Translation of "solutions for problems" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Global Solutions for Globalization s Problems
Глобальные решения проблем, вызванных глобализацией
Outstanding problems and solutions
Нерешенные проблемы и подходы к ним
Global problems require Scottish solutions.
Мировые проблемы требуют шотландских решений .
Difficult problems require imaginative solutions.
Сложные проблемы требуют творческих решений.
2.3 Outstanding problems and solutions
Остающиеся проблемы и их решения
Global problems require global solutions.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Simple solutions to complex problems.
Простые решения сложных проблем.
Global problems require Scottish solutions.
Мировые проблемы требуют шотландских решений .
I have learned that complex problems call for unconventional solutions.
Я знаю, что сложные проблемы требуют необычных решений.
Children were designing solutions for a diverse range of problems.
Дети придумывали решения для широкого ряда проблем.
MB Simple solutions to complex problems.
МБ Простые решения сложных проблем.
Experience had shown that global solutions were needed for global problems.
Угроза терроризма стала глобальной и стратегической и изменила общее представление о безопасности.
Faced with common problems, there is no substitute for common solutions.
П р З в А з н З к нА в е н З ЗА б щ З х п р А б Я е ) н З ч т А не З)еет так А г А же з на ч е н З я , как Абщее р е ш е н З е .
Dialogue helps identify problems and stimulates solutions.
Диалог помогает определить проблемы и стимулирует достижение решений.
People are waiting for our solutions to the pressing problems of development.
Люди ждут от нас решения острых проблем развития.
The ultimate goal of protection is to achieve solutions for refugee problems.
Конечная цель защиты это достижение решений проблем беженцев.
We say that global problems demand global solutions.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Finding durable solutions to the problems of refugees
Изыскание прочных решений проблем беженцев
Those problems were universal and required collective solutions.
Эти проблемы имеют всеобщий характер и требуют коллективных решений.
We've been focusing on individual problems, individual solutions.
Мы сосредоточились на индивидуальных проблемах, индивидуальных решениях.
We have to have problems to have solutions.
Нам нужны проблемы, чтобы научиться находить их решения.
Peace keeping operations faced administrative and financial problems that called for immediate solutions.
Операции по поддержанию мира сталкиваются с административными и финансовыми проблемами, требующими немедленных решений.
Human beings, from our earliest beginnings, have searched for solutions to basic problems.
Человечество, начиная с ранних эпох своего существования, нашла для себя решения базовых проблем.
C 11 provides solutions to all of these problems.
C 11 избавляет от этих проблем.
(d) Finding durable solutions to the problems of refugees
d) поиск долгосрочных решений проблем беженцев
Meet regularly to discuss such problems and possible solutions.
Регулярно проводить совещания для обсуждения таких проблем и выработки возможных решений.
Promotes alternative and people based solutions to development problems.
Поощряет альтернативные и демократические пути решения проблем развития.
Problems were becoming increasingly global and required multilateral solutions.
Особенностью настоящего момента является то, что проблемы носят глобальный характер и требуют многосторонних решений.
Our problems and their solutions are technical, not political.
Наши проблемы и их решения носят технический характер, а не политический.
The solutions to Syria s problems must be as substantive as the problems are serious.
Решение проблем Сирии должно быть столь же существенным, насколько серьезны эти проблемы.
But instead of international intervention, the Ivory Coast needs homegrown solutions for its problems.
Но вместо международного вмешательства Кот д'Ивуару нужно найти решения своих проблем внутри страны.
Activities in 2005, for example, focused on occupational health and safety problems and solutions.
Например, в рамках мероприятий, проведенных в 2005 году уделялось повышенное внимание проблемам гигиены и безопасности труда и их решению.
Solutions for all of these problems will probably require a complete reinvention of airplane technology.
Решением всех этих проблем может стать полное обновление технологии самолетостроения.
Therefore, a joint dialogue and joint search for solutions of existing problems was very important.
Поэтому весьма важное значение имеют совместный диалог и совместный поиск решений существующих проблем.
Chapter 10 does not pretend to provide solutions for all possible problems connected with delivery.
Глава 10 не претендует на решение всех возможных проблем, связанных со сдачей груза.
Other problems of convergence and privatization may be identified and suggestions made for their solutions
Возможно, будут указаны другие проблемы конвергенции и приватизации и внесены предложения с целью их решения
And physicists have all kinds of solutions for things that they don't realize are problems.
И физики имеют множество решений для тех проблем, о которых они не подозревают.
But the solutions to these problems are political and legal.
Однако решения этих вопросов являются политическими и правовыми.
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary.
Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения.
Our reasons are quite simple global problems require global solutions.
Наши причины этого весьма просты глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Finding durable solutions to problems related to environmentally displaced persons.
Выработка долгосрочных решений проблем, связанных с населением, оказавшимся в положении перемещенных лиц в результате экологических бедствий.
Realistic and durable solutions to those problems must be found.
Следует изыскать реалистические и долговременные решения этих проблем.
Remedies and solutions to the problems characterized are then proposed.
Затем предлагаются корректировочные меры и решения обозначенных проблем.
(Narrator) Our problems and their solutions are technical, not political.
(Рассказчик) Наши проблемы и их решения технические, а не политические.
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems.
Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики.

 

Related searches : Problems And Solutions - Solutions For - Look For Solutions - Find Solutions For - Providing Solutions For - Provide Solutions For - Search For Solutions - Solutions For Utilities - Different Solutions For - Solutions For Managing - Solutions For Motion - Delivery Problems For - Pose Problems For