Translation of "special demands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Demands that Israel cooperate with the Special Committee in implementing its mandate | 2. требует, чтобы Израиль сотрудничал со Специальным комитетом в осуществлении его мандата |
2. Demands that Israel cooperate with the Special Committee in implementing its mandate | 2. требует, чтобы Израиль сотрудничал со Специальным комитетом в осуществлении его мандата |
Occupying a unique place on the map of Europe, this Russian territory demands special attention. | Эта российская территория занимает уникальное место на карте Европы и требует особого внимания. |
In other cases, demands may be for a special protected status that will avert further dispossession today. | В других случаях люди могут выдвигать требования об обеспечении им специальной защиты, которая позволит остановить процесс лишения их прав на землю. |
Political demands | Политические требования |
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? | А теперь мои требования ваши требования? |
Rather, the problem is whether there is anything distinctive about being human that makes special demands of higher education. | Скорее, проблема заключается в том, отличает ли человека от других существ что то, что предъявляет особые требования к наличию высшего образования. |
It demands more than high profile summits it demands urgent results. | Это требует большего, чем встречи на высшем уровне это требует незамедлительных результатов. |
Our demands are | Наши требования |
It demands vengeance. | Это требует мести. |
Beddini demands it. | Бедини этого требует. |
Of the harm that inequality inflicts on our economies, politics, and societies, the damage done to children demands special concern. | Из ущерба, что наносит неравенство экономикам наших стран, политике и обществам, ущерб, нанесенный детям, требует особой заботы. |
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
The army demands it, the Czar demands it. And the people demand it! | Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ! |
Democracy demands no less. | Демократия требует этого. |
Social and economic demands | Социально экономические требования |
There were crazy demands. | Предложения были абсолютно безумными. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
Your demands are unreasonable. | Ваши требования необоснованны. |
I meet her demands. | Я иду навстречу её требованиям. |
Russia rejected both demands. | Россия отвергла оба требования. |
Russia rejected both demands. | Россия отклонила оба требования. |
The public demands answers. | Общественность требует ответов. |
His demands are reasonable. | Его требования разумны. |
Such a promotion demands | Для этого требуется |
From the students demands | Превратилось больше в социальный кризис |
Our soil demands food... | Наша почва требует пищи... |
She demands constant care. | За ней нужен постоянный уход. |
101. In the light of the massive expansion of demands for peace keeping missions, the Special Committee could make a valuable contribution to increasing the effectiveness of the United Nations system in responding to such demands. | 101. С учетом того, что все больше надежд связывается с миссиями по поддержанию мира, Специальный комитет может внести полезный вклад в дело повышения эффективности работы системы Организации Объединенных Наций, направленной на воплощение в жизнь этих надежд. |
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
Such demands are not new. | Такие требования не новы. |
Or so the EU demands. | Или те, что используются в Евросоюзе. |
There are several listed demands | Список состоит из некоторого количества требований |
The letter has three demands | Письмо содержит три требования |
The court refused Tyumentsev's demands. | Суд отказал в удовлетворении требований Тюменцева. |
She acceded to our demands. | Она присоединилась к нашим требованиям. |
She acceded to our demands. | Она согласилась на наши требования. |
Finally, Wotan demands the ring. | Чтобы закрыть щель, Фафнер требует кольцо. |
Early response demands early warning. | Раннее реагирование требует и раннего предупреждения. |
quot 3. Demands that Iraq | 3. требует, чтобы Ирак |
Among the Council demands were | В число требований, выдвинутых Советом, входили |
Reason demands a better answer. | Причина требует лучший ответ. |
No demands of any sort. | Ничего не требую. |
True, he demands a special intervention for the arrival of human souls, but souls (if such there be) are hardly scientific concepts anyway. | И хотя надо заметить, что он настаивает на специальном вмешательстве при наделении человека душой, душа (если, конечно, признать ее существование), в любом случае, вряд ли является научной концепцией. |
The US justice system demands more, and we have imposed procedural safeguards to meet these demands. | Американская система правосудия требует большего, и мы ввели процессуальные гарантии для удовлетворения этих требований. |
Related searches : Exacting Demands - Time Demands - Social Demands - Unreasonable Demands - It Demands - Stringent Demands - Job Demands - Demands From - Changing Demands - Operational Demands - Performance Demands - Technical Demands - He Demands - Highest Demands