Translation of "some time later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Later - translation : Some - translation : Some time later - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some time later in Copenhagen. | Позднее в Копенгагене. |
Some time later, the art exhibit opens. | Спустя время, на открытии выставки. |
You try me some time later in the day. | Ты мне скажешь это позже, днём. |
Maybe we'll have some news for you at a later time. | Может быть, позже у нас появятся новости. |
Some time later, the marriage of Orie and Sakuma is celebrated. | Некоторое время спустя. Свадьба Ори и Сакума. |
After some time, the domain changed to ca.wikipedia.com and later to ca.wikipedia.org . | Через некоторое время домен был изменён на ca.wikipedia.com, а впоследствии на ca.wikipedia.org. |
Some Months Later. | Несколько месяцев спустя. |
Some hours later | Спустя пару часов... |
Plenty of time for drinking later, let s get some food in our bellies first. | У нас еще есть время выпить, давай пойдем поедим сначала. |
Take some for later. | Возьмите немного на потом. |
Take some for later. | Возьми немного на потом. |
After some time, a new Shenmue project was underway, later revealed to be Shenmue Online . | Через некоторое время был анонсирован спин офф серии Shenmue Shenmue Online . |
There's always time later | Давай повременим. |
The owner of the vehicle later stated that her car had been stolen some time earlier. | Позже владелица автомобиля сообщила, что ее машина была украдена за некоторое время до этого. |
A lot of these things or similar would have happened some time, probably a decade later. | Многое из этого или что то аналогичное произошло бы когда нибудь, возможно, десять лет спустя. |
Please save some for later. | Оставьте, пожалуйста, немного на потом. |
Please save some for later. | Оставь, пожалуйста, немного на потом. |
He died some months later. | Однако он скончался от болезни несколько месяцев спустя. |
Will wire exact time later. | Точное время сообщу позже. |
Tell him if he wants to wait around, maybe I can find some time for him later. | Скажи ему, если он желает подождать, может быть, я смогу уделить ему время позже. |
T That was some years later. | Это было несколько лет спустя. |
Well, maybe you'll want some later. | Ну, может быть, захочешь позже. |
We'll have plenty of time later. | Позже у нас будет много времени. |
Tom left a short time later. | Вскоре Том уехал. |
Tom left a short time later. | Вскоре Том ушёл. |
He taught for some time at New Eton College and later worked as a clerk in the Poor Law Department for some time before being transferred to the Judicial Department. | Некоторое время проучился в New Eton College, потом работал клерком в юридическом департаменте, затем перешёл в судебный. |
Police later found out that some instructors were unqualified part time hires just for the busy summer season. | Позже полиция обнаружила, что некоторые инструкторы были неквалифицированными наемниками с частичной занятостью всего лишь на горячий летний сезон. |
Later that year, he disappeared for a while before resurfacing, stating that he had needed some time off. | Он пропал из виду на некоторое время, затем объявился и сказал, что ему нужно отдохнуть. |
Some time later, at the Garden of Flowers , the geisha house where Mr. Fujimoto is a regular customer... | Некоторое время спустя, в Саду цветов , доме гейш, постоянным клиентом которого является М. Фуджимото. |
Some of the Silingi joined them later. | Некоторые авторы называли их гетами. |
Some days later, he was found dead. | Спустя несколько дней был найден его труп. |
We can take some over there later. | Потом оттуда кто нибудь назовет карту. |
A Yes, that was some years later. | Да, но это было несколько лет спустя. |
A short time later, the helicopter departed. | Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения. |
We've got time to discuss that later. | Да, позже у нас будет время это обсудить! |
Take some time. | Не торопись. |
Take some time. | Подожди немного. |
Take some time. | Найди время. |
Take some time. | Найди немного времени. |
Some other time. | Без всяких шансов на успех, какой смысл? |
Some other time. | Я понимаю. |
Some time after. | Но это через некоторое время. |
Some time ago. | Уже давно. |
Some other time. | Какнибудь в другой раз |
Some of the them were martyred later on. | (Ж2) Некоторые приняли смерть позже. |
Related searches : Some Later - Later Time - Time Later - Some Minutes Later - Some Years Later - Some Days Later - Some Months Later - Some Weeks Later - Some Time - A Time Later - Any Later Time - At Later Time - Short Time Later - Few Time Later