Translation of "small scale industries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Comprehensive development of small and medium scale industries
f) всестороннему развитию мелких и средних предприятий
(a) Development of human resources, particularly in small scale industries
а) развитии людских ресурсов, в первую очередь в секторе мелких предприятий
(f) To comprehensive development of small and medium scale industries
f) всестороннее развитие малых и средних предприятий
(x) Access to information and expertise in the development of small scale industries in small Territories
х) доступ к информации и специальным знаниям при развитии мелкомасштабного производства в малых территориях
(f) Promoting linkages between small scale industries and the service and agriculture sectors
f) содействие развитию связей между мелкими предприятиями и сектором услуг и сельскохозяйственным сектором
In this regard, particular attention was paid to small scale, cottage and rural industries.
В этом плане особое внимание уделялось малым предприятиям, надомному и сельскохозяйственному производству.
The Government hoped to make medium and small scale industries the backbone of the economy.
Правительство надеется, что малые и средние промышленные предприятия станут становым хребтом всей экономики.
(i) Development of the private sector and African entrepreneurship including the promotion of small scale industries
i) развитие частного сектора и предпринимательства в Африке, включая содействие развитию малых предприятий
In parallel, measures have been taken to promote small and medium scale industries and indigenous entrepreneurship.
Параллельно были приняты меры по содействию мелким и средним предприятиям и национальному предпринимательству.
Then I thought, I will go to the Small Scale Industries Facilitating Unit and ask help.
Обращусь в менее крупное предприятие и попрошу о помощи .
5. Adoption of investment codes and procedures tailored to the promotion and development of small scale industries.
5. Принятие инвестиционных кодексов и процедур с учетом интересов развития малых предприятий.
Advisory service was provided to develop a programme to promote small scale industries in Tigray province of Ethiopia.
Консультативные услуги предоставлялись в целях подготовки программы развития мелкомасштабных отраслей промышленности в эфиопской провинции Тыграй.
(b) Promotion of small scale industries with a view to enhancing the generation of employment opportunities in member countries
b) содействие развитию малых предприятий в целях расширения возможностей создания рабочих мест в странах членах
In developing countries, many more people are currently engaged in small scale processing and trading of forest products than are employed in larger scale forest industries.
В развивающихся странах в настоящее время число людей, занимающихся мелкомасштабной переработкой и продажей лесной продукции, значительно превышает численность занятых в крупномасштабных секторах лесной промышленности.
Non farm employment opportunities can be created through the establishment of non farm rural industries, urban industries, and small scale commercial fishing, and in the services sector, particularly tourism.
Эти возможности можно обеспечить путем создания несельскохозяйственных предприятий в сельских районах, предприятий в городах и небольших коммерческих рыболовных предприятий и предприятий сектора услуг, прежде всего в секторе туризма.
Small scale business activities
занятия ремеслами
Small scale enterprise product
Механизм кредитования малых предприятий
Small scale 1,000 ha
Малый коопера тив 1 000 га
Progress has been made in liberalizing the coffee sector and small scale agro industries and agricultural processing have good development potential.
Отмечен прогресс в деле либерализации сектора кофе, и мелкие агропромышленные предприятия и предприятия по переработке сельскохозяйственной продукции обладают хорошим потенциалом в плане развития.
Research on promotion of waste recycling and reuse aimed at strengthening small scale waste recycling industries in the Asia Pacific region.
Проведение исследований по вопросам поощрения рециркуляции и повторного использования отходов в целях укрепления занимающихся рециркуляцией отходов мелких предприятий в азиатско тихоокеанском регионе.
India had instituted a large rural employment programme and a self employment programme in small scale industries and enterprises in urban areas.
18. Индия учредила крупную программу повышения занятости в сельской местности и программу самостоятельной занятости для небольших отраслей и предприятий в городских районах.
(c) Small Scale Enterprise (SSE)
c) Малые предприятия
Other activities are small scale.
Другие же виды деятельности развиты слабо.
They're small scale sugar mills.
Это маленькие сахарные мельницы.
The GNP per capita device fails to reflect our inability to penetrate markets for our embryonic manufacturing industries, whose production levels reflect small scale.
Показатель ВНП на душу населения не отражает нашу неспособность пробиться на рынки по причине зародышевого состояния нашего промышленного производства, производственные уровни которого определяются малым масштабом.
Small scale mining in developing countries
Small scale mining in developing countries
International Agency for Small Scale Mining
International Agency for Small Scale Mining
The Government also sought to increase industrial competitiveness, to reduce poverty by developing small scale and agro industries and to pursue environmentally sustainable industrial development.
Правительство пытается также повысить кон курентоспособность промышленности, сократить масштабы нищеты за счет развития малых и агропромышленных предприятий и проводить политику экологически чистого промышленного развития.
The Impact on Small Scale Artisanal Fishing
Воздействие на мелкое кустарное рыболовство
II. SMALL SCALE MINING AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
II. МЕЛКОМАСШТАБНАЯ ДОБЫЧА И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
case for women in small scale mining.
for women in small scale mining.
(a) Small scale violations of the DMZ
а) незначительных нарушений ДЗ
So I'll start at the small scale.
Итак, я начну с маленького масштаба.
For small scale machinery pooling co operatives
Помощь небольшим кооперативам по совместному использованию техники
103. He then cited several examples of activities carried out by UNIDO to develop small scale industries in developing countries in Africa, Central America and Asia.
103. Затем оратор приводит многочисленные примеры деятельности, осуществляемой его организацией в интересах мелких предприятий в развивающихся странах Африки, Центральной Америки и Азии.
When there is stagnation in the large enterprises in the modern sector, new job opportunities are often found in labour intensive micro or small scale industries.
Когда крупные передовые предприятия перестают расширять свое производство, новые рабочие места зачастую возникают в трудоемких микроотраслях или небольших отраслях.
52. In the agriculture based industries, economies of scale are generally less crucial.
52. В отраслях, связанных с сельским хозяйством, экономия, обусловленная ростом масштаба производства, в целом играет менее важную роль.
a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops
a) создание малых хозяйственных предприятий, в первую очередь маленьких магазинов
Support for small scale fish farming in some small island developing States.
Оказание поддержки мелким рыбоводческим хозяйствам в ряде малых островных развивающихся государств.
132. Malawi provides an example of ongoing technical cooperation projects stimulating the establishment or expansion of small and medium scale industries, with particular focus on entrepreneurship development.
132. Малави служит примером осуществления проектов в области технического сотрудничества, содействующих созданию или расширению мелких и средних предприятий с уделением особого внимания развитию предпринимательства.
The approach is now used by UNDP to design and organize integrated programmes to upgrade competitiveness and productivity and to promote small scale industries in several countries.
В настоящее время такой подход применяется ПРООН для разработки и организации осуществления комплексных программ повышения конкурентоспособности и производительности, а также для оказания содействия мелким предприятиям в целом ряде стран.
How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased?
Как уменьшить уязвимость людских сообществ, занимающихся мелким рыболовством, и повысить экономическую отдачу от мелкого рыбного промысла?
The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products.
Мелкомасштабный характер производства островных стран вполне соответствует мелкомасштабному характеру спроса на экологически чистую ( quot зеленую quot ) продукцию.
Small scale producers may also sell in markets.
Мелкие производители также могут торговать на рынках.
SMALL SCALE MINING ACTIVITIES IN DEVELOPING COUNTRIES AND
ПРЕДПРИЯТИЙ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ И СТРАНАХ, ЭКОНОМИКА

 

Related searches : Small Industries - Small-scale - Small Scale - Small-scale Mining - Small-scale Producers - Small-scale Farming - Small Scale Use - Small Scale Tourism - Small Scale Activities - Small Scale Savings - Small Scale Society - Of Small Scale - Small Scale Commerce - Small Scale Experiment