Translation of "so much magnificence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Magnificence - translation : Much - translation : So much magnificence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So let yourself be enchanted by its Baroque magnificence and grandeur! | Поддайтесь и вы воздействию его барочной красоты и великолепия |
And magnify Him with all magnificence. | И возвеличивай Его (достойным) величанием восхваляй Его, поклоняйся и служи только Ему ! |
And magnify Him with all magnificence. | И величай Его величанием! |
And magnify Him with all magnificence. | Он выводит их из мраков к свету (2 257). Он заслуживает того, чтобы люди поминали Его возвышенные качества, славили Его прекрасные имена, восхваляли Его безупречные деяния и искренне поклонялись только Ему одному, не приобщая к Нему сотоварищей. |
And magnify Him with all magnificence. | И возвеличивай Его величаво! |
And magnify Him with all magnificence. | Восхваляй твоего Господа и величай Его бесконечно возвеличиванием Его достойным! |
And magnify Him with all magnificence. | И восхваляй его бесконечно. |
And magnify Him with all magnificence. | И, величая, возвещай величие Его! |
There's a magnificence in you, Tracy. | В тебе есть какоето великолепие. |
I'm here to spread the word about the magnificence of spiders and how much we can learn from them. | Я здесь для того, чтобы рассказать, в чем состоит великолепие пауков, и сколькому мы можем научиться у них. |
Cheryl Hayashi The magnificence of spider silk | Шерил Хайаши Великолепие паучьего шелка |
All things will perish save His magnificence. | Всякая вещь гибнет исчезаема , кроме Его Лика. |
All things will perish save His magnificence. | Всякая вещь гибнет, кроме Его лика. |
All things will perish save His magnificence. | Он достоин поклонения и обожествления. Он вечен и не умирает, а все живые твари умрут, а затем предстанут перед Ним для того, чтобы получить воздаяние за каждое совершенное деяние. |
All things will perish save His magnificence. | Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. |
All things will perish save His magnificence. | У Него Верховное, окончательное решение всего в ближайшей жизни и в дальней жизни. |
All things will perish save His magnificence. | Все сущее тленно, кроме Него. |
Now, cobbled streets host buildings of faded magnificence. | Даже сейчас между руин можно видеть мощеные улицы и великолепные строения. |
This is the magnificence of your own being. | Это величие твоего собственного Бытия. |
I love you so much, so much. | Я так сильно тебя люблю, так сильно. |
'So much the better! So much the better! | Тем лучше, тем лучше. |
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming. | Когда мы думаем, что знаем что то, появляется столько проблем, страха, высокомерия, соперничества, ревности. |
So much, so good. | Пока что все идет хорошо. |
That is doing so much better, so much better | Это делает это намного лучше, намного лучше |
It's so much more subtle, so much more visceral | Он более неуловимый и намного более интуитивный |
Thank you so much Phil, thank you so much. | Спасибо большое Фил, спасибо. |
I have here so much work, so much... anxiety. | У меня сейчас столько работы, столько... сложностей. |
So much ? | Так много? |
So much. | Многое. |
So much... | В мире... |
So much? | Так изменилась... |
I wish I hadn't... cried so much. cried so much. | С целью выработки самых экстренных мер для скорейшего. |
So much has happened since, and so much has changed. | Тот период лучший в моей жизни. |
Thank you so, so much! | Огромное спасибо! |
So much happened, we've been through so much during this day... | Такое произошло, столько мы пережили за этот день... |
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much | Капулетти Что, мужик! 'Это не так много,' это не так много |
Not so much. | Не так много. |
(Thanks so much.) | (Большое спасибо.) |
Not so much. | Не настолько. |
Thanks so much. | Спасибо большое. |
Not so much! | Эй, хватит, хватит! |
Very much so. | (Ж) Во многом, да. |
Thanks so much. | Большое спасибо. |
Very much so. | Очень. |
Not so much. | Я бы так не сказала. |
Related searches : Much So - So Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much - So Much Earlier