Translation of "some time later" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some time later in Copenhagen.
Позднее в Копенгагене.
Some time later, the art exhibit opens.
Спустя время, на открытии выставки.
You try me some time later in the day.
Ты мне скажешь это позже, днём.
Maybe we'll have some news for you at a later time.
Может быть, позже у нас появятся новости.
Some time later, the marriage of Orie and Sakuma is celebrated.
Некоторое время спустя. Свадьба Ори и Сакума.
After some time, the domain changed to ca.wikipedia.com and later to ca.wikipedia.org .
Через некоторое время домен был изменён на ca.wikipedia.com, а впоследствии на ca.wikipedia.org.
Some Months Later.
Несколько месяцев спустя.
Some hours later
Спустя пару часов...
Plenty of time for drinking later, let s get some food in our bellies first.
У нас еще есть время выпить, давай пойдем поедим сначала.
Take some for later.
Возьмите немного на потом.
Take some for later.
Возьми немного на потом.
After some time, a new Shenmue project was underway, later revealed to be Shenmue Online .
Через некоторое время был анонсирован спин офф серии Shenmue Shenmue Online .
There's always time later
Давай повременим.
The owner of the vehicle later stated that her car had been stolen some time earlier.
Позже владелица автомобиля сообщила, что ее машина была украдена за некоторое время до этого.
A lot of these things or similar would have happened some time, probably a decade later.
Многое из этого или что то аналогичное произошло бы когда нибудь, возможно, десять лет спустя.
Please save some for later.
Оставьте, пожалуйста, немного на потом.
Please save some for later.
Оставь, пожалуйста, немного на потом.
He died some months later.
Однако он скончался от болезни несколько месяцев спустя.
Will wire exact time later.
Точное время сообщу позже.
Tell him if he wants to wait around, maybe I can find some time for him later.
Скажи ему, если он желает подождать, может быть, я смогу уделить ему время позже.
T That was some years later.
Это было несколько лет спустя.
Well, maybe you'll want some later.
Ну, может быть, захочешь позже.
We'll have plenty of time later.
Позже у нас будет много времени.
Tom left a short time later.
Вскоре Том уехал.
Tom left a short time later.
Вскоре Том ушёл.
He taught for some time at New Eton College and later worked as a clerk in the Poor Law Department for some time before being transferred to the Judicial Department.
Некоторое время проучился в New Eton College, потом работал клерком в юридическом департаменте, затем перешёл в судебный.
Police later found out that some instructors were unqualified part time hires just for the busy summer season.
Позже полиция обнаружила, что некоторые инструкторы были неквалифицированными наемниками с частичной занятостью всего лишь на горячий летний сезон.
Later that year, he disappeared for a while before resurfacing, stating that he had needed some time off.
Он пропал из виду на некоторое время, затем объявился и сказал, что ему нужно отдохнуть.
Some time later, at the Garden of Flowers , the geisha house where Mr. Fujimoto is a regular customer...
Некоторое время спустя, в Саду цветов , доме гейш, постоянным клиентом которого является М. Фуджимото.
Some of the Silingi joined them later.
Некоторые авторы называли их гетами.
Some days later, he was found dead.
Спустя несколько дней был найден его труп.
We can take some over there later.
Потом оттуда кто нибудь назовет карту.
A Yes, that was some years later.
Да, но это было несколько лет спустя.
A short time later, the helicopter departed.
Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения.
We've got time to discuss that later.
Да, позже у нас будет время это обсудить!
Take some time.
Не торопись.
Take some time.
Подожди немного.
Take some time.
Найди время.
Take some time.
Найди немного времени.
Some other time.
Без всяких шансов на успех, какой смысл?
Some other time.
Я понимаю.
Some time after.
Но это через некоторое время.
Some time ago.
Уже давно.
Some other time.
Какнибудь в другой раз
Some of the them were martyred later on.
(Ж2) Некоторые приняли смерть позже.

 

Related searches : Some Later - Later Time - Time Later - Some Minutes Later - Some Years Later - Some Days Later - Some Months Later - Some Weeks Later - Some Time - A Time Later - Any Later Time - At Later Time - Short Time Later - Few Time Later