Translation of "meant so much" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It meant so much to her.
Он много для неё значил.
I didn't know she meant so much to you.
Я не знала, что она так много значит для тебя.
Yesterday this would have meant so much to us.
Вчера это было бы весьма кстати.
I didn't realize this party meant so much to you.
Пола. Пола, я не знал, что это для тебя так важно.
People hadn't meant much to me.
Люди немного значили для меня.
He dropped by last month to tell me how much he meant it, so...
Он как раз в прошлом месяце заходил сказать, насколько он это серьёзно.
That would have meant too much pressure.
Это означало бы слишком много давления.
I know how much Tom meant to you.
Я знаю, как много Том для тебя значил.
I know how much Tom meant to you.
Я знаю, как много Том для вас значил.
I know how much you meant to Tom.
Я знаю, как много ты значил для Тома.
I know how much she meant to you.
Я знаю, как много она для тебя значила.
Powerless over my circumstances, powerless at my inability to do anything for someone that meant so much.
Бессильным перед обстоятельствами, бессильным сделать что либо для того, кто был мне так дорог.
I didn't realize home meant that much to you.
Я даже не представляла, как много значу для тебя.
It's meant very much to me having you here.
Для меня очень много значит ваше присутствие здесь.
So it actually meant something.
Так что это действительно что то значило.
So we knew what that meant.
Поэтому мы знали, что это означает.
I meant by leaving so early.
Я имею в виду наш ранний уход.
I'd do the same for you if it meant as much.
Я бы это сделал ради вас, если это было бы нужно.
You know, a cartoon that was meant to be a cartoon of the week ended up staying so much longer.
Мультик, который должен был стать мультиком недели, в итоге привлекал внимание много дольше.
So she meant no harm, I'm sure.
Поэтому мне кажется, она это не со зла.
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
I meant to have so understanding a daughter.
Мне бы такую понимающую дочь.
I love you so much, so much.
Я так сильно тебя люблю, так сильно.
Which is why that Ivy League degree and the Wall Street job and his bright shiny future meant so much to him.
Именно поэтому его престижный диплом, работа на Уолл стрит и блестящее будущее так много значили для него.
I wondered what that meant about much of the rest of New Haven.
А что тогда делать с остальными студентами Нью Хейвена?
You have no idea how much I hoped it meant JiHoo and JanDi.
Ты не представляешь, как я надеялась, что это JiHoo и JаnDi.
I can't relax because I know how much that deal meant to you.
Не могу потому, что знаю, как много она значила для тебя.
'So much the better! So much the better!
Тем лучше, тем лучше.
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming.
Когда мы думаем, что знаем что то, появляется столько проблем, страха, высокомерия, соперничества, ревности.
Don't be so hard on her. She meant well.
Не будь к ней так строг. Она хотела как лучше.
Don't be so hard on Tom. He meant well.
Не будь с Томом так суров. Он хотел как лучше.
I'd be so happy if you really meant it.
Я была бы счастлива, если это действительно так.
So we were meant to be together after all.
Наша встреча была предначертана судьбой.
In other policy areas, European integration has meant much more than just policy coordination.
В других областях значение европейской интеграции далеко выходит за рамки простого координирования политики.
That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy.
Эта выдержка из истории многое отражает из того, что значили эти выборы для этой многообразной демократии.
So much, so good.
Пока что все идет хорошо.
That is doing so much better, so much better
Это делает это намного лучше, намного лучше
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Thank you so much Phil, thank you so much.
Спасибо большое Фил, спасибо.
I have here so much work, so much... anxiety.
У меня сейчас столько работы, столько... сложностей.
So much ?
Так много?
So much.
Многое.
So much...
В мире...
So much?
Так изменилась...
And in closing, I want to share the personal reason why this meant so much to me and changed the direction of my life.
И в заключение хотел бы поделиться тем, почему эта тема так важна для меня и почему так повлияла на направление всей моей жизни.

 

Related searches : Much So - So Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much - So Much Earlier - Sucks So Much - So Much Magnificence