Translation of "so much magnificence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So let yourself be enchanted by its Baroque magnificence and grandeur!
Поддайтесь и вы воздействию его барочной красоты и великолепия
And magnify Him with all magnificence.
И возвеличивай Его (достойным) величанием восхваляй Его, поклоняйся и служи только Ему !
And magnify Him with all magnificence.
И величай Его величанием!
And magnify Him with all magnificence.
Он выводит их из мраков к свету (2 257). Он заслуживает того, чтобы люди поминали Его возвышенные качества, славили Его прекрасные имена, восхваляли Его безупречные деяния и искренне поклонялись только Ему одному, не приобщая к Нему сотоварищей.
And magnify Him with all magnificence.
И возвеличивай Его величаво!
And magnify Him with all magnificence.
Восхваляй твоего Господа и величай Его бесконечно возвеличиванием Его достойным!
And magnify Him with all magnificence.
И восхваляй его бесконечно.
And magnify Him with all magnificence.
И, величая, возвещай величие Его!
There's a magnificence in you, Tracy.
В тебе есть какоето великолепие.
I'm here to spread the word about the magnificence of spiders and how much we can learn from them.
Я здесь для того, чтобы рассказать, в чем состоит великолепие пауков, и сколькому мы можем научиться у них.
Cheryl Hayashi The magnificence of spider silk
Шерил Хайаши Великолепие паучьего шелка
All things will perish save His magnificence.
Всякая вещь гибнет исчезаема , кроме Его Лика.
All things will perish save His magnificence.
Всякая вещь гибнет, кроме Его лика.
All things will perish save His magnificence.
Он достоин поклонения и обожествления. Он вечен и не умирает, а все живые твари умрут, а затем предстанут перед Ним для того, чтобы получить воздаяние за каждое совершенное деяние.
All things will perish save His magnificence.
Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика.
All things will perish save His magnificence.
У Него Верховное, окончательное решение всего в ближайшей жизни и в дальней жизни.
All things will perish save His magnificence.
Все сущее тленно, кроме Него.
Now, cobbled streets host buildings of faded magnificence.
Даже сейчас между руин можно видеть мощеные улицы и великолепные строения.
This is the magnificence of your own being.
Это величие твоего собственного Бытия.
I love you so much, so much.
Я так сильно тебя люблю, так сильно.
'So much the better! So much the better!
Тем лучше, тем лучше.
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming.
Когда мы думаем, что знаем что то, появляется столько проблем, страха, высокомерия, соперничества, ревности.
So much, so good.
Пока что все идет хорошо.
That is doing so much better, so much better
Это делает это намного лучше, намного лучше
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Thank you so much Phil, thank you so much.
Спасибо большое Фил, спасибо.
I have here so much work, so much... anxiety.
У меня сейчас столько работы, столько... сложностей.
So much ?
Так много?
So much.
Многое.
So much...
В мире...
So much?
Так изменилась...
I wish I hadn't... cried so much. cried so much.
С целью выработки самых экстренных мер для скорейшего.
So much has happened since, and so much has changed.
Тот период лучший в моей жизни.
Thank you so, so much!
Огромное спасибо!
So much happened, we've been through so much during this day...
Такое произошло, столько мы пережили за этот день...
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much
Капулетти Что, мужик! 'Это не так много,' это не так много
Not so much.
Не так много.
(Thanks so much.)
(Большое спасибо.)
Not so much.
Не настолько.
Thanks so much.
Спасибо большое.
Not so much!
Эй, хватит, хватит!
Very much so.
(Ж) Во многом, да.
Thanks so much.
Большое спасибо.
Very much so.
Очень.
Not so much.
Я бы так не сказала.

 

Related searches : Much So - So Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much - So Much Earlier