Translation of "social demands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Social and economic demands | Социально экономические требования |
Social media was rife with demands of JusticeforJisha. | Социальные медиа часто требовали JusticeforJisha ( СправедливостьдляДжиши). |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | Согласование потребностей в области безопасности с необходимостью оказания социальных услуг |
Instead, they have concrete demands, like jobs and political and social freedom. | Вместо этого у нее есть конкретные требования, например, рабочие места и политическая и социальная свобода. |
But tackling the social and economic problems demands more organized and profound action. | Но решение социальных и экономических проблем требует более организованных и глубоких действий. |
Such are the demands of tolerance and broadmindedness, without which there is no social progress. | Именно в этом заключаются требования о проявлении терпимости и широты взглядов, без которых невозможен социальный прогресс. |
Unions would bow to government requests to moderate their demands for wage increases, and governments would bow to union demands for public spending and social insurance. | Профсоюзам пришлось подчиниться просьбе правительства смягчить свои требования увеличения заработной платы, в то время как правительство, в свою очередь, постаралось удовлетворить требования профсоюзов в отношении государственных расходов и социального страхования. |
The ethical mandate of our time demands a change in the collective conscience of social welfare. | Моральный постулат нашего времени состоит в необходимости изменить коллективное сознание в отношении социального обеспечения. |
(c) Assess objectively social demands for science and technology based activities (for example, in health and education). | с) давать объективную оценку общественному спросу на деятельность, опирающуюся на научно технические достижения (например, в области здравоохранения и образования). |
Political demands | Политические требования |
National efforts to cope with the demands on Kenya apos s physical and social infrastructure had proved futile. | Национальные усилия, которые Кения предпринимает в целях развития своей социально |
Ways could be found of addressing the interaction between the State apos s social functions, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development. | Удовлетворительное сочетание социальных функций государства, реакции рынка на социальные потребности и приоритетов устойчивого развития возможно. |
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? | А теперь мои требования ваши требования? |
For the first post 1945 generation, the predominant answer was that corporatist social democracy would replace it. Unions would bow to government requests to moderate their demands for wage increases, and governments would bow to union demands for public spending and social insurance. | Для первого послевоенного поколения (начиная с 1945 года) такой заменой в подавляющем большинстве случаев стала корпоратистская социал демократия. |
Perhaps the princes believe that it is easier to kill terrorist criminals than to crush demands for social justice. | Возможно, принцы полагают, что легче уничтожить преступников террористов , чем подавить призывы к социальной справедливости. |
The party cannot evade demands for a more social Europe and for solutions to weak growth and high unemployment. | Партия не может уклониться от требований более социальной Европы и решения таких проблем, как медленные темпы экономического роста и высокий уровень безработицы. |
Reducing military expenditures makes more funds available to finance development, satisfy consumer demands and meet basic social welfare needs. | Сокращение военных расходов позволяет выделить больше средств для финансирования развития, удовлетворения потребительского спроса и основных социальных потребностей. |
Creative ways could be found to address the interaction between the social function of the State, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development. | Необходимо найти нетрадиционные пути обеспечения взаимодействия между социальными функциями государства, реакцией рынка на социальные потребности и императивами устойчивого развития. |
It demands more than high profile summits it demands urgent results. | Это требует большего, чем встречи на высшем уровне это требует незамедлительных результатов. |
Our demands are | Наши требования |
It demands vengeance. | Это требует мести. |
Beddini demands it. | Бедини этого требует. |
quot (b) Examining the interaction between the social function of the State and market responses to social demands in different countries (for example, in the area of social security systems and other safety nets) | b) анализ взаимосвязи между социальной функцией государства и реагированием рынка на социальные потребности в различных странах (например, в области систем социального обеспечения и других сетей безопасности) |
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
The army demands it, the Czar demands it. And the people demand it! | Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ! |
Democracy demands no less. | Демократия требует этого. |
There were crazy demands. | Предложения были абсолютно безумными. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
Your demands are unreasonable. | Ваши требования необоснованны. |
I meet her demands. | Я иду навстречу её требованиям. |
Russia rejected both demands. | Россия отвергла оба требования. |
Russia rejected both demands. | Россия отклонила оба требования. |
The public demands answers. | Общественность требует ответов. |
His demands are reasonable. | Его требования разумны. |
Such a promotion demands | Для этого требуется |
From the students demands | Превратилось больше в социальный кризис |
Our soil demands food... | Наша почва требует пищи... |
She demands constant care. | За ней нужен постоянный уход. |
She founded the magazine El Productor (The Producer) (1901) and participated actively in the social demands of the early twentieth century. | Она основала журнал El Productor (1901) и принимала активное участие в социальных требованиях в начале ХХ века. |
There needs to be a balance between the demands for greater economic growth and those for social justice and human welfare. | Надо находить баланс между необходимостью ускорения экономического роста и необходимостью обеспечения социальной справедливости и благополучия человека. |
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
Such demands are not new. | Такие требования не новы. |
Or so the EU demands. | Или те, что используются в Евросоюзе. |
There are several listed demands | Список состоит из некоторого количества требований |
The letter has three demands | Письмо содержит три требования |
Related searches : Exacting Demands - Time Demands - Unreasonable Demands - It Demands - Stringent Demands - Job Demands - Demands From - Changing Demands - Operational Demands - Performance Demands - Special Demands - Technical Demands - He Demands - Highest Demands