Translation of "speculative money" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Money - translation : Speculative - translation : Speculative money - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taming Speculative Capitalism | Укрощение спекулятивного капитализма |
Big speculative bubbles are rare events. | Большие спекулятивные пузыри появляются редко. |
Speculative booms are driven by psychological feedback. | Спекулятивные бумы имеют под собой психологическую основу. |
What does Sarkozy mean by speculative capitalism? | Что же Саркози имеет в виду под спекулятивным капитализмом . |
Some of these suggestions are, however, speculative. | в провинцию Первая Британия в составе Британского Диоцеза). |
There are also ideas to address speculative swings. | Существуют также идеи, касающиеся ограничения спекулятивных колебаний. |
They have no illusion that in the midst of a financial crisis and a speculative exodus, vast deficit spending and easy money are not the answer. | Они знают наверняка, что посреди финансового кризиса и спекулятивной паники, легкие деньги и трата дефицита это не ответ. |
Their speculative frenzies ruined shareholders, customers, and the economy. | Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику. |
So Sarkozy shouldn t be lashing out against speculative capitalism. | Так что Саркози не следовало нападать на спекулятивный капитализм . |
The old boy cocked a speculative eye at him. | Мальчик взведенном спекулятивного глаза на него. |
Bubbles are caused by feedback loops rising speculative prices encourage optimism, which encourages more buying, and hence further speculative price increases until the crash comes. | Пузыри вызваны петлями обратной связи растущие спекулятивные цены вселяют оптимизм, который подстегивает покупательную способность, и следовательно дальнейший рост спекулятивных цен до тех пор, пока не наступает обвал. |
So we should think hard about what speculative capitalism means. | Так что нам нужно как следует задуматься над тем, что означают слова спекулятивный капитализм . |
This raises the question just what is a speculative bubble? | В связи с этим возникает вопрос так что же такое спекулятивный пузырь. |
In Taoist Texts, Ethical, Political and Speculative , 1884 49 62. | In Taoist Texts, Ethical, Political and Speculative , 1884 49 62. |
Perhaps the speculative inflow scenario will play out, but in slow motion. After all, China is not a country where investors can just take their money in a heartbeat. | Возможно, сценарий спекулятивного наплыва капитала действительно осуществится, но только медленнее, чем предсказывали эксперты. |
Of course, farmland is much less important than other speculative assets. | Конечно, сельскохозяйственные угодья гораздо менее важны, чем другие спекулятивные активы. |
In the view of Iraq, the claim unit is overly speculative. | США. |
Expectations become self fulfilling, oil prices rise, a speculative bubble is born. | Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь. |
Speculative bubbles do not end like a short story, novel, or play. | Спекулятивные пузыри не заканчиваются, как короткий рассказ, роман или игра. |
Perhaps the speculative inflow scenario will play out, but in slow motion. | Возможно, сценарий спекулятивного наплыва капитала действительно осуществится, но только медленнее, чем предсказывали эксперты. |
References Balfour, Frederic H., 1884, Taoist Texts Ethical, Political, and Speculative , Trubner. | Литература Balfour, Frederic H., 1884, Taoist Texts Ethical, Political, and Speculative , Trubner. |
The very announcement of the Fund s creation was meant to deter speculative attack. | Подразумевалось, что само объявление о создании фонда удержит спекулятивную атаку. |
Today, 98 of the 750 trillion in global liquidity is in speculative markets. | Сегодня 98 из 750 триллионов долларов глобальной ликвидности находятся на спекулятивных рынках. |
It would seem more accurate to refer to these episodes as speculative epidemics. | Казалось бы, более правильно называть эти эпизоды спекулятивными эпидемиями. |
In 1994, John R. R. Leavitt created the Speculative Fiction Clearing House (SFCH). | В 1994 Джон Ливитт создаёт Speculative Fiction Clearing House ( SFCH ). |
On a nationwide basis, there is, however, no evidence of a speculative bubble. | Однако на общенациональном уровне какие либо признаки спекулятивного пузыря отсутствуют. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | В результате становится очень трудно достигнуть фискальной консолидации, что способствует новым спекулятивным атакам. |
This part, built on essential and non speculative elements, will not contain any recommendations. | В этой части, составляемой на основе существенно важных и конкретных элементов, не будет содержаться никаких рекомендаций. |
In such a speculative climate, the Group conducted an audit of FACI air assets. | В этих условиях самых различных предположений Группа провела проверку воздушных средств ВВСКИ. |
Increased mobilization of domestic savings reduction of speculative activities shifting resources to productive activities. | Более активная мобилизация внутригосударственных сбережений снижение спекулятивной деятельности перевод ресурсов на производственные цели. |
You need to be Bank money money money Money | Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги |
Money, money... | Эх, Зузу, были б у нас деньжата, всё бы подругому обернулось! |
This talk at the money on money on money and money. | Этот разговор на деньги, на деньги, на деньги и деньги. |
True, everybody is complaining about America s speculative bubble, and they are right to do so. | Многие жалуются на спекулятивный пузырь Америки, и для этого есть все основания. |
But the real case for holding it, then as now, was never a speculative one. | Но реальная причина его хранения, и тогда, и сейчас, никогда не была спекулятивной. |
Act II began with a renewed speculative attack and a deep collapse of the currency. | Второй акт начался с обновленной спекулятивной атаки и глубокого падения валюты. |
Extended periods without new data facilitate indeed, foster the unrestrained growth of speculative theory bubbles. | Длительные периоды без новых данных поощряют безудержный рост спекулятивных пузырей теории. |
On the other hand, the estimate of the amount required would have to be speculative. | С другой стороны, требуемая оценочная сумма в любом случае должна будет определяться на основе прогнозов. |
In search of higher yields, investors took that liquidity largely in the form of short term speculative capital ( hot money) to emerging markets, putting upward pressure on their exchange rates and fueling the risk of asset bubbles. | В погоне за большей прибылью инвесторы вывели эту ликвидность в основном в виде краткосрочного спекулятивного капитала ( горячих денег) в развивающиеся рынки, создавая давление на их обменные курсы и подпитывая риски возникновения пузырей активов. |
Bad Money, Good Money | Les banquiers, l u0027argent et nous |
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. | В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше. |
Speculative bubbles and banking crises have been a regular feature of the economic landscape for centuries. | Спекулятивные пузыри и банковские кризисы были характерной особенностью экономического ландшафта на протяжении столетий. |
Nor, therefore, is their interest in housing as a major speculative investment asset likely to change. | Поэтому и их заинтересованность в жилой недвижимости как в главном источнике спекулятивного капиталовложения вряд ли изменится. |
NEW HAVEN A speculative bubble is a social epidemic whose contagion is mediated by price movements. | Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен. |
Protecting France from speculative capitalism seems to mean interfering with free trade to protect local jobs. | Защита Франции от спекулятивного капитализма, по всей видимости, означает вмешательство в свободную торговлю для защиты рабочих мест в стране. |
Related searches : Speculative Grade - Speculative Bubble - Speculative Buying - Speculative Transactions - Speculative Nature - Remain Speculative - Speculative Flows - Speculative Motive - Speculative Trade - Speculative Capital - Speculative Pressure - Speculative Risk - Speculative Fiction