Translation of "solitary life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
Она ведёт уединённую жизнь в отдалённой части Шотландии.
Solitary Tinamou.
Solitary Tinamou.
Solitary star
Одинокое светило,
Throw him into solitary, and take his father back to solitary too . Take his father back to solitary .
Бросьте его в одиночную камеру, и его отца тоже отправьте в изолятор .
A voluntary solitary.
Добровольно изолированы.
When they live in groups, the slightest danger scatters them. The battle for life. Solitary predators.
Безраличное сосуществование одних с другими, стая птиц, разлетающихся при первой опасности, смертельная схватка и одиночество хищников.
Copyright Demotix Solitary confinement.
Авторство Demotix Одиночное заключение.
Bears are solitary animals.
Медведи звери одиночки.
Right here in solitary.
Вот здесь и ничто ее оттуда не уберет.
A solitary mud daubing wasp, Brachymenes dyscherus (Hymenoptera Vespidae) from Brazil with evidence of a life cycle polyphenism.
A solitary mud daubing wasp, Brachymenes dyscherus (Hymenoptera Vespidae) from Brazil with evidence of a life cycle polyphenism.
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol.
Одиночное заключение, бывшая австралийская тюрьма Old Dubbo Gaol.
I'm just a solitary scholar.
Народ это вы.
It's a very solitary creature.
Это существо, любящее уединение.
Not one single, solitary bean.
Ни одного боба не получите.
These were typically not solitary efforts.
Это были определённо не единичные случаи.
After a solitary life, Charlotte died on 1 December 1483 in Amboise, just a few months after her husband's death.
Шарлотта умерла 1 декабря 1483 года, пережив своего мужа на несколько месяцев.
In early 2009, Hardy starred in the film Bronson , about the real life English prisoner Charles Bronson, who has spent most of his adult life in solitary confinement.
В начале 2009 Харди снялся в фильме Бронсон , рассказывающем о жизни заключённого Чарльза Бронсона, который большую часть своей взрослой жизни провёл в одиночной камере.
She likes to go for solitary walks.
Она любит гулять одна.
They are solitary or arranged in fascicles.
Листья одиночные или собраны в кластеры.
Leave me not solitary (without any issue).
Не оставляй меня одиноким, без наследника. Ведь Ты наилучший из наследующих!
(d) Up to seven days' solitary confinement
d) помещение в камеру одиночного содержания до семи суток
Solitary Bees Popular introduction to the Hymenoptera Apoidea.
Solitary Bees Популярное введение в мир Apoidea.
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders)
Изоляция от других заключенных (одиночное заключение осужденных)
A solitary fantasy can transform a million realities.
Мечта одного может изменить реальности миллионов .
The revolver is loaded with a solitary bullet.
В револьвере одна пуля.
Monitoring of the effects of solitary confinement on detainees and the effects of the new bill on solitary confinement of remand prisoners
Контроль последствий одиночного заключения для задержанных и действенность нового законопроекта об одиночном заключении лиц, находящихся под следствием
A solitary bird, it pairs only in breeding season.
Является одиночной птицей, паруется только в брачный сезон.
It is a solitary predator of other insect species.
Является хищником, поедает других насекомых.
It is a solitary species, not harmful to crops.
Вид не является вредителем сельскохозяйственных культур.
On average, solitary confinement was upheld for 30 days.
В среднем одиночное заключение продолжалось 30 дней.
I'm in voluntary, solitary confinement with my own self.'
Я в добровольном одиночном заключении у самого себя.
He was a monk who lived a solitary life in the desert until he was consecrated Pope and Patriarch of Alexandria on 29 May 505.
Был монахом, который жил уединённой жизнью в пустыне, пока он не был избран Папой и Патриархом Александрийским 29 мая 505 года.
And you are the people. I'm just a solitary scholar.
Народ это вы. Я лишь одинокая исследовательница.
Then a solitary voice proclaimed the number for and against.
Потом одинокий голос провозгласил число избирательных и неизбирательных.
The children were even ordered to be in solitary confinement.
Дети даже были помещены в одиночные камеры.
Look at Paris in the spring When each solitary thing
Посмотри на весенний Париж, где каждый уединенный уголок
Ms Golroo has been kept in solitary confinement for 2 months.
Голру удерживали в одиночной камере два месяца.
Like William Wordsworth's Solitary Reaper, the lady reaps the paddy alone.
Как отшельник Уильяма Вордсворта , женщина пожинает рисовые плантации в одиночестве.
During his time in solitary, he was subjected to brutal interrogation.
Во время одиночного заключения он был подвергнут жестоким допросам.
In the middle of the plain rises the solitary Mount Arayat.
В середине равнины возвышается гора Араят.
The crowned solitary eagle lives in Argentina, Brazil, Paraguay and Bolivia.
Хохлатый орёл отшельник встречается в Аргентине, Бразилии, Боливии и Парагвае.
Wicca A Guide for the Solitary Practitioner , 29th edition, Llewellyn Publications.
Wicca A Guide for the Solitary Practitioner , 29th edition, Llewellyn Publications.
It was a strictly nocturnal animal which led a solitary lifestyle.
Это было ночное животное, ведущее уединённый образ жизни.
Solitary confinement exceeding one year was only imposed under exceptional circumstances.
Одиночное заключение сверх одного года допускается лишь при исключительных обстоятельствах.
Only in four cases was solitary confinement upheld beyond three months.
Только в четырех случаях одиночное заключение длилось более трех месяцев.

 

Related searches : Solitary Man - Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Retreat - Solitary Activity - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Figure - Solitary Person - Solitary Cell - Solitary Work - Solitary(a) - Solitary Confinement