Translation of "small scale industries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scale - translation : Small - translation : Small scale industries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Comprehensive development of small and medium scale industries | f) всестороннему развитию мелких и средних предприятий |
(a) Development of human resources, particularly in small scale industries | а) развитии людских ресурсов, в первую очередь в секторе мелких предприятий |
(f) To comprehensive development of small and medium scale industries | f) всестороннее развитие малых и средних предприятий |
(x) Access to information and expertise in the development of small scale industries in small Territories | х) доступ к информации и специальным знаниям при развитии мелкомасштабного производства в малых территориях |
(f) Promoting linkages between small scale industries and the service and agriculture sectors | f) содействие развитию связей между мелкими предприятиями и сектором услуг и сельскохозяйственным сектором |
In this regard, particular attention was paid to small scale, cottage and rural industries. | В этом плане особое внимание уделялось малым предприятиям, надомному и сельскохозяйственному производству. |
The Government hoped to make medium and small scale industries the backbone of the economy. | Правительство надеется, что малые и средние промышленные предприятия станут становым хребтом всей экономики. |
(i) Development of the private sector and African entrepreneurship including the promotion of small scale industries | i) развитие частного сектора и предпринимательства в Африке, включая содействие развитию малых предприятий |
In parallel, measures have been taken to promote small and medium scale industries and indigenous entrepreneurship. | Параллельно были приняты меры по содействию мелким и средним предприятиям и национальному предпринимательству. |
Then I thought, I will go to the Small Scale Industries Facilitating Unit and ask help. | Обращусь в менее крупное предприятие и попрошу о помощи . |
5. Adoption of investment codes and procedures tailored to the promotion and development of small scale industries. | 5. Принятие инвестиционных кодексов и процедур с учетом интересов развития малых предприятий. |
Advisory service was provided to develop a programme to promote small scale industries in Tigray province of Ethiopia. | Консультативные услуги предоставлялись в целях подготовки программы развития мелкомасштабных отраслей промышленности в эфиопской провинции Тыграй. |
(b) Promotion of small scale industries with a view to enhancing the generation of employment opportunities in member countries | b) содействие развитию малых предприятий в целях расширения возможностей создания рабочих мест в странах членах |
In developing countries, many more people are currently engaged in small scale processing and trading of forest products than are employed in larger scale forest industries. | В развивающихся странах в настоящее время число людей, занимающихся мелкомасштабной переработкой и продажей лесной продукции, значительно превышает численность занятых в крупномасштабных секторах лесной промышленности. |
Non farm employment opportunities can be created through the establishment of non farm rural industries, urban industries, and small scale commercial fishing, and in the services sector, particularly tourism. | Эти возможности можно обеспечить путем создания несельскохозяйственных предприятий в сельских районах, предприятий в городах и небольших коммерческих рыболовных предприятий и предприятий сектора услуг, прежде всего в секторе туризма. |
Small scale business activities | занятия ремеслами |
Small scale enterprise product | Механизм кредитования малых предприятий |
Small scale 1,000 ha | Малый коопера тив 1 000 га |
Progress has been made in liberalizing the coffee sector and small scale agro industries and agricultural processing have good development potential. | Отмечен прогресс в деле либерализации сектора кофе, и мелкие агропромышленные предприятия и предприятия по переработке сельскохозяйственной продукции обладают хорошим потенциалом в плане развития. |
Research on promotion of waste recycling and reuse aimed at strengthening small scale waste recycling industries in the Asia Pacific region. | Проведение исследований по вопросам поощрения рециркуляции и повторного использования отходов в целях укрепления занимающихся рециркуляцией отходов мелких предприятий в азиатско тихоокеанском регионе. |
India had instituted a large rural employment programme and a self employment programme in small scale industries and enterprises in urban areas. | 18. Индия учредила крупную программу повышения занятости в сельской местности и программу самостоятельной занятости для небольших отраслей и предприятий в городских районах. |
(c) Small Scale Enterprise (SSE) | c) Малые предприятия |
Other activities are small scale. | Другие же виды деятельности развиты слабо. |
They're small scale sugar mills. | Это маленькие сахарные мельницы. |
The GNP per capita device fails to reflect our inability to penetrate markets for our embryonic manufacturing industries, whose production levels reflect small scale. | Показатель ВНП на душу населения не отражает нашу неспособность пробиться на рынки по причине зародышевого состояния нашего промышленного производства, производственные уровни которого определяются малым масштабом. |
Small scale mining in developing countries | Small scale mining in developing countries |
International Agency for Small Scale Mining | International Agency for Small Scale Mining |
The Government also sought to increase industrial competitiveness, to reduce poverty by developing small scale and agro industries and to pursue environmentally sustainable industrial development. | Правительство пытается также повысить кон курентоспособность промышленности, сократить масштабы нищеты за счет развития малых и агропромышленных предприятий и проводить политику экологически чистого промышленного развития. |
The Impact on Small Scale Artisanal Fishing | Воздействие на мелкое кустарное рыболовство |
II. SMALL SCALE MINING AND ENVIRONMENTAL PROTECTION | II. МЕЛКОМАСШТАБНАЯ ДОБЫЧА И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
case for women in small scale mining. | for women in small scale mining. |
(a) Small scale violations of the DMZ | а) незначительных нарушений ДЗ |
So I'll start at the small scale. | Итак, я начну с маленького масштаба. |
For small scale machinery pooling co operatives | Помощь небольшим кооперативам по совместному использованию техники |
103. He then cited several examples of activities carried out by UNIDO to develop small scale industries in developing countries in Africa, Central America and Asia. | 103. Затем оратор приводит многочисленные примеры деятельности, осуществляемой его организацией в интересах мелких предприятий в развивающихся странах Африки, Центральной Америки и Азии. |
When there is stagnation in the large enterprises in the modern sector, new job opportunities are often found in labour intensive micro or small scale industries. | Когда крупные передовые предприятия перестают расширять свое производство, новые рабочие места зачастую возникают в трудоемких микроотраслях или небольших отраслях. |
52. In the agriculture based industries, economies of scale are generally less crucial. | 52. В отраслях, связанных с сельским хозяйством, экономия, обусловленная ростом масштаба производства, в целом играет менее важную роль. |
a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops | a) создание малых хозяйственных предприятий, в первую очередь маленьких магазинов |
Support for small scale fish farming in some small island developing States. | Оказание поддержки мелким рыбоводческим хозяйствам в ряде малых островных развивающихся государств. |
132. Malawi provides an example of ongoing technical cooperation projects stimulating the establishment or expansion of small and medium scale industries, with particular focus on entrepreneurship development. | 132. Малави служит примером осуществления проектов в области технического сотрудничества, содействующих созданию или расширению мелких и средних предприятий с уделением особого внимания развитию предпринимательства. |
The approach is now used by UNDP to design and organize integrated programmes to upgrade competitiveness and productivity and to promote small scale industries in several countries. | В настоящее время такой подход применяется ПРООН для разработки и организации осуществления комплексных программ повышения конкурентоспособности и производительности, а также для оказания содействия мелким предприятиям в целом ряде стран. |
How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased? | Как уменьшить уязвимость людских сообществ, занимающихся мелким рыболовством, и повысить экономическую отдачу от мелкого рыбного промысла? |
The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products. | Мелкомасштабный характер производства островных стран вполне соответствует мелкомасштабному характеру спроса на экологически чистую ( quot зеленую quot ) продукцию. |
Small scale producers may also sell in markets. | Мелкие производители также могут торговать на рынках. |
SMALL SCALE MINING ACTIVITIES IN DEVELOPING COUNTRIES AND | ПРЕДПРИЯТИЙ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ И СТРАНАХ, ЭКОНОМИКА |
Related searches : Small Industries - Small-scale - Small Scale - Small-scale Mining - Small-scale Producers - Small-scale Farming - Small Scale Use - Small Scale Tourism - Small Scale Activities - Small Scale Savings - Small Scale Society - Of Small Scale - Small Scale Commerce - Small Scale Experiment