Translation of "special demands" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Demands that Israel cooperate with the Special Committee in implementing its mandate
2. требует, чтобы Израиль сотрудничал со Специальным комитетом в осуществлении его мандата
2. Demands that Israel cooperate with the Special Committee in implementing its mandate
2. требует, чтобы Израиль сотрудничал со Специальным комитетом в осуществлении его мандата
Occupying a unique place on the map of Europe, this Russian territory demands special attention.
Эта российская территория занимает уникальное место на карте Европы и требует особого внимания.
In other cases, demands may be for a special protected status that will avert further dispossession today.
В других случаях люди могут выдвигать требования об обеспечении им специальной защиты, которая позволит остановить процесс лишения их прав на землю.
Political demands
Политические требования
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands?
А теперь мои требования ваши требования?
Rather, the problem is whether there is anything distinctive about being human that makes special demands of higher education.
Скорее, проблема заключается в том, отличает ли человека от других существ что то, что предъявляет особые требования к наличию высшего образования.
It demands more than high profile summits it demands urgent results.
Это требует большего, чем встречи на высшем уровне это требует незамедлительных результатов.
Our demands are
Наши требования
It demands vengeance.
Это требует мести.
Beddini demands it.
Бедини этого требует.
Of the harm that inequality inflicts on our economies, politics, and societies, the damage done to children demands special concern.
Из ущерба, что наносит неравенство экономикам наших стран, политике и обществам, ущерб, нанесенный детям, требует особой заботы.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
The army demands it, the Czar demands it. And the people demand it!
Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ!
Democracy demands no less.
Демократия требует этого.
Social and economic demands
Социально экономические требования
There were crazy demands.
Предложения были абсолютно безумными.
Farmers' subsidies demands dismissed
Субсидии для других производственных групп
Your demands are unreasonable.
Ваши требования необоснованны.
I meet her demands.
Я иду навстречу её требованиям.
Russia rejected both demands.
Россия отвергла оба требования.
Russia rejected both demands.
Россия отклонила оба требования.
The public demands answers.
Общественность требует ответов.
His demands are reasonable.
Его требования разумны.
Such a promotion demands
Для этого требуется
From the students demands
Превратилось больше в социальный кризис
Our soil demands food...
Наша почва требует пищи...
She demands constant care.
За ней нужен постоянный уход.
101. In the light of the massive expansion of demands for peace keeping missions, the Special Committee could make a valuable contribution to increasing the effectiveness of the United Nations system in responding to such demands.
101. С учетом того, что все больше надежд связывается с миссиями по поддержанию мира, Специальный комитет может внести полезный вклад в дело повышения эффективности работы системы Организации Объединенных Наций, направленной на воплощение в жизнь этих надежд.
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing.
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
Such demands are not new.
Такие требования не новы.
Or so the EU demands.
Или те, что используются в Евросоюзе.
There are several listed demands
Список состоит из некоторого количества требований
The letter has three demands
Письмо содержит три требования
The court refused Tyumentsev's demands.
Суд отказал в удовлетворении требований Тюменцева.
She acceded to our demands.
Она присоединилась к нашим требованиям.
She acceded to our demands.
Она согласилась на наши требования.
Finally, Wotan demands the ring.
Чтобы закрыть щель, Фафнер требует кольцо.
Early response demands early warning.
Раннее реагирование требует и раннего предупреждения.
quot 3. Demands that Iraq
3. требует, чтобы Ирак
Among the Council demands were
В число требований, выдвинутых Советом, входили
Reason demands a better answer.
Причина требует лучший ответ.
No demands of any sort.
Ничего не требую.
True, he demands a special intervention for the arrival of human souls, but souls (if such there be) are hardly scientific concepts anyway.
И хотя надо заметить, что он настаивает на специальном вмешательстве при наделении человека душой, душа (если, конечно, признать ее существование), в любом случае, вряд ли является научной концепцией.
The US justice system demands more, and we have imposed procedural safeguards to meet these demands.
Американская система правосудия требует большего, и мы ввели процессуальные гарантии для удовлетворения этих требований.

 

Related searches : Exacting Demands - Time Demands - Social Demands - Unreasonable Demands - It Demands - Stringent Demands - Job Demands - Demands From - Changing Demands - Operational Demands - Performance Demands - Technical Demands - He Demands - Highest Demands