Translation of "sophisticated technology" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Exploiting technology Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated.
Использование технологий сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы.
The more sophisticated technology reflected in UNMO responses includes the following
К более сложным техническим средствам, которые упоминались в ответах военных наблюдателей, относятся
High technology entrepreneurs require efficient telecommunications networks to handle sophisticated information flows.
Предприятиям высокотехнологичных секторов требуются эффективные телекоммуникационные сети для обмена комплексной информацией.
And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology.
По этой причине мы решили, что требуется более сложное оборудование.
To do that we'll probably need much more sophisticated technology than we have today.
Для этого нам скорее всего пондобится гораздо более совершенная технология, чем сегодняшняя.
The software makes use of sophisticated, proprietary anti blocking technology to overcome filtering and censorship online.
Программное обеспечение использует сложные, собственные технологии антиблокировки для преодоления фильтрации и цензуры в Интернете.
Sophisticated!
Прекрасно!
Now, it is laying the groundwork to become a global power in more sophisticated, technology intensive industries.
Сегодня он закладывает основу для своего превращения в ведущую мировую державу в более сложных, технологически интенсивных отраслях.
Sophisticated terrorist financiers have the same technology available to them, enabling them to also work across boundaries.
Структуры, применяющие изощренные методы финансирования террористической деятельности, имеют в своем распоряжении те же технологии, которые позволяют и им вести работу в обход существующих границ.
So I started teaching, using technology much like what we're using right now, except far less sophisticated.
Я стал преподавать, используя технологию, похожую на то, что мы используем в этом курсе, но гораздо проще.
Another more advanced technology we're looking at right now, our next generation of technologies, are more sophisticated printers.
Мы разрабатываем другую, более продвинутую технологию, это следующее поколение наших технологий с более сложными принтерами.
Sophisticated System
Сложная система
You're very sophisticated.
Ты весьма умудрённый.
Sophisticated communications sweep.
Сложная коммуникационная система.
They are sophisticated.
Они являются сложными.
Even systems of taxation and social welfare are more sophisticated in using new tools of insurance, finance, and information technology.
Даже системы налогообложения и социального благосостояния стали более сложными с использованием новых инструментов страхования, финансов и информационной технологии.
The availability of sophisticated new technology could be a key element in increasing credibility and enhancing operational effectiveness of UNMOs.
Применение самых современных технических средств может стать одним из важнейших способов повышения авторитетности и эффективности деятельности военных наблюдателей Организации Объединенных Наций.
These States are not allowed to acquire the sophisticated technology that is indispensable to accelerating the pace of their development.
Этим государствам не разрешается приобретать современную технологию, которая играет решающую роль в ускорении темпов их развития.
Limiting emissions would impose costs disproportionately on oil exporting countries, and on consumers in emerging countries, where technology is less sophisticated.
Ограничение выбросов будет налагать расходы на страны экспортеры нефти непропорционально, а также на потребителей в развивающихся странах, в которых технологии менее современные.
Tom is very sophisticated.
Том человек тонкого ума.
Tom is very sophisticated.
Том человек весьма искушенный.
This is sophisticated laboratory.
Това е модерна лаборатория.
They're very technically sophisticated.
Они очень развиты технически.
They are very sophisticated.
КРИС Они очень сообразительные.
This is pretty sophisticated.
Это довольно сложно.
(ii) Multi sensor fuzes technology is sophisticated and expensive, which is beyond the capability of most developing countries for the time being.
ii) технология полидатчиковых взрывателей носит сложный и дорогостоящий характер и пока непосильна для большинства развивающихся стран.
Terrorist and criminal groups, unimpeded by international borders and capable of utilizing sophisticated communications technology, present a renewed challenge to the international community.
Террористические и преступные группы, свободно пересекающие международные границы и способные использовать современную коммуникационную технологию, бросают международному сообществу новый вызов.
They always have indiscriminate effects because, regardless of how sophisticated their technology may be, they cannot distinguish between a civilian and a combatant.
Их действие всегда носит неизбирательный характер, поскольку, какой бы сложной и совершенной ни была их конструкция, они неспособны обеспечить распознавание цели и жертвами становятся как комбатанты, так и гражданские лица.
But these instruments are rather sophisticated too sophisticated, in fact, for most homeowners to embrace.
Но эти инструменты довольно сложны в действительности, слишком сложны, чтобы большинство домовладельцев могли их использовать.
Arrogance has replaced sophisticated modesty.
Изысканная скромность сменилась высокомерием.
They have very sophisticated cooperation.
У них очень продвинутая система сотрудничества.
This is really sophisticated pharmacology.
Это довольно утончённая фармакология.
He is just too sophisticated.
(М2) Он очень умен.
We're all sensible, sophisticated people.
Мы все разумные, опытные люди.
Or maybe they're not that intelligent. Or perhaps, the evolution of an intelligence capable of creating sophisticated technology is far rarer than we've assumed.
А, может быть, они и не такие уж развитые, или, возможно, эволюция разума, способная на создание супертехнологий, происходит не так часто, как мы предполагали.
Or maybe they're not that intelligent, or perhaps the evolution of an intelligence capable of creating sophisticated technology is far rarer than we've assumed.
А может быть, они и не так разумны, а эволюционное развитие сознания, способного создавать хитроумные технологии, происходит гораздо реже, чем мы предполагаем?
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята.
Are you mindful, sophisticated like 007?
Вы внимательный, изощрённый, как Агент 007?
I will fly sophisticated military fighters!
Я буду летать на боевом современном самолете!
You also have societies extremely sophisticated.
Наконец, оба общества чрезвычайно сложны.
Generally speaking, more modern vehicles tend to be less polluting than older ones owing to more sophisticated pollution control technology and the use of cleaner fuels.
Как правило, современные двигатели оказывают меньшее воздействие на окружающую среду за счет применения более прогрессивных технологий контроля выбросов в атмосферу и использования более чистых видов топлива.
That s not a recipe for sophisticated thinking.
Это не самая благоприятная ситуация для хороших идей.
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations.
Это многонациональные организации со сложной структурой и высокой способностью к адаптации.
This is a far more sophisticated language.
Это гораздо более утонченный язык.
There are lots of more sophisticated examples.
Есть уйма более сложных примеров.

 

Related searches : Most Sophisticated Technology - Highly Sophisticated Technology - Sophisticated Style - Sophisticated Products - Less Sophisticated - Very Sophisticated - Sophisticated Market - Sophisticated Level - Sophisticated Look - Sophisticated Approach - Sophisticated Equipment - Sophisticated Language - Sophisticated Person