Translation of "sound financial condition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Condition - translation : Financial - translation : Sound - translation : Sound financial condition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their financial condition must be pretty bad. | У них проблемы с деньгами. |
placing the Organization on a sound financial basis | создание прочной финансовой основы для деятельности Организации |
No wonder why the financial condition is so bad,' observes Edwards. | Неудивительно, что финансовое положение страны так плачевно , отмечает Эдвардс. |
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000 | Финансовые механизмы для содействия экологически безопасному развитию 19 000 |
Surely these developments will only make the financial condition of the Organization worse. | Естественно, что такое положение вещей приведет лишь к ухудшению финансового положения Организации. |
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets. | Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков. |
Remarkably, Greece s creditors seem unable to appreciate this sound financial principle. | Но кажется, что кредиторы Греции не способны оценить этот разумный финансовый принцип. |
In addition, international financial markets perceive Colombia s economy as being fundamentally sound. | К тому же, международные финансовые рынки воспринимают экономику Колумбии как фундаментально здоровую. |
Macroeconomic and financial stability require debt sustainability, prudential regulation, and sound money. | Для макроэкономической и финансовой стабильности требуется приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к регулированию и устойчивая валюта. |
The Court is committed to the sound financial management of its activities. | Суд стремится к рациональному использованию финансовых ресурсов, необходимых для его деятельности. |
For that reason, it is imperative to develop a sound financial strategy. | По этой причине настоятельно необходимо разработать обоснованную стратегию финансирования. |
Finally, we must put the United Nations on a sound financial footing. | Наконец, мы должны поставить Организацию Объединенных Наций на прочную финансовую основу. |
Only Member States can provide a sound financial basis for the Organization. | Только сами государства члены могут обеспечить прочную финансовую основу нашей Организации. |
Avoiding financial crises, from Mexico to Brazil to Asia, requires sound domestic financial structures and good exchange rate policies. | Чтобы избежать финансовых кризисов от Бразилии и Мексики до Азии, нужна здоровая внутренняя финансовая структура и правильная политика по отношению к обменным курсам. |
By ignoring this condition, efficient market theory presents a totally misleading picture of financial markets. | Теория рыночной эффективности, не принимающая это условие во внимание, дает совершенно неверную картину финансовых рынков. |
The Organization's programme objectives could not be implemented without a sound financial basis. | Реализация программных целей Организации невозможна без прочной финансовой основы. |
It was important to give the new Director General a sound financial base. | Важно, чтобы новый Генеральный дирек тор располагал надежной финансовой базой. |
Following authorization, is the holder's financial standing subsequently checked to ensure it remains sound? | После получения разрешения проверяется ли финансовое положение его держателя на предмет сохранения его прочности? |
Trust underpins the existence and development of both financial markets and sound business relationships. | Доверие составляет основу существования и развития как финансовых рынков, так и здоровых деловых отношений. |
7. Further reaffirms that all field offices should operate on a sound financial basis | 7. вновь подтверждает далее, что все отделения на местах должны функционировать на прочной финансовой основе |
They are of best use to the entrepreneur when accompanied by sound financial planning. | Они приносят наибольшую пользу предпринимателю, когда сопровождаются обоснованным финансовым планированием. |
No organization could be expected to operate efficiently without a sound financial basis and programmes which fall within its financial capacity. | Ни одна организация не может эффективно работать без должной финансовой основы и без программ, которые соответствовали бы ее финансовым возможностям. |
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans. | Точно так же, частные заемщики могут сесть в тюрьму, если они искажают сведения о своем финансовом положении для получения кредитов. |
Exercising restraint in authorizing new peace keeping operations is the first condition for putting the whole system on a sound footing. | Проявление сдержанности в санкционировании новых операций по поддержанию мира является первым условием, для того чтобы поставить всю систему на разумную основу. |
Condition | Состояние |
Condition | Положение |
Condition | Условие |
Condition | по возрастанию |
Condition | ПередатьQDialogButtonBox |
Condition? | Условие? |
This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system. | Это уничтожает надёжные финансовые инструменты рынка, подрывая жизнеспособность капиталистической системы. |
The Kosovo Energy Company (KEK) has yet to be put on a sound financial footing. | Работа Косовской энергетической компании (КЭК) до сих пор не поставлена на прочную финансовую основу. |
A sound financial system is necessary to send the right signals to the private sector. | Для того, чтобы частный сектор мог получать целесообразную финансово экономическую информацию, необходимо наличие прочной финансовой системы. |
The United Nations, like any other Organization, cannot function effectively without a sound financial base. | Организация Объединенных Наций, подобно любой другой организации, не может эффективно функционировать без прочной финансовой основы. |
(c) Observance of the prerogatives and decisions of the judicial authorities, which is an essential condition for the sound administration of justice. | c) соблюдать прерогативы и решения судебной власти, что является необходимым условием справедливого отправления правосудия. |
Organizing a marathon as a reaction to an accident may sound strange, but at that time, even during my most vulnerable condition, | Организовать марафон после произошедшего, пожалуй, звучит странно, но даже в то время, когда я находилась в том плачевном состоянии, я продолжала мечтать. |
It took a long time, but the contagion of a sound financial idea has been unmistakable. | На это потребовалось много времени, но здравая финансовая идея оказалась заразительной. |
15. A component vital to the success of peace keeping activities is a sound financial basis. | 15. Важнейшее слагаемое успеха деятельности по поддержанию мира прочная финансовая база. |
We all share the responsibility for ensuring a sound financial and administrative basis for peace operations. | Мы все несем ответственность за обеспечение операций по поддержанию мира прочной финансовой и административной базой. |
And this other condition we called the Sisyphic condition. | Это условие мы назвали Сизифово условие. |
Beautiful sound Beautiful sound | Радостный звук, радостный звук. |
Social condition | социального положения, |
Matching Condition | Параметры поиска |
Equals Condition | Равно |
Appending Condition | Дополнительное условие |
Related searches : Sound Condition - Financial Condition - Sound Financial - In Sound Condition - Overall Financial Condition - Consolidated Financial Condition - Sound Financial Performance - Sound Financial Situation - Sound Financial Status - Sound Financial Basis - Sound Financial Standing - Sound Financial Position - Sound Financial Management - Sound Financial Structure