Translation of "speak her mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mind - translation : Speak - translation : Speak her mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Speak your mind. | Скажи, о чём ты думаешь. |
Speak your mind! | Прислушайся к разуму! |
I speak my mind. | Я говорю от сердца. |
'Never mind!' she said, putting her hand on his arm. 'Come, I must speak to you.' | Все равно, сказала она, кладя свою руку на его, пойдем, мне нужно переговорить. |
But never mind don't speak about it. | Но это ничего. Не говори про это. |
It's always good to speak one's mind. | Иногда приходится поступать жестко. Что вам нужно? |
Don't mind her. | Не обращай на неё внимания. |
Don't mind her. | Не обращайте на неё внимания. |
Don't mind her. | Не слушайте ее. |
Her mind wanders... | Ее разум блуждает... |
Don't mind her. | Не обращайте на нее внимания. |
Let her speak. | Пусть она говорит. |
Do you mind if I speak with Tom? | Ты не против, если я поговорю с Томом? |
Mary lost her mind. | Мэри потеряла рассудок. |
You mustn't mind her. | Ќе принимайте ее всерьез. |
Her mind is tortured. | Она беспокоится. |
She changed her mind? | Она изменила свое решение? |
I'll speak to her. | Я с ней поговорю. |
Just let her speak. | Просто дай ей сказать. |
Just let her speak. | Просто дайте ей сказать. |
I'll speak to her! | Я буду с ней разговаривать! |
Well, let her make up her own mind! | Эй, пусть она сама решает! |
Her name slipped my mind. | Её имя вылетело у меня из головы. |
She hasn't changed her mind. | Она не передумала. |
She made up her mind. | Она приняла решение. |
She didn't change her mind. | Она не передумала. |
Mary later changed her mind. | Мэри потом передумала. |
Layla started losing her mind. | Лайла начала терять разум. |
Mary wouldn't change her mind. | Мэри не передумала бы. |
Mary hasn't changed her mind. | Мэри не передумала. |
Mary didn't change her mind. | Мэри не передумала. |
Mary won't change her mind. | Мэри не передумает. |
She has changed her mind. | Она передумала. |
She's out of her mind! | Полудела! |
Madame has changed her mind. | Мадам передумала. |
She hasn't changed her mind? | Она не передумала? |
Putting her mind at rest. | Доверьте ее мне. |
She's out of her mind. | Она не в себе! Обезумела... |
She's out of her mind. | Боже, какая нелепость. Просто невозможная. Она совсем спятила. |
Must have slipped her mind. | Должно быть забыла. |
Her father warned her Don't speak to him . | Её отец предупредил её Не говори с ним . |
Can I speak to her? | Могу я с ней поговорить? |
Can I speak to her? | Я могу с ней поговорить? |
I'll speak to her alone. | Я поговорю с ней наедине. |
I must speak to her. | Я должен с ней поговорить. |
Related searches : Speak With Her - Speak Our Mind - Speak Their Mind - Speak His Mind - Speak My Mind - Speak Your Mind - In Her Mind - Changed Her Mind - On Her Mind - Change Her Mind - Speaks Her Mind - Cross Her Mind - Lost Her Mind - Open Her Mind