Translation of "something of a" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Something of the something. | Чтото из чегото . |
He is something of a scholar. | Он какой то учёный. |
Tom is something of a celebrity. | Том в некотором роде знаменитость. |
Tom is something of a celebrity. | Том что то вроде знаменитости. |
Tom is something of a celebrity. | Том, типа, знаменитость. |
You need a symbol of something. | Вам нужен символ чего либо. |
A little something of my own. | Коечто своё. |
He's a member of something larger | Он часть чегото большего |
I'm a teacher, and something of a scholar. | Я учитель и немного учёный. |
We have 9 of something minus 6 of something minus 3 of something. | У нас есть что то минус 6 из 9 что то минус 3 чего то. |
A kids something? | А, деток то? |
All of a sudden, something goes flying. | Что то летает, шуршит |
Like something out of a fairy tale. | Какбудто из сказки. |
Like something out of a shop window. | Ты напоминаешь манекен. |
And ... something something something something, | И чтото, чтото, чтото, чтото... |
Being a part of the community, being a part of something spiritual, being a part of your family, something that will outlive you. | Быть частью общества, разделять духовную общность, быть частью семьи, чего то, что переживёт вас. |
You're given a pile of junk, you've got to build something that does something else. | Вам дают кучу хлама, и вы должны сделать из этого хлама нечто стоящее. |
Beginning of Ratha Yātrā, that's something, Avadhūt Mahārāj a very auspicious time to start something. | Начало Ратха ятры считается удачным временем для начала чего либо. |
Just because a person spends her time making a piece of something does not mean that she becomes that, a piece of something. | Только потому, что женщина тратит своё время, производя что то не означает то, что она становиться этим чем то. |
I think he is something of a poet. | Мне кажется, он в какой то степени поэт. |
Tom scribbled something on a piece of paper. | Том нацарапал что то на клочке бумаги. |
It was like something out of a movie. | Это было как в кино. |
He wrote something on a piece of paper. | Он написал что то на клочке бумаги. |
Tom wrote something on a piece of paper. | Том что то написал на клочке бумаги. |
100 means there is a lack of something. | Но минус перед числом означает, что нам чего то не хватает. |
Here we have a big chunk of something. | Вот тут у нас есть какой то большой кусок. |
You'll share a glass of something with us? | Вы выпьете с нами чегонибудь? |
It's a rehash of something not very good. | Лэдд никогда не согласится на такую роль. |
Mind cannot be killed with a knife, or something, a grenade, or something. | Ум невозможно убить ножом или гранатой или чем то подобным... |
Something like a soul? | Что то вроде души? |
A million is something. | Миллион, это чтото. |
Something about a miracle. | Чтото на счет чуда. |
Something like, a cow. | Чтото такое, типа ква . |
Maybe a little something? | Может, споете? |
A certain peculiar something. | Определенное своеобразие... Но нет перспективы. |
Something about a present... | Этo из зa пoдapкa. |
A white, white something. | А белый, белыйто. |
A little something from Paris. A bit of the city. | Улицы Парижа, чудные и манящие, какой город может быть чудеснее? |
Let's have a Department of War, and a Department of Something Else. | Давайте создадим Министерство войны и Министерство чего нибудь ещё. |
I'm a scientist. Once I do something, I do something else. | Я же ученый. Как только я что нибудь сделаю, я переключаюсь на другие темы. |
A country will always have a comparative advantage in something but that something changes. | Страна всегда будет иметь сравнительное преимущество в чем то но это что то меняется. |
a ruffle, something for a collar... | Кружева... и чтонибудь для воротника. |
Something suspicious about their actions, something said... or the mere fact of wearing a dark coat and a light hat. | тото подозрительное в действи х, чтото сказал, или просто одет в тЄмное пальто и светлую шл пу. |
And the square root of 3, well this is going to be a 1 point something something. | Т.е. она будет немного больше 6. Ну что ж, пока! |
And then something happened. A great illustration of it. | А потом что то случилось. Вот хорошая иллюстрация этого. |
Related searches : A Something - Of Something - Something Something - A Little Something - A Special Something - A Certain Something - Lack Of Something - Part Of Something - Point Of Something - Something Of Importance - Hear Of Something - Approve Of Something - Proof Of Something