Translation of "somewhat better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Today's weather is somewhat better.
Сегодня погода получше.
Women's correctional institutes are somewhat better.
Женские исправительные учреждения немногим, но лучше.
Their medium term prospects appear somewhat better.
Их среднесрочные перспективы представляются в определенной степени более благоприятными.
The situation is somewhat better for industrial waste.
Ситуация с промышленными отходами обстоит несколько лучше.
The public's perception will probably be somewhat better than that.
Ожидания общественности будут, пожалуй, выше. Публика, как правило,
The outlook for the China Japan relationship appears somewhat better.
Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше.
The public's perception will probably be somewhat better than that.
Ожидания общественности будут, пожалуй, выше.
The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated.
Весь мир стал как то лучше, более справедливым, и угроза несколько отступила.
The term quot technical cooperation quot would seem to convey these objectives somewhat better.
Термин quot техническое сотрудничество quot несколько лучше отвечает этим целям.
Now the bargains will be struck on somewhat better terms from America s point of view.
В настоящее время сделки будут заключаться на несколько лучших, с точки зрения Америки, условиях.
The situation would appear to be somewhat better at the University of Nangarhar, in Jalalabad.
Положение, как представляется, обстоит несколько лучше в Нангарарском университете в Джелалабаде.
Somewhat.
Немного.
Somewhat.
Немного.
And then in 2000, the MAP satellite was launched the WMAP and it made somewhat better pictures.
А затем в 2000, стартовал спутник MAP WPAM который сделал снимки лучшего качества.
Yes, somewhat.
Да, немного
That's somewhat nontrivial.
Вот несколько нетривиальной задачей.
Somewhat crowded, huh?
Народу много...
This is somewhat reassuring.
Это слегка ободряет.
While, somewhat, the Spaniards ...
Герман Монтавио В то время как испанцы
Aah, I'm somewhat angry!
Ох, как же я зол!
Tom looks somewhat irritated.
Том выглядит немного раздражённым.
Tom seemed somewhat relieved.
Том почувствовал какое то облегчение.
I was somewhat surprised.
Я была немного удивлена.
Somewhat we will do.
Вот такто!
Its situation on the small neighbouring islands of Sulawesi (such as Bacan) is somewhat better, since these have a low human population.
Несколько лучше ситуация выглядит на маленьких соседних островах Сулавеси (например, Бакан), так как они мало заселены.
He somewhat resembles his father.
Он чем то напоминает своего отца.
Tom's approach is somewhat different.
У Тома немного иной подход.
The question is somewhat biased.
Вопрос несколько ангажирован.
Boston somewhat similar to Chicago.
Бостон чем то похож на Чикаго.
This one's somewhat more somber.
Более мрачный.
Somewhat important is worth 10.
достаточно важно это 10,
These are somewhat controversial data.
Это немного противоречащие данные.
And they look somewhat different.
Они выглядят несколько иначе.
Well, i feel somewhat mortal.
Пустота, Джилл, пустота.
And these were somewhat noticed.
Их заметили и зафиксировали.
Somewhat by chance, wasn't it?
В какомто смысле, волей случая, не так ли?
I found them somewhat amusing.
Я нашёл их несколько забавными.
A somewhat better epidemiological situation in the last two years could be a sign of a certain improvement of the water supply system.
Некоторое улучшение эпидемиологической обстановки за последние два года может рассматриваться как признак определенного повышения эффективности работы системы водоснабжения.
Political arrangements are somewhat more problematic.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны.
In Brazil, matters are somewhat different.
В Бразилии положение несколько иное.
What? I asked myself, somewhat violently.
Что? спрашиваю я себя с некоторым неистовством.
Tom is somewhat older than I.
Том немного старше меня.
Tom is somewhat older than I.
Том немного старше, чем я.
Your decision is somewhat old fashioned.
Твоё мнение немного старомодно.
He is somewhat similar to Batman.
Является пародией на Бэтмена.

 

Related searches : Somewhat Later - Somewhat Similar - Somewhat Less - Somewhat Dissatisfied - Somewhat Difficult - Somewhat Easy - Somewhat Limited - Agree Somewhat - Somewhat Lower - Somewhat Hard - Somewhat Easier - Somewhat Misleading - Somewhat Special