Translation of "care so much" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I don't care so much.
меня сильно не волнует.
Life would be so much better if you didn't care so much.
Жизнь была бы гораздо лучше, если бы ты так много не переживал.
But is it that you care so much about girls? No!
А ты хоть пытался ухаживать за девчонками?
We won't care because it won't be so much money much less than we're paying now.
Мы не будем заботиться, потому что это не будет так много денег Гораздо меньше, чем мы платим сейчас.
This is why I care for you so much! Follow his example!
Вот для этого я о вас так сильно и забочусь!
Much you care about Leo.
Будто тебе есть дело до Лео.
Not that I care much.
Разумеется, твоя школа пойдет ко дну.
Elder care, child care, already much bigger employers than cars.
Уход за престарелыми, уход за детьми уже предоставляет больше рабочих мест, чем автомобильная промышленность.
So we care about AD and BC as quantities individually, only in as much as we care about their sum.
Значения ad и bc нужны нам только затем, чтобы вычислить их сумму.
It is not so much that Arabs and Muslims really care about the Palestinians.
Дело не в том, что арабам и мусульманам действительно небезразлична судьба палестинцев.
I don't care much for coffee.
Я не очень то люблю кофе.
I don't care much for coffee.
Я не слишком люблю кофе.
I don't care much for coffee.
Я не особенно люблю кофе.
I don't care much for coffee.
Я не так уж люблю кофе.
I don't care much for coffee.
Я не очень люблю кофе.
He doesn't care much for baseball.
Бейсбол не очень его интересует.
I don't care much for Tom.
Том меня не особо волнует.
I... I can't care this much.
Я не могу так сильно беспокоиться.
Lucy doesn't care much about dancing.
Люси не очень любит танцевать.
And that's a lot of the reason why we care so much about our careers and indeed start caring so much about material goods.
Это самая главная причина того, почему мы так сильно озабочены карьерой. И конечно же, поэтому начинаем гнаться за материальными благами.
They tell me how much you care ...
Говорят мне, как тебе важно
I don't care for flowers very much.
Я не особо люблю цветы.
I don't care for flowers very much.
Мне цветы пофиг.
I don't care how much it costs.
Мне без разницы, сколько он стоит.
I don't care how much it costs.
Мне без разницы, сколько она стоит.
I don't care how much it costs.
Мне без разницы, сколько оно стоит.
I don't care how much it costs.
Меня не волнует его цена.
I don't care how much it costs.
Меня не волнует её цена.
I don't care how much it costs.
Мне всё равно, сколько он стоит.
I don't care how much it costs.
Мне всё равно, сколько она стоит.
I don't care how much it costs.
Мне всё равно, сколько оно стоит.
How much do you care about people?
Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
'I don't much care where ' said Alice.
Я не очень все равно, где 'сказала Алиса.
I never did care much for dancing.
Меня никогда особенно не волновали танцы.
But I won't care as much then.
Но меня это не будет уже так волновать.
So take care.
Все стали бестселлерами.
Why does tha' care so much about roses an' such, all of a sudden? he demanded.
Почему так беспокоиться по поводу роз 'тха такие, вдруг? Потребовал он.
What have I done to you? you loved me so much... you took care of me...
Что я наделал... Ты любила меня так сильно... Заботилась обо мне...
As far as I m concerned, the ultimate goal should be not so much a better health care system, but a population so healthy that it hardly needs health care.
Насколько я осведомлена, конечная цель заключается не столько в значительно более совершенной системе здравоохранения, а таком здоровом населении, чтобы оно едва нуждалось в услугах здравоохранения.
Right? How much do you care about people?
Не так ли? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
I didn t care much about when and how.
Впрочем, мне все равно, когда и как.
I like taking care of animals very much.
Мне очень нравится заботиться о животных.
I don't care how much money you have.
Меня не волнует, сколько у тебя денег.
I don't care how much money you make.
Меня не волнует, сколько ты зарабатываешь.
I don't care how much money you make.
Мне всё равно, сколько ты зарабатываешь.

 

Related searches : Much So - So Much - Much Care - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - So Much Earlier - Sucks So Much