Translation of "sound financial condition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their financial condition must be pretty bad.
У них проблемы с деньгами.
placing the Organization on a sound financial basis
создание прочной финансовой основы для деятельности Организации
No wonder why the financial condition is so bad,' observes Edwards.
Неудивительно, что финансовое положение страны так плачевно , отмечает Эдвардс.
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000
Финансовые механизмы для содействия экологически безопасному развитию 19 000
Surely these developments will only make the financial condition of the Organization worse.
Естественно, что такое положение вещей приведет лишь к ухудшению финансового положения Организации.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets.
Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
Remarkably, Greece s creditors seem unable to appreciate this sound financial principle.
Но кажется, что кредиторы Греции не способны оценить этот разумный финансовый принцип.
In addition, international financial markets perceive Colombia s economy as being fundamentally sound.
К тому же, международные финансовые рынки воспринимают экономику Колумбии как фундаментально здоровую.
Macroeconomic and financial stability require debt sustainability, prudential regulation, and sound money.
Для макроэкономической и финансовой стабильности требуется приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к регулированию и устойчивая валюта.
The Court is committed to the sound financial management of its activities.
Суд стремится к рациональному использованию финансовых ресурсов, необходимых для его деятельности.
For that reason, it is imperative to develop a sound financial strategy.
По этой причине настоятельно необходимо разработать обоснованную стратегию финансирования.
Finally, we must put the United Nations on a sound financial footing.
Наконец, мы должны поставить Организацию Объединенных Наций на прочную финансовую основу.
Only Member States can provide a sound financial basis for the Organization.
Только сами государства члены могут обеспечить прочную финансовую основу нашей Организации.
Avoiding financial crises, from Mexico to Brazil to Asia, requires sound domestic financial structures and good exchange rate policies.
Чтобы избежать финансовых кризисов от Бразилии и Мексики до Азии, нужна здоровая внутренняя финансовая структура и правильная политика по отношению к обменным курсам.
By ignoring this condition, efficient market theory presents a totally misleading picture of financial markets.
Теория рыночной эффективности, не принимающая это условие во внимание, дает совершенно неверную картину финансовых рынков.
The Organization's programme objectives could not be implemented without a sound financial basis.
Реализация программных целей Организации невозможна без прочной финансовой основы.
It was important to give the new Director General a sound financial base.
Важно, чтобы новый Генеральный дирек тор располагал надежной финансовой базой.
Following authorization, is the holder's financial standing subsequently checked to ensure it remains sound?
После получения разрешения проверяется ли финансовое положение его держателя на предмет сохранения его прочности?
Trust underpins the existence and development of both financial markets and sound business relationships.
Доверие составляет основу существования и развития как финансовых рынков, так и здоровых деловых отношений.
7. Further reaffirms that all field offices should operate on a sound financial basis
7. вновь подтверждает далее, что все отделения на местах должны функционировать на прочной финансовой основе
They are of best use to the entrepreneur when accompanied by sound financial planning.
Они приносят наибольшую пользу предпринимателю, когда сопровождаются обоснованным финансовым планированием.
No organization could be expected to operate efficiently without a sound financial basis and programmes which fall within its financial capacity.
Ни одна организация не может эффективно работать без должной финансовой основы и без программ, которые соответствовали бы ее финансовым возможностям.
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans.
Точно так же, частные заемщики могут сесть в тюрьму, если они искажают сведения о своем финансовом положении для получения кредитов.
Exercising restraint in authorizing new peace keeping operations is the first condition for putting the whole system on a sound footing.
Проявление сдержанности в санкционировании новых операций по поддержанию мира является первым условием, для того чтобы поставить всю систему на разумную основу.
Condition
Состояние
Condition
Положение
Condition
Условие
Condition
по возрастанию
Condition
ПередатьQDialogButtonBox
Condition?
Условие?
This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system.
Это уничтожает надёжные финансовые инструменты рынка, подрывая жизнеспособность капиталистической системы.
The Kosovo Energy Company (KEK) has yet to be put on a sound financial footing.
Работа Косовской энергетической компании (КЭК) до сих пор не поставлена на прочную финансовую основу.
A sound financial system is necessary to send the right signals to the private sector.
Для того, чтобы частный сектор мог получать целесообразную финансово экономическую информацию, необходимо наличие прочной финансовой системы.
The United Nations, like any other Organization, cannot function effectively without a sound financial base.
Организация Объединенных Наций, подобно любой другой организации, не может эффективно функционировать без прочной финансовой основы.
(c) Observance of the prerogatives and decisions of the judicial authorities, which is an essential condition for the sound administration of justice.
c) соблюдать прерогативы и решения судебной власти, что является необходимым условием справедливого отправления правосудия.
Organizing a marathon as a reaction to an accident may sound strange, but at that time, even during my most vulnerable condition,
Организовать марафон после произошедшего, пожалуй, звучит странно, но даже в то время, когда я находилась в том плачевном состоянии, я продолжала мечтать.
It took a long time, but the contagion of a sound financial idea has been unmistakable.
На это потребовалось много времени, но здравая финансовая идея оказалась заразительной.
15. A component vital to the success of peace keeping activities is a sound financial basis.
15. Важнейшее слагаемое успеха деятельности по поддержанию мира прочная финансовая база.
We all share the responsibility for ensuring a sound financial and administrative basis for peace operations.
Мы все несем ответственность за обеспечение операций по поддержанию мира прочной финансовой и административной базой.
And this other condition we called the Sisyphic condition.
Это условие мы назвали Сизифово условие.
Beautiful sound Beautiful sound
Радостный звук, радостный звук.
Social condition
социального положения,
Matching Condition
Параметры поиска
Equals Condition
Равно
Appending Condition
Дополнительное условие

 

Related searches : Sound Condition - Financial Condition - Sound Financial - In Sound Condition - Overall Financial Condition - Consolidated Financial Condition - Sound Financial Performance - Sound Financial Situation - Sound Financial Status - Sound Financial Basis - Sound Financial Standing - Sound Financial Position - Sound Financial Management - Sound Financial Structure