Translation of "somewhat dissatisfied" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's always dissatisfied.
Он всегда недоволен.
You're always dissatisfied.
Ты всегда недоволен.
Is Madam dissatisfied?
Этот сатин не подходит к вашей меблировке?
People are very dissatisfied.
Люди очень недовольны.
I was quite dissatisfied.
Я был весьма недоволен.
Tom is always dissatisfied.
Том вечно недоволен.
What made you so dissatisfied?
Что расстроило тебя?
What made you so dissatisfied?
Что сделало тебя таким недовольным?
Are you satisfied or dissatisfied?
Вы довольны или нет?
Tom seems to be dissatisfied.
Том выглядит недовольным.
You're always dissatisfied with something.
Ты всегда чем то недоволен.
You're always dissatisfied with something.
Вы всегда чем то недовольны.
We are dissatisfied with you.
(С. Петерб.
I don't want dissatisfied workers.
Расстрелять всех. Недовольные рабочие мне не нужны.
Are you dissatisfied with our decision?
Вы недовольны нашим решением?
Are you dissatisfied with our decision?
Ты недоволен нашим решением?
I'm dissatisfied with my new apartment.
Я недоволен своей новой квартирой.
Tom told me you were dissatisfied.
Том сказал мне, что ты недоволен.
Tom always seems to be dissatisfied.
Том всё время какой то недовольный.
He is dissatisfied with Room 559.
Номером пятьпятьдевять.
I am not jealous, but dissatisfied. But... '
Я не ревнива, а я недовольна.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Недовольные клиенты голосуют ногами.
Have you any reason to be dissatisfied?
У вас есть какието основания сомневаться?
Somewhat.
Немного.
Somewhat.
Немного.
Tom says that he's dissatisfied with his body.
Том говорит, что он недоволен своим телом.
Because people are complaining and dissatisfied and oppressed,
Потому что люди жалуются и недовольных и угнетенных,
You mean Mrs. Kirkwood was dissatisfied or unhappy?
Хотите сказать, что миссис Киркувуд была чемто недовольна или несчастна?
Oh, it made him very dissatisfied with me.
О, он был очень неудовлетворен мной.
Yes, somewhat.
Да, немного
The elder brother was also dissatisfied with the younger.
Старший брат был тоже недоволен меньшим.
'I am happy, but dissatisfied with myself...' he answered.
Я счастлив, но недоволен собой... сказал он.
'How can you be dissatisfied if you are happy?'
Так как же ты можешь быть недоволен, если ты счастлив?
It's a good compromise. It won't leave anyone dissatisfied.
Это отличный компромисс. Никто не останется неудовлетворенным.
The doctor was very dissatisfied with Karenin's state of health.
Доктор остался очень недоволен Алексеем Александровичем.
'No, it is dissatisfied and it is seeking new methods.
Недовольна и ищет новых.
You're not dissatisfied with the work I'm doing, are you?
Вы недовольны моей работой?
I understand you're dissatisfied with the money you're getting here.
Насколько я понял, вас не устраивают деньги, которые я вам плачу.
That's somewhat nontrivial.
Вот несколько нетривиальной задачей.
Somewhat crowded, huh?
Народу много...
What are you dissatisfied with?' she said with the same smile.
Чем же ты недоволен? спросила она с тою же улыбкой.
How much?' he asked, with a dissatisfied look familiar to her.
Сколько? сказал он с знакомым ей выражением неудовольствия.
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
Лучше быть недовольным Сократом, чем довольной свиньёй.
This is somewhat reassuring.
Это слегка ободряет.
While, somewhat, the Spaniards ...
Герман Монтавио В то время как испанцы

 

Related searches : Dissatisfied With - Very Dissatisfied - Dissatisfied Customer - Extremely Dissatisfied - Dissatisfied About - Completely Dissatisfied - Rather Dissatisfied - To Be Dissatisfied - Somewhat Later - Somewhat Similar - Somewhat Less - Somewhat Difficult