Translation of "something to consider" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Something - translation : Something to consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is something to consider. | Это необходимо учитывать. |
This is something to consider. | Это нужно рассмотреть. |
Is that something you consider? | Рассматривали ли Вы это? |
Here is something that you might want to consider. | Над этим стоит подумать. |
I consider it a resource, and not something to fear. | Я рассматриваю подобную связь с властью в качестве источника, а не страха. |
Consider moving something into an empty slot | Попробуйте положить что нибудь на пустое поле |
Sometimes I consider getting something more modern. | Иногда я задумываюсь над тем, чтобы приобрести кое что более новое. |
Don't you consider doing something about that? | И Вы ничего не сделаете? |
Consider for instance buying something from a store. | Рассмотрим, например покупке что то из магазина. |
It was not formal but I think it is something that delegations want to consider. | Это предложение было внесено в неофициальном порядке однако я думаю, что делегациям следовало бы его рассмотреть. |
GV Do you consider yourself an activist, writer, teacher, or something else? | GV Вы считаете себя активистом, писателем, учителем или кем то еще? |
I'm not gonna read an ad for something that people consider a scam. | Я не собираюсь читать рекламные объявления на то, что люди считают аферой. |
Third, in order to consider something active learning, students must be doing something including discovering, processing, and applying information, not just listening to a lecture or reading a PowerPoint. | В третьих, чтобы обучение было активным, обучающиеся должны что то выполнить найти, обработать и применить информацию, а не просто слушать лекцию или читать PowerPoint презентацию. |
Facts to Consider | Факты, которые необходимо учитывать |
Oblonsky seemed to consider | Облонский как будто задумался |
(a) To consider thoroughly | а) тщательным образом рассмотреть |
Other examples to consider. | Ещё несколько примеров. |
Consider it rather that the person using this jargon is insecure, arrogant, doesn't know what they're talking about, or has something to hide. | Считайте человека, использующего этот жаргон, ненадёжным, самонадеянным, понятия не имеющим, о чём он говорит, или пытающимся что то скрыть. |
And something wants to salvage something. | И нечто хочет спасти что то. |
To see why, consider Nigeria. | Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. |
That's a lot to consider. | Здесь много над чем подумать. |
That's a lot to consider. | Здесь много над чем надо думать. |
That's a lot to consider. | Тут много над чем есть подумать. |
One has to consider it. | Это необходимо обдумать. |
Even famous people often consider it redundant (believing it is sufficient to be good at something, and how they look at it comes second). | Даже известные люди часто считают это лишним (и верят, что достаточно быть специалистом в чем то, а то, как они выглядят вторично). |
But I look at something like this, and I consider the implications of trust and confidence in the purchase process. | Но я смотрю на такие вещи и задумываюсь о сущности доверия и соблюдения этики в процессе покупки, |
If you see something, say something has to mean something different to us today. | Если ты видишь что то, отреагируй, чтобы изменить ситуацию. |
What happens is, if something magical happens, if something natural happens to you, you're able to produce all this beautiful stuff instantly, and then that's what I consider flow, because that's when everything clicks and you're able to do anything. | А бывает, что происходит нечто волшебное, нечто лёгкое и естественное, и вы создаёте всю эту красоту моментально, и это я называю потоком, потому что тогда всё становится ясно, и вы способны сделать что угодно. |
Dad, say something to me. Say something. | Папа, скажи чтонибудь. |
And ... something something something something, | И чтото, чтото, чтото, чтото... |
Consider US arms sales to Taiwan. | Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем. |
This is an option to consider. | Об этом следует подумать. |
This is an option to consider. | Эту возможность следует обдумать. |
We have a lot to consider. | Нам надо многое принять во внимание. |
The Forum may wish to consider | Участники Форума, возможно, пожелают подумать над тем, чтобы |
In general, options to consider include | В целом предлагается рассматривать следующие варианты |
Consider a letter to the editor. | Рассмотрим письмо к редактору. |
We have to consider every a. | Мы должны рассмотреть каждый a. |
You have to consider people's feelings. | Ты должна учитывать чувства людей. |
So the next time you're faced with something that's unexpected, unwanted and uncertain, consider that it just may be a gift. | Когда в следующий раз вы столкнётесь с чем то неожиданным, нежелательным и неоднозначным, вспомните, что это может быть подарком. |
It gives me something to do, something to work towards. | Это даёт мне отправную точку. |
The General Assembly would need to consider whether to adopt one of the above approaches or to consider other alternatives. | Генеральной Ассамблее предстоит либо сделать выбор между этими двумя подходами, либо рассмотреть другие варианты. |
When you see human beings suffering, you need to do something to help them, he says. I consider everyone who is staying in Aleppo, all of them, are heroes. | Когда видишь страдания людей, нужно сделать что то, чтобы им помочь, говорит он. Я считаю каждого, кто остаётся в Алеппо, всех, героями . |
Consider Bangladesh. | Возьмём, например, Бангладеш. |
Consider Venezuela. | Рассмотрим Венесуэлу. |
Related searches : Consider As Something - Consider By Something - To Consider - Areas To Consider - Point To Consider - Facts To Consider - Give To Consider - Expected To Consider - Inclined To Consider - Required To Consider - Intends To Consider - Stop To Consider - Request To Consider - Elements To Consider