Translation of "start up again" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Again - translation : Start - translation : Start up again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll start up in business again. | Я постараюсь снова организовать дело. |
Now, look, Ruth, don't start up that stuff again. | Послушай, Рут. Не вешай мне лапшу я хочу поговорить с ней. |
Rip It Up and Start Again Post punk 1978 84 . | Rip It Up and Start Again Post punk 1978 84 . |
You just can't start up again, like a stalled motorboat. | Ты просто не можешь запустить это опять как заглохшую лодку, |
Start again. | Начни сначала. |
Start again. | Начните сначала. |
Start again. | Начни заново. |
Start again. | Начните заново. |
Start again. | Начни наново. |
Start again. | Начните наново. |
Start again. | Начну заново. Раз, два... |
In fact, these names start coming up over and over again. | Это имя начинает появляться снова и снова. |
If you're interrupted and woken up, you have to start again. | Если вас прервали и разбудили, то приходится начинать все сначала. |
If you've lived it down, fine, it won't start up again. | Отлично, для тебя теперь все в прошлом, замечательно. Тогда не надо начинать все заново. |
Let's start again. | Начнём сначала. |
Just start again. | Просто начни снова. |
Sorry, start again. | Простите, начну снова. |
Don't start again! | Ради бога, не начинай снова! |
Let's start again. | Давай сначала. |
Don't start again. | Не начинайте снова. |
Don't start again! | Нет, только не начинайте снова, прошу вас! |
And they start devouring, again they're big eaters. So they start devouring, gobbling up all that fat. | И они начинают пожирать, так как они хорошие едоки, и поглощать весь этот жир. |
I'm locking up in case the storm troopers start their monkey business again. | Я запираю все двери, вдруг штурмовики опять придут дурака валять. |
Don't start that again. | Не начинай это снова. |
Can't we start again? | Мы не можем начать заново? |
She'll start over again. | Она начнёт сначала. |
We'll start over again. | Я покажу тебе новую игру. |
It could start again. | Броячът може да тръгне пак. |
Come back, start again. | Возвращайся и начинай заново. |
So let's start again. | Давайте вернёмся к началу. |
Now you start again. | Ну, ты опять начинаешь. |
Start all over again. | Начать всё сначала. |
Let me start again. | Начну ка заново. |
Don't start again, mom... | Не начинай, мам... |
Don't start that again! | Не начинай! Эй, Шмидти! |
And start singing again. | Начните снова петь. |
We can start again. | Начнём всё сначала. |
Start again from scratch.. | Переделать. |
Don't start that again! | Что? Не начинай капризничать. |
Don't start that again | Не начинай снова... |
Let's not start that again. | Давай не будем снова это начинать. |
Battered, bruised, you start again. | Побитые, в синяках, вы начнёте снова. |
You gonna start crying again? | Ты опять собираешься распустить нюни? |
You can start delivering again. | Можешь возобновить доставку. |
We'll start all over again. | Начнём сначала. |
Related searches : Start Again - Start Up - Start-up - Start Over Again - Start Living Again - Please Start Again - Brought Up Again - Coming Up Again - Pop Up Again - Taken Up Again - Picked Up Again - Make Up Again - Show Up Again - Meet Up Again