Translation of "started doing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I started doing fashion.
Я начал заниматься модой.
I've already started doing that.
Я уже начал это делать.
I've just started doing that.
Я только начал это делать.
I've just started doing that.
Я только начал этим заниматься.
So we started doing this.
Этим мы и занялись.
Then I started doing animatronics.
Потом я стал заниматься аниматроникой.
I just started doing this.
Я только начал так делать.
So I started doing that.
Поэтому я решил взяться за них.
Tom has started doing that again.
Том снова начал это делать.
So we started doing transposon mutagenesis.
Мы стали работать с мутагенезом транспозонов.
So we started doing some repairs.
В общем, мы начали ремонтировать.
And so we started doing calculations.
И мы начали подсчёты.
When I first started doing this,
Поначалу я только давал уроки (М5) своей кузине Наде из Нового Орлеана.
Tom has started doing that more often.
Том стал делать это чаще.
She agreed, and we started doing it.
(М2) Она согласилась, и мы начали заниматься.
And finally, the lab started doing invention.
И, наконец, в лаборатории начали делать изобретения.
How did you get started doing this?
Как ты начал этим заниматься?
You should have started doing that earlier.
Тебе нужно было делать это раньше.
The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
ВВС начали делать маленькие модели.
I started doing this work 4 years ago.
Я начал эту работу 4 года назад.
I started doing this job four years ago.
Я начал делать эту работу четыре года назад.
And then she started doing these other images.
Затем она стала создавать другие образы.
They started writing songs together and doing short concerts.
Вместе они начали писать песни и проводить короткие концерты.
I started doing work in the field of education.
Я начала работать в сфере обучения.
Since nobody else wanted to, I started doing it.
Так как никто не хотел, Я начал это делать.
In 2009, I started doing Khan Academy full time.
В 2009 году, я стал вкладывать в Khan Academy все свое время.
Actually, three years ago, I started doing math concerts.
3 года назад я начал давать математические концерты.
Since nobody else wanted to, I started doing it.
То, что никто делать не хотел, начал делать я.
What are you doing there? Haven't you even started?
Почему ты ещё не выехал?
We just rolled up our sleeves and started doing it.
Мы просто закатали рукава и приступили к делу.
To get started, we're doing a peer review day, okay?
Для начала мы поработаем над рецензиями, хорошо?
When we started out, we didn't really know what we were doing.
Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.
And the real clincher was when I started doing some undergraduate research.
И реальное доказательство появилось, когда я начала выпускное исследование.
So we started a separate line of research doing driver state modeling.
Так что мы начали двигаться в другом направлении исследований, моделируя возможные ситуации на дорогах.
We began doing these big silkscreen prints, and they started selling, too.
Мы начали делать эти большие трафаретные репродукции, и они стали продаваться тоже.
And then, I started doing startups and I started to have to manage people who wrote code for a living.
И потом, я начал делать стартапов и я начал управлять человек, который написал код для жизни.
And I've started to ask them, Well, that's nice. What are you doing?
И тогда я спрашиваю их Это хорошо и что же вы делаете?
In fact, when I started doing them, I remember, because I got hurt.
Я помню, когда я начал делать его, потому что я травмировался.
We've been doing nothing but argue since Tomeo started dressing up like that...
С тех пор, как Томео начал вот так одеваться, мы только ругались.
So he got hooked on that, and then he started doing other things.
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
When I started teaching them, I said let me start doing this professionally.
Когда я начал их обучать, то решил, что надо делать это профессионально.
I started a foundation to bet on these good people doing good things.
Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела.
This is a video I made when I first started doing toy design.
Это видео я снял, когда только начинал заниматься дизайном игрушек.
She started begging, doing drugs and drinking while crashing at friends' houses at night.
Она начала принимать наркотики и пить, устраивая вечеринки в домах друзей в ночное время.
And Venezuela would be doing it if they started with their nuclear energy facilities.
А Венесуэла сделала бы то же, если бы она начала с развития своей ядерной энергетики.

 

Related searches : Is Started - I Started - Started Well - Started From - Were Started - Having Started - We Started - Once Started - Get Started - Started Today - Started Life - Fully Started