Translation of "different solutions for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In this case, different solutions are possible
В данном случае возможны различные решения, а именно
So they have different perspectives and different heuristics, and all that diversity makes them better coming up with new solutions and better solutions to problems.
Поэтому они имеют различные точки зрения и различные эвристики, и все это разнообразие делает их лучше придумать новые решения и лучшие решения для проблем.
Therefore, solutions to MOTAPM and APL should also be different.
И поэтому должны быть разными и решения по НППМ и ППНМ.
It brings us to consider different solutions there is no single panacea or recipe for everyone.
Это приводит нас к необходимости рассматривать азличные варианты решений действительно панацеи или единого рецепта для всех не существует.
Tensions between advocates of different policy solutions will lead to a demand for a greater political say.
Напряженные отношения между защитниками различных политических решений приведут к появлению спроса на большее количество политических мнений.
Well, there's two different solutions which are both quite prevalent in practice.
Ну, вообще то имеется два различных решения, и на практике они используются одинаково часто.
Now, along here on the X axis, these are all the different solutions.
Теперь вдоль здесь на оси x, это все различные решения.
Look for solutions within.
Ищите решения рядом.
When you have free ability for people to freely work together and innovate, you get different kinds of solutions.
Когда вы свободно можете дать людям возможность неограниченно работать вместе и вводить новшества, тогда могут быть найдены всевозможные методы решения.
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
Фермеров, которые полагаются на природу ища решения, и ответы, вместо того чтобы навязывать природе свои решения.
Global Solutions for Globalization s Problems
Глобальные решения проблем, вызванных глобализацией
These texts are widely acceptable as offering solutions appropriate to different legal traditions and to countries at different stages of economic development.
Повсеместно считается, что такие тексты содержат решения, подходящие для различных правовых систем и стран с различным уровнем экономического развития.
So we will talk about how different perspectives and different heruistics allow people to find a better or improving solutions to problems.
Так что мы будем говорить о том, как различные точки зрения и различные heruistics разрешить людям найти лучшего или улучшения решения проблем.
Some cautioned against negative linkages between different negotiating issues and expressed the need for members to search for the middle ground and compromise solutions.
Некоторые предостерегли против негативных увязок различных переговорных вопросов и указали на необходимость поиска членами золотой середины и компромиссных решений.
Moreover, the IAS leaves the allocation of profit and losses to different fiscal years largely undetermined, with each member state choosing different solutions.
Более того, МСБ оставляют распределение прибыли и убытков по разным финансовым годам в значительной степени неопределенным, при этом каждое государство член выбирает разные решения.
New challenges call for new solutions.
Новые задачи требуют новых решений.
B. Strategies for prevention and solutions
В. Стратегии предотвращения и решений
Seeking solutions for non auto sectors.
Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
And those solutions are accessible in a different way to people who don't have capital. Right?
И этими решениями могут воспользоваться даже те люди, у которых на это нет денежных средств. Верно?
The policies chosen are different, but all states favor solutions that seem most appropriate to them.
Избранные политические курсы отличаются друг от друга, тем не менее, все государства склоняются к решениям, которые кажутся им наиболее подходящими.
It cannot provide solutions to the problems of 2005, which are different in all their aspects.
Это не позволит нам добиться решения проблем 2005 года, которые отличаются от прежних по всем аспектам.
And those solutions are accessible in a different way to people who don't have capital. Right?
И этими решениями могут воспользоваться даже те люди, у которых на это нет денежных средств.
Several observers have designed experiments in order to obtain the different solutions and verified the results empirically.
Несколько наблюдателей разработали эксперименты для получения различных решений и верификации результатов опытным путем.
And, here are two groups of people with very different ideas of solutions to the plastics' problem.
И есть две группы людей С очень разными идеями решения пластиковых проблем.
Different fonts for different printers
Разные шрифты для разных принтеров.
We also want to look for solutions.
Мы так же ищем решения.
History of Providing Solutions for the Disabled
История развития инфраструктуры для инвалидов
E. Redoubling the search for durable solutions
Е. Активизация процесса поиска долгосрочных решений
The time has come for comprehensive solutions.
Настало время для всесторонних решений.
Policies that acknowledged the interrelationship between these different problems in a global perspective and fostered equilibrated solutions of interest for all societies were needed.
Необходима политика, признающая взаимосвязь этих различных проблем в глобальной перспективе и содействующая выработке взвешенных решений в интересах всех обществ.
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments long term investments that we're making for our generation and for future generations.
Ведь эти решения простые и экологичные, и эти решения представляют собой долгосрочные инвестиции, которые мы вкладываем не только для нашего поколения, но и для будущих поколений.
Different shapes for different phonemes, right?
разные формы для разных фонем, верно?
kdeprint Different Usage for Different People
kdeprint для каждого свои методы использования.
Solutions for this problem differ in various jurisdictions.
Эта проблема решается по разному в различных правовых системах.
A. Space based technology solutions for disaster management
А. Возможности использования космической техники в борьбе со стихийными бедствиями
The world cries out for responses and solutions.
Мир взывает к тому, чтобы мы дали ответы и нашли решения.
The time for good solutions is running out.
Времени на нахождение достойных решений остается все меньше.
There are no short term solutions for it.
И здесь не может быть краткосрочных решений.
We are coming up with solutions for people.
Мы приходят вверх с решениями для людей.
Therefore the polynomial equation p A(λ) 0 has at most n different solutions, i.e., eigenvalues of the matrix.
Таким образом, уравнение p A(λ) 0 имеет максимум n различных решений, т.е., собственных значений матрицы.
By generating alternative solutions it has been possible to choose between different options and find a more effective strategy.
Через выработку альтерна тивных решений стал возможен выбор разных действий и нахождение более эффективной стратегии.
kdeprint has different faces for different people.
kdeprint выглядит по разному для разных людей.
There are different heroes for different situations.
Разные герои подходят для разных ситуаций.
Potential solutions
Пути решения
Possible Solutions
Возможные решения

 

Related searches : Solutions For - Look For Solutions - Find Solutions For - Providing Solutions For - Provide Solutions For - Solutions For Problems - Search For Solutions - Solutions For Utilities - Solutions For Managing - Solutions For Motion - For Different Requirements - For Different Occasions - For Different Uses - For Different Duration