Translation of "so much time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

After so much time?
После стольких лет? Нет.
Don't waste so much time!
Не трать так много времени!
So little time, so much to say.
Так мало времени, сколько нужно сказать.
I very much regretted having lost so much time.
Я очень сожалел, потеряв столько времени.
I very much regretted having lost so much time.
Мне было очень жаль, что я потерял столько времени.
There wasn't much time so I didn't prepare much food.
У меня было немного времени, поэтому так мало еды.
So much has happened during this time.
Всякое бывало за это время.
Tom regretted having wasted so much time.
Том сожалел о том, что потерял столько много времени.
Don't spend so much time watching television.
Не проводи так много времени у телевизора.
Don't spend so much time watching television.
Не смотри так много телевизор.
Because they have so much free time.
Потому что у них столько свободного времени.
Why would you spend so much time?
(М1) Почему же вы тратили на это столько времени?
But I've still got so much time!
Зачем, у меня еще есть время.
There is so much to do and so little time.
Так много дел и так мало времени.
I didn't want to waste so much time.
Я не хотел тратить столько времени.
I didn't want to waste so much time.
Я не хотела тратить столько времени.
I didn't want to waste so much time.
Я не хотел терять столько времени.
Thanks for spending so much time helping us.
Спасибо,что потратил так много времени, помогая нам.
You spend so much time on your own.
Ты так много времени проводишь одна.
You helped us so much during that time.
Вы нам так помогли в то время.
This time, I learned a lot, so much.
В этот раз я столь многому научился.
You don't have so much time there, girls.
У вас там не так много времени, девушки.
So much so, that much of my work till that time was in the English language.
С тех пор большая часть моей работы была связана с английским языком. Большинство людей, у которых я почерпнул свои знания, не владели английским.
But this time, she d be so much more cautious.
Однако в этот раз она будет куда более осторожной.
Why do you spend so much time watching TV?
Почему ты так много времени проводишь за просмотром телевизора?
Why do you spend so much time watching TV?
Почему ты столько времени проводишь у телевизора?
So it's a real time thing. It's much quicker.
Всё это происходит в реальном времени, всё намного быстрее.
I never saw so much time spent on nothin'.
Сколько времени тратится зря.
I think that you can communicate so much in so little time.
За короткое время можно сообщить огромное количество информации.
These are not risk takers You spent so much time with other people, you spent so much time trying to get people to like you,
Вы потратили столько времени с другими людьми, вы потратили так много времени пытаясь понравиться людям
I don't like you spending so much time watching TV.
Мне не нравится, что ты столько времени проводишь у телевизора.
I don't like you spending so much time watching TV.
Мне не нравится, что вы столько времени проводите у телевизора.
But we didn't even use so much time for it.
Но мы не потратили на это много времени.
I'm sorry to have wasted so much of your time.
Жаль, что потратил твоё время.
I'm sorry to have taken so much of your time.
Простите, что отнял у вас столько времени. Ну что вы.
Noah was here for so little time, but he taught us so much.
Ной был с нами недолго, но он научил нас многому.
Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake.
Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами.
Sorry to disturb you, but there's so much to do and so little time.
Простите, что беспокою, мистер Холден, но у нас мало времени, а столько ещё нужно сделать.
Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself!
Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие!
So much has happened since that last time I saw you.
Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
So much has happened since that last time I saw you.
Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.
So much has happened since that last time I saw you.
Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз.
I can't remember the last time I had so much fun.
Я и не помню, когда мне в последний раз было так весело.
Tom said he'd rather not spend so much time doing that.
Том сказал, ему не хотелось бы тратить на это столько времени.
So, we don't really save much time by doing to rectangles.
Так что мы не очень много времени экономим работая всего с двумя прямоугольниками.

 

Related searches : Much So - So Much - Much Time - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much - So Much Earlier