Translation of "spoils of office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Office - translation : Spoils - translation : Spoils of office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kind of spoils my tremolo. | Неудобно. |
Constraint spoils pleasure. | Ограничение портит удовольствие . |
She spoils everything. | Всё испортит. |
She spoils everything. | Она всегда все портит. |
My father spoils me. | Мой отец балует меня. |
My father spoils me. | Отец меня балует. |
My mum spoils me. | Мама меня балует. |
Yes .., gold spoils people. | Да.., золото портит людей. |
THAT SPOILS MY HOMECOMING. | Это портит мое возвращение домой. |
They ask thee concerning the spoils of war. Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's. | Они спрашивают тебя о добыче скажи Добыча в распоряжении Бога и Его посланника . |
They ask you concerning the spoils of war? Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger. | Они спрашивают тебя о добыче скажи Добыча в распоряжении Бога и Его посланника . |
They ask thee concerning the spoils of war. | Спрашивают они твои сподвижники тебя (о, Пророк) о трофеях (полученных в битве при Бадре) (о том, как распределить их между собой). |
They ask thee concerning the spoils of war. | Они спрашивают тебя о добыче. |
They ask thee concerning the spoils of war. | Они спрашивают тебя о трофеях. |
They ask thee concerning the spoils of war. | Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи. |
They ask thee concerning the spoils of war. | И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). |
They ask you concerning the spoils of war? | Спрашивают они твои сподвижники тебя (о, Пророк) о трофеях (полученных в битве при Бадре) (о том, как распределить их между собой). |
They ask you concerning the spoils of war? | Они спрашивают тебя о добыче. |
They ask you concerning the spoils of war? | Они спрашивают тебя о трофеях. |
They ask you concerning the spoils of war? | Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи. |
They ask you concerning the spoils of war? | И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). |
This spoils all my plans. | Это портит все мои планы. |
She spoils her son Harry. | Сильно балует своего сына Гарри. |
With God are spoils abundant. | Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча Он Сам обогатит вас . |
With God are spoils abundant. | Ведь у Аллаха обильная добыча. |
With God are spoils abundant. | У Аллаха есть богатая добыча. |
With God are spoils abundant. | Примите у них исламское приветствие или знак мира. Ведь у Аллаха обилие добычи и благ! |
With Allah are plenteous spoils. | Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча Он Сам обогатит вас . |
With Allah are plenteous spoils. | Ведь у Аллаха обильная добыча. |
With Allah are plenteous spoils. | У Аллаха есть богатая добыча. |
With Allah are plenteous spoils. | Примите у них исламское приветствие или знак мира. |
It only spoils the darkness. | Он только портит темноту. |
Well, that spoils you, honey. | Понимаешь, это развращает тебя, милая. |
They ask you (O Muhammad SAW) about the spoils of war. Say The spoils are for Allah and the Messenger. | Они спрашивают тебя о добыче скажи Добыча в распоряжении Бога и Его посланника . |
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war. | Трофеями называется имущество неверующих, которым мусульмане овладевают по воле Аллаха, нанося поражение противнику. Эти аяты были ниспосланы после сражения при Бадре, когда мусульмане одолели язычников и овладели первой крупной военной добычей. |
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war. | Они спрашивают тебя о трофеях. |
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war. | Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи. |
THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war. | И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). |
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. | Спрашивают они твои сподвижники тебя (о, Пророк) о трофеях (полученных в битве при Бадре) (о том, как распределить их между собой). |
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. | Они спрашивают тебя о добыче. |
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. | Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . |
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. | Они станут спрашивать тебя относительно раздела добычи. |
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. | И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его . |
One rotten apple spoils the barrel. | Паршивая овца всё стадо портит. |
One bad apple spoils the bunch. | Гнилое яблоко заражает своих соседей. |
Related searches : Division Of Spoils - Spoils Of Victory - Spoils Of War - Spoils System - Dredging Spoils - War Spoils - Go The Spoils - Dividing The Spoils - Share The Spoils - Spoils You Rotten - Office Of Justice - Office Of Issue - Misuse Of Office