Translation of "standards of behaviour" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This will enable us to put in place a policy that meets the highest standards of behaviour.
Это позволит нам разработать политику, отвечающую самым высоким нормам поведения.
It had reached consensus on policies and standards, created institutions, and seen improvement in social behaviour.
В стране удалось достичь консенсуса в вопросах политики и стандартов, создать институты и улучшить социальное поведение.
The continued evolution and enhancement of these concepts form the fabric of norms and standards which guide lawful international behaviour.
Дальнейшее развитие и укрепление этих концепций составляют основу норм и стандартов, регулирующих правовое международное поведение.
The flouting of international standards of behaviour, morality and law has become a matter of course for out and out expansionists.
Попрание международных норм поведения, морали и законов стали нормой для зарвавшихся экспансионистов.
This alerts beneficiaries to the standards of behaviour expected from humanitarian personnel, as well as basic mechanisms to report abuse
Он информирует бенефициаров о стандартах поведения, которые должны соблюдать члены персонала, занимающиеся вопросами оказания гуманитарной помощи, а также о функционировании основного механизма по сообщению о надругательствах
The continued evolution and enhancement of these common concepts forms the fabric of the international norms and standards that guide lawful international behaviour.
Продолжающаяся эволюция и развитие этих общих концепций формируют международные нормы и стандарты, регулирующие правомерную международную деятельность.
Standards should seek to ensure that patterns of behaviour and design of services and products are non harmful over time for all citizens.
Стандарты должны по возможности обеспечивать то, чтобы характер поведения и разработка товаров и услуг не причиняли со временем вреда всем гражданам общества.
The Explanation of Behaviour .
The Explanation of Behavior .
The nine countries also condemn the looting, burning and destruction of villages and towns, which cannot be justified under any standards of civilized behaviour.
Девять стран также осуждают разграбление, сожжение и разрушение деревень и городов, что в соответствии с любыми нормами цивилизованного поведения не может иметь оправдания.
Take care of his behaviour.
Советую вам, друзья, не объедаться сегодня шоколадом.
Default behaviour
Настройки по умолчанию
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone.
Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов.
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.
Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.
the social context the social meaning of behaviour, and behaviour as part of a wider social dynamic.
Является ли национальный охват реальным или же охватываются все регионы, но только в определенной степени?
I'm not proud of my behaviour.
Я не горжусь своим поведением.
The Committee recommends that the General Assembly endorse the standards of conduct and behaviour in the Secretary General's bulletin for all categories of United Nations peacekeeping personnel.
Комитет рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея одобрила зафиксированные в бюллетене Генерального секретаря нормы поведения для всех категорий миротворческого персонала Организации Объединенных Наций.
Consequently, we support all measures for the complete elimination of such weapons, which are so inhumane and absolutely at variance with the minimum standards of human behaviour.
Поэтому мы выступаем в поддержку любых мер, направленных на полную ликвидацию этого вида оружия, являющегося столь бесчеловечным и полностью противоречащего элементарным нормам человеческого поведения.
C. Iraqi behaviour
С. Поведение Ирака
Watch his behaviour.
Последите за ним.
Professional standards (education, training, ethical behaviour) Exact competencies Indicators for performance measurement and Liability (and any financial penalties) for under performance or mistakes.
профессиональные стандарты (образование, профессиональная подготовка, этика поведения)
The behaviour of many people is questionable.
Поведение многих людей сомнительно.
Behaviour is the highest form of preaching.
Поведение высший вид проповеди.
The latter includes the wider sense of acceptable standards of ethical behaviour, operating within the legal norms set by the organization, and respect for the requirements of the organizational culture.
К последним относятся более широкое понимание приемлемых норм этичного поведения, осуществление деятельности в рамках правовых норм, установленных организацией, и соблюдение требований организационной культуры.
His behaviour was bad.
Он плохо себя вёл.
His behaviour annoys me.
Его поведение меня раздражает.
Your behaviour is intolerable.
Твоё поведение несносно.
Your behaviour was shameful.
Твоё поведение было постыдным.
E. Ethical business behaviour
Вклад в генерирование государственных доходов
Energy efficient driving behaviour
Экономичное вождение автотранспортных средств
Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств.
Behaviour when Toner Low
При низком уровне тонера в картридже
..is via smoking behaviour.
.. через поведения при курении.
First, in its research, it evaluates reported actions of public officials against the rules and standards set out in the instruments, regarding them as yardsticks for official behaviour.
Во первых, в своих исследованиях эта организация оценивает указанные в отчетах меры государственных должностных лиц в сравнении с нормами и стандартами, установленными в документах, к которым она относится как к критерию поведения официального должностного лица.
The partnership made it possible to publish, free of charge, 15 glossy fascicles containing advice and basic standards of behaviour, with the aim of inculcating universal human values in the reader.
Среди заголовков выпусков можно отметить такие, как Воспитание без рукоприкладства , Нет насилию , Прощение .
The clear standards of behaviour reflected in CSCE commitments include active support for the equal rights of all individuals in accordance with international law and for the protection of national minorities.
Ясные стандарты поведения, отраженные в обязательствах СБСЕ, включают активную поддержку обеспечения равных прав каждого человека в соответствии с международным правом, а также защиты национальных меньшинств.
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
The behaviour of distribution services reflects the evolution of GDP however, different behaviour was observed in the case of wholesale and franchising.
Динамика развития сферы распределительных услуг отражает эволюцию ВВП однако в случае оптовой торговли и франчайзинга наблюдалась иная динамика.
In order for international cooperation in the fight against light weapons trafficking to be effective, agreement would also have to be reached on acceptable standards of behaviour for States.
Кроме того, необходимо согласовать приемлемые нормы поведения государств для обеспечения эффективности в борьбе с торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями.
I can't take his behaviour.
Я не могу принять его поведение.
His behaviour is sometimes weird.
Иногда он как то странно себя ведёт.
My behaviour was very strange.
Моё поведение было очень странным.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 73 965 970.
Animal Behaviour 73 965 970.
Such behaviour is exacerbated by
Росту масштабов проституции способствуют
(f) Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств

 

Related searches : Principles Of Behaviour - Predictive Of Behaviour - Study Of Behaviour - Way Of Behaviour - Behaviour Of Cells - Patterns Of Behaviour - Code Of Behaviour - Pattern Of Behaviour - Change Of Behaviour - Rules Of Behaviour - Codes Of Behaviour - Standard Of Behaviour - Norms Of Behaviour