Translation of "specialised medical care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The tertiary health care level provides highly specialised medical services that are provided in specialised treatment centres or institutions by qualified specialists from one or more sectors of medicine.
Третичная медицинская помощь  это оказание высоко специализированных медицинских услуг в стенах отраслевых лечебных центров или институтов силами квалифицированных специалистов в одной или нескольких медицинских областях.
Primary medical care
Первичное медико санитарное обслуживание
Medical care services
Медицинское обслуживание
(a) Medical Care Services
a) Медицинское обслуживание
Rule 2 Medical care
Правило 2 Медицинское обслуживание
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа
No medical care was provided.
No medical care was provided.
Free medical and pharmaceutical care
Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь.
B. Health and medical care
В. Здравоохранение и медицинское обслуживание
Medical care is still insufficient.
Медицинское обслуживание все еще не адекватно.
8. Medical care services . 56
8. Медицинское обслуживание . 62
C. Health and medical care
С. Здравоохранение и медицинское обслуживание
Raise medical health care contributions?
Поднять взносы на здравоохранения?
Meds don't equal medical care.
Лекарства это не медицинская помощь.
Social care institutions for persons with mental disorders and specialised social care institutions are financed from the state budget.
Учреждения социального ухода за лицами с психическими расстройствами и специализированные учреждения социального ухода финансируются из государственного бюджета.
Medical and preventive care for children
Лечебно профилактическая помощь детям
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care.
42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка.
Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all.
Медицинское обслуживание предоставляется иностранцам бесплатно, и доступ к медицинскому обслуживанию гарантируется для всех.
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law).
Медицинская помощь беременным женщинам и новорожденным обеспечивается учреждениями первичной медико санитарной помощи, больницами и специальными медицинскими и другими учреждениями здравоохранения (статья 61 Закона).
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care manages Bayer's medical devices portfolio.
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer.
The responsibilities of primary and specialised care providers will expand as genetic testing, includingpharmacogenetics, evolves.
Обязанности первичных и специализированных медицинских учреждений будут расширяться помере развития генетического тестирования, в том числе фармакогенетики.
chemistry,health care,medical research,medicine,science
chemistry,health care,medical research,medicine,science
health care,medical research,medicine,science,technology
health care,medical research,medicine,science,technology
May overcame the crisis without medical care.
Май справился с кризисом без помощи докторов.
In the central dome you have childcare schools, dental care, medical care.
В центральном здании будут размещаться детские сады, школы, стоматологии и др. медицинские учреждения.
Specialised training.
Это все психология.
Sidra Medical and Research Center, encompassing clinical care, medical education and biomedical research.
Сидра будет оказывать клиническую помощь, медицинское образование и биомедицинские исследования.
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes  shelters depending on their health condition and age.
Социальный уход за детьми обеспечивают центры для детей сирот, специализированные центры социальной помощи детям и сиротские дома приюты в зависимости от состояния здоровья и возраста ребенка.
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL
e) доступ к медицинской помощи взаимосвязь между детальными положениями ПВК МГП в отношении доступа к медицинской помощи и защитой медицинского персонала и ППЧ
education,health care,interface design,medical research,technology
education,health care,interface design,medical research,technology
B. Health and medical care . 14 18 5
В. Здравоохранение и медицинское обслуживание . 14 18 5
C. Health and medical care . 41 48 11
С. Здравоохранение и медицинское обслуживание . 41 48 12
When an emergency call for emergency medical services comes in, the call is routed to the nearest available mobile emergency medical services team or specialised team.
В случае поступления вызова скорой медицинской помощи в экстренной форме на вызов направляется ближайшая свободная выездная бригада скорой медицинской помощи или специализированная бригада.
Medical insurance, family based medical care and public health monitoring have become the norm.
Привычными стали медицинское страхование, семейный принцип медицинского обслуживания, контроль за санитарной безопасностью.
Specialised social care centres for children are also financed from the state budget and care is provided to disabled children with severe mental disorders.
Специализированные центры социального ухода за детьми также финансируются из государственного бюджета, и в них принимаются дети инвалиды с серьезными психическими расстройствами.
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
В общем, медицинское обслуживание состоит в воздействии на физическую сторону проблемы.
Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care.
Закон о здравоохранении от 12 июня 1997 года гласит, что каждый имеет право на получение неотложной медицинской помощи.
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology
Medical care is supposed to be free in Uganda.
Медицинские услуги в Уганде являются бесплатным.
Basic medical care for refugees from Afghanistan 300 000
Основное медико санитарное обслуживание беженцев из Афганистана 300 000 немецких марок
The rehabilitation process does not involve initial medical care.
Пpoцеcc pеaбилитaции не пpедпoлaгaет лишь oкaзaние медицинcкoй пoмoщи.
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs.
Будучи зарегистрированными по программе, они имеют право на основной пакет страхования, включающий первичное медико санитарное обслуживание, специализированную медицинскую помощь, госпитализацию и выписку лекарств.
Where medical care is available to everyone who needs it?
Где медицинское обслуживание доступно каждому, кто в нем нуждается?
Three people in five could not get basic medical care.
Трое из каждых пяти нуждающихся не могли получить элементарную медицинскую помощь.

 

Related searches : Specialised Care - Medical Care - Medical Care Expenses - Medical Care Insurance - Medical Care Unit - Medical Care Plan - Medical Intensive Care - Medical Care Facility - Acute Medical Care - Medical Care Facilities - Basic Medical Care - Need Medical Care - Preventive Medical Care