Translation of "spoils of office" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Kind of spoils my tremolo.
Неудобно.
Constraint spoils pleasure.
Ограничение портит удовольствие .
She spoils everything.
Всё испортит.
She spoils everything.
Она всегда все портит.
My father spoils me.
Мой отец балует меня.
My father spoils me.
Отец меня балует.
My mum spoils me.
Мама меня балует.
Yes .., gold spoils people.
Да.., золото портит людей.
THAT SPOILS MY HOMECOMING.
Это портит мое возвращение домой.
They ask thee concerning the spoils of war. Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's.
Они спрашивают тебя о добыче скажи Добыча в распоряжении Бога и Его посланника .
They ask you concerning the spoils of war? Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger.
Они спрашивают тебя о добыче скажи Добыча в распоряжении Бога и Его посланника .
They ask thee concerning the spoils of war.
Спрашивают они твои сподвижники тебя (о, Пророк) о трофеях (полученных в битве при Бадре) (о том, как распределить их между собой).
They ask thee concerning the spoils of war.
Они спрашивают тебя о добыче.
They ask thee concerning the spoils of war.
Они спрашивают тебя о трофеях.
They ask thee concerning the spoils of war.
Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи.
They ask thee concerning the spoils of war.
И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне).
They ask you concerning the spoils of war?
Спрашивают они твои сподвижники тебя (о, Пророк) о трофеях (полученных в битве при Бадре) (о том, как распределить их между собой).
They ask you concerning the spoils of war?
Они спрашивают тебя о добыче.
They ask you concerning the spoils of war?
Они спрашивают тебя о трофеях.
They ask you concerning the spoils of war?
Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи.
They ask you concerning the spoils of war?
И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне).
This spoils all my plans.
Это портит все мои планы.
She spoils her son Harry.
Сильно балует своего сына Гарри.
With God are spoils abundant.
Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча Он Сам обогатит вас .
With God are spoils abundant.
Ведь у Аллаха обильная добыча.
With God are spoils abundant.
У Аллаха есть богатая добыча.
With God are spoils abundant.
Примите у них исламское приветствие или знак мира. Ведь у Аллаха обилие добычи и благ!
With Allah are plenteous spoils.
Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча Он Сам обогатит вас .
With Allah are plenteous spoils.
Ведь у Аллаха обильная добыча.
With Allah are plenteous spoils.
У Аллаха есть богатая добыча.
With Allah are plenteous spoils.
Примите у них исламское приветствие или знак мира.
It only spoils the darkness.
Он только портит темноту.
Well, that spoils you, honey.
Понимаешь, это развращает тебя, милая.
They ask you (O Muhammad SAW) about the spoils of war. Say The spoils are for Allah and the Messenger.
Они спрашивают тебя о добыче скажи Добыча в распоряжении Бога и Его посланника .
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war.
Трофеями называется имущество неверующих, которым мусульмане овладевают по воле Аллаха, нанося поражение противнику. Эти аяты были ниспосланы после сражения при Бадре, когда мусульмане одолели язычников и овладели первой крупной военной добычей.
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war.
Они спрашивают тебя о трофеях.
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war.
Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи.
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war.
И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне).
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war.
Спрашивают они твои сподвижники тебя (о, Пророк) о трофеях (полученных в битве при Бадре) (о том, как распределить их между собой).
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war.
Они спрашивают тебя о добыче.
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war.
Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war.
Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи.
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war.
И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его .
One rotten apple spoils the barrel.
Паршивая овца всё стадо портит.
One bad apple spoils the bunch.
Гнилое яблоко заражает своих соседей.

 

Related searches : Division Of Spoils - Spoils Of Victory - Spoils Of War - Spoils System - Dredging Spoils - War Spoils - Go The Spoils - Dividing The Spoils - Share The Spoils - Spoils You Rotten - Office Of Justice - Office Of Issue - Misuse Of Office