Translation of "sloop of war" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On January 19, 1836 the Navy sloop of war Vandalia was dispatched to Tampa Bay from Pensacola. | 19 января 1836 года флота Шлюп Vandalia был отправлен в Тампа Бэй из Пенсакола. |
She handles like a sloop. | Она управляется как шлюп. |
HMS Pandora (1813), an 18 gun Cruizer class brig sloop launched in 1813, converted to a ship sloop in 1825, put up for sale in 1827 and sold in 1831. | HMS Pandora (1813) 18 пушечный бриг шлюп типа Cruizer спущен на воду в 1813 переделан в корабль шлюп в 1825 выставлен на продажу в 1827 продан в 1831. |
Voyage round the World in His Britannic Majesty s Sloop, Resolution, Commanded by Capt. | Johann Georg Adam Forster Voyage round the World in His Britannic Majesty s Sloop, Resolution, Commanded by Capt. |
Following these engagements Hunter was appointed to his first command, that of the 14 gun sloop , on 12 November 1782. | После этого 12 ноября 1782 года Хантер был назначен на свою первую командную должность капитаном 14 пушечного шлюпа HMS Marquis de Seignelay. |
There was also HMS Eagle Shallop , a 6 gun sloop built in 1648 and listed until 1653. | HMS Eagle Shallop 6 пушечный шлюп построен в 1648 в списках до 1653. |
Princess Royal Island was named in 1788 by Captain Charles Duncan, after his sloop, the Princess Royal . | Остров назван в 1788 году капитаном Чарльзом Данканом в честь своего корабля Princess Royal . |
The only significant Portuguese Navy warship present in Goa, at the time of invasion, was the sloop NRP Afonso de Albuquerque . | К моменту вторжения в Гоа присутствовал только один значимый корабль португальского флота фрегат NRP Afonso de Albuquerque . |
She was renamed HMS Avenger on her conversion to a sloop in 1779 and was sold in 1783. | Переименован в HMS Avenger при перестройке в шлюп в 1779, продан в 1783. |
On 9 March 1795, Indefatigable , and captured numerous French prizes Temeraire , Minerve , Gentille , Regeneration , and a brig and sloop of unknown names. | 9 марта 1795 года Indefatigable , Concorde и Jason захватили многочисленные французские призы Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration , а также бриг и шлюп неизвестных имен. |
was a 16 gun vessel, possibly a brig sloop, purchased in 1780, probably in the Caribbean, and in service in 1781. | HMS Rodney (1781) 16 пушечное судно, возможно, бриг шлюп, захвачен французским Rohan Soubise в 1782 году. |
In 1817 he received his certificate as mate and in 1818 he served on the sloop Dotterel during a trip to the Cape of Good Hope. | В 1817 Крозье получил сертификат младшего лейтенанта и в 1818 году служил на шлюпе Dotterel во время похода к мысу Доброй Надежды. |
The collection includes God of War , God of War II , God of War III , God of War Chains of Olympus , and God of War Ghost of Sparta . | 2 ноября 2010 года вышел God of War Ghost of Sparta, по хронологии он находится между God of War и God of War II. |
War Against the Laws of War | Война против законов войны |
War, war, war! | Война, война, война! |
War, and anticipation of war, bring both. | Война и ожидание войны приносят и то, и другое. |
He was a veteran of the Russo Japanese War, First World War, Winter War and the German Soviet War. | С января 1904 года Николай Бурденко в качестве добровольца принимал участие медработником в русско японской войне. |
War of 1812 In 1812, the United States declared war on Britain in the War of 1812. | Вторая берберийская война (1812 1816) Соединенных Штатов на Варварском берегу. |
We think in terms of war and interstate war. | Мы рассуждаем в терминах войны и межгосударственной войны. |
The war of movement quickly turned into a war of position. | В 1954 г. началась война за независимость Алжира от Франции. |
The Secretary of War was the head of the War Department. | Военный министр был главой Военного министерства. |
Explosive remnants of war Working Group on Explosive Remnants of War | Взрывоопасные пережитки войны |
It wasn't a war of rifles, or a war of soldiers. | Это была война не винтовок, не солдат. |
Rumors of War | Слухи о войне |
Century of War . | Century of War . |
War of Art . | War of Art . |
Crucible of War. | Crucible of War. |
Secretary of War. | Военного министра. |
HMS Resolution was a sloop of the Royal Navy, a converted merchant collier purchased by the Navy and adapted, in which Captain James Cook made his second and third voyages of exploration in the Pacific. | HMS Resolution (Корабль Его Величества Резолюшн ) шлюп Королевского флота Великобритании, флагманский корабль Джеймса Кука, участвовавший во второй и третьей экспедициях в Тихий океан. |
War Planes of the Second World War, Volume One Fighters . | War Planes of the Second World War, Volume One Fighters . |
War Planes of the Second World War, Volume Four Fighters . | War Planes of the Second World War, Volume Four Fighters . |
I say it is war, a war of 8,000 men. | Я говорю, будет война, будет 8000 солдат. |
The civil war ends , a civil war in which two parts of the same society fight each other then the doors of another war, the current war, a social war, open. | Но открываются двери для другой войны, общественной, которая идёт и по сей день . Дагоберто Гутиеррес, начальник партизан гражданской войны. |
This war, unlike the previous 1982 war in Lebanon, is for Americans not a war of choice but of necessity. | Эта война, в отличие от предыдущей войны в Ливане в 1982 году, является для американцев войной не по выбору, а по необходимости. |
He is well known for his coverage of war, including the Vietnam War and the Gulf War. | Его звёздным часом стала война в Персидском заливе 1991 года. |
He fought in all the major wars of his day, from the War of Independence through the Pastry War, the Mexican American War, and the War of the Reform to the war against the French Intervention. | Участвовал в войне за независимость, принимал участие в отражении французский интервенции в 1838 году, а также нападения вооруженных сил США в 1847 году. |
Mexico s War of Choice | Война выбора в Мексике |
No War of Civilizations | Нет войне цивилизаций |
Palestine s War of Generations | Палестина война поколений |
The Privatization of War | Приватизация войны |
The Name of War . | The Name of War . |
The Disasters of War . | The Disasters of War . |
Prosecution of war criminals | Преследование военных преступников |
Rican Prisoners of War | за освобождение пуэрто риканских военнопленных 1371 е |
You're prisoners of war. | Вие сте военнопленници. |
Related searches : War - War Of Nerves - Secretary Of War - Implements Of War - Warning Of War - Tug-of-war - War Of 1812 - Time Of War - Futility Of War - Fear Of War - Absence Of War - Logic Of War - Minister Of War