe the fee's too pricey For them to realize Your disguise is slipping
Возможно, цена слишком велика, чтобы они осознали, что твоя маскировка спадает.
Growth will slow, with Europe and or America possibly even slipping back into recession.
Экономический рост замедлится, а Европа и или Америка, возможно, опять окажутся в рецессии.
When I said, My foot is slipping! Your loving kindness, Yahweh, held me up.
(93 18) Когда я говорил колеблется нога моя , милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Well, Miss, if you can't, then the boys in this country must be slipping.
Ну, мисс, если вы не сможете, значит, в этой стране все парни попросту спят.
How about slipping into something comfortable like a few drinks and some Chinese food?
Как насчет уютной обстановки, нескольких коктейлей и чегонибудь из китайской кухни?
For all of China s long term structural problems, it is not exactly slipping into recession.
Несмотря на долгосрочные структурные проблемы Китая, он как раз не скатывается в рецессию.
My teacher was going Oh don't worry about the pick slipping out, you'll fix it .
Мой учитель говорил Не волнуйся, если медиатор выскальзывает, ты это исправишь .
At that point, the government realized that its democratic opening was slipping out of its control.
В тот момент правительство поняло демократическая открытость привела к тому, что процесс ускользает из под его контроля.

 

Related searches : Slipping Clutch - Slipping Off - Keep Slipping - Is Slipping - Slipping Over - Clutch Slipping - Slipping Hazard - Slipping Through - Slipping Agent - Slipping Back - Prevent Slipping - Side Slipping - Slipping Plane