Translation of "state aid policy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

More state aid
увеличивать объем государственной помощи
Rick Rowden, Policy Officer, Action Aid USA
Rick Rowden, Policy Officer, Action Aid USA
The state family policy
Государственная политика в вопросах семьи
Aid is considered an essential instrument of U.S. foreign policy.
Иногда отказ США в помощи используется как инструмент давления.
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid.
Она предусматривает обеспечение согласованности политики, более эффективные формы помощи и предоставление необусловленной помощи, не обставляемой жесткими условиями.
The State defrayed the costs of legal aid.
Расходы, связанные с оказанием юридической помощи, берет на себя государство.
This, together with the rule that all decisions, even in the area of state aid, must be approved by a majority of Commissioners, suggests that the Commission is set to become much more lenient on state aid and competition policy.
Это, наряду с правилом, что все решения, даже в области государственной помощи, должны приниматься большинством комиссаров, предполагает, что новая комиссия призвана проводить гораздо более мягкую конкурентную политику и политику в области государственной помощи.
III. STATE PRACTICE AND NATIONAL POLICY
III. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА
This is a matter of state policy, state pride, national pride.
Это вопрос государственной политики, проявите гордость, национальную гордость.
Content that goes against state religious policy
Контент, идущий против религиозной политики государства
A policy assigns actions to any state.
Стратегия связывает действия с любым положением агента.
This requires policy changes as well as more generous and more effective aid.
Для этого необходимо провести изменения политики и разработать схему более щедрой и эффективной помощи.
An aid cutoff should be a policy of last resort, not a first strike.
Сокращение помощи должно быть политикой последнего доступного средства, а не первым ударом.
To have a State science and technology policy.
обеспечить наличие государственной политики в области науки и техники
Exemptions are provided for the granting of State aid in connection with the Common Agricultural Policy, or to practices which are necessary for the attainment of its objectives.
Предусматриваются исключения в отношении предоставления государственной помощи в связи с общей сельскохозяйственной политикой или в отношении практики, необходимой для достижения целей этих двух инструментов.
With regard to legal aid, the State of Viet Nam has paid attention to increase legal aid activities, especially for poor people, people subject to State priority policies and women.
В отношении юридической помощи Вьетнам уделяет внимание расширению деятельности по предоставлению юридической помощи, особенно малоимущим, людям, охваченным государственной политикой по приоритетному обеспечению, и женщинам.
All state and territory governments have endorsed the policy.
Правительства всех штатов и территорий также одобрили эту политику.
State Environmental Policy of the Czech Republic 2001, 2004
State Environmental Policy of the Czech Republic 2001, 2004
III. STATE PRACTICE AND NATIONAL POLICY . 16 29 9
III. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА . 16 29 9
So a policy gives an action for each state.
Таким образом, политика дает действий для каждого состояния.
Speakers underlined the need for a coherent policy on trade and aid, as well as the need to assess the impact of aid policies, for example, procurement rules on the quality of aid.
Ораторы подчеркнули необходимость последовательной политики в таких областях, как торговля и оказание помощи, а также оценки эффективности стратегии оказания помощи, например, в том, что касается правил закупки и качества помощи.
The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy.
Общее руководство деятельностью по содействию политике эмансипации осуществляет государственный секретарь по политике эмансипации.
On the policy side, we have learned a good deal about increasing the effectiveness of aid.
Что касается политических вопросов, то мы немало узнали о повышении эффективности оказываемой помощи.
However, volunteering abroad by nationals does not generally form part of official development aid policy frameworks.
Однако добровольчество за рубежом в целом не является составляющей политики оказания официальной помощи в целях развития.
State of the Art Knowledge, Methodological Aspects and Policy Directions
методологические аспекты и стратегические направления
and Social Policy State Committee for Cooperation with the United
подготовленный Государственным комитетом по сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций министерства по делам беженцев
Band Aid, Live Aid.
кампании Band Aid и Live Aid.
Development should focus not on trade and aid, but on improving the policy environment in poor countries.
Стратегия развития должна концентрироваться не на торговле и помощи, а на улучшении среды для проведения экономической политики в бедных странах.
For starters, assessing and implementing aid policy requires developing tools to gauge accurately where need is greatest.
Для начала, оценка и реализация политики иностранной помощи требует разработку инструментов для точной оценки точно, где имеется наибольшая потребность в этой помощи.
Africa today is not the Africa waiting for aid solutions, or cookie cutter foreign expert policy prescriptions.
Сегодняшняя Африка это не Африка, ждущая помощи извне, или тонн идентичных предписаний по разработке политики от международных экспертов.
This emphasizes that the Federation of Bosnia and Herzegovina sets demographic policy within a State population protection policy.
В нем подчеркивается, что Федерация Боснии и Герцеговины определяет свою демографическую политику в рамках государственной политики защиты населения.
Our aid will remain untied. Our aid is effective aid.
Суть нашей помощи в ее эффективности.
Those problems concern the state of economics and economic policy advice.
Эти проблемы касаются состояния экономики и рекомендаций в отношении экономической политики.
The tripartite nature of the Islamic State creates a policy dilemma.
Трехсторонняя природа Исламского Государства создает политическую дилемму.
Issues related to international arrangements Investor State disputes and policy implications.
Вопросы, касающиеся международных соглашений споры инвестор государство и последствия для политики.
At the same time France violates key rules of common economic policy and public aid to private companies.
В то же самое время Франция нарушает основные правила единой экономической политики и предоставления государственной помощи частным компаниям.
For that, we need to improve the quantity, quality and effectiveness of aid, as well as policy coherence.
Для этого оказываемая помощь должна стать более качественной, соразмерной и эффективной, а политика  более ясной.
Iraq s state owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein s economic policy.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна.
State Policy and Inter Ethnic Relations (1804 2004) D. T. Bataković (ed.
ISBN 978 86 7179 061 1 D. T. Bataković (ed.
Finally, the State party had introduced policy changes to eliminate child labour.
И наконец, государство участник внесло изменения в директивные документы с целью искоренения детского труда.
Through the constitutional and legal framework of Pakistan, state policy legitimizes intolerance.
Государственная политика Пакистана через свою конституционную и юридическую структуру узаконивает нетерпимость.
Indonesia is pursuing a policy that makes that republic an outlaw State.
Индонезия проводит политику, в результате которой она становится государством изгоем.
Today nearly half of our aid goes to Africa, a policy which we will resolutely maintain in the future.
Сегодня более половины объема нашей помощи направляется в Африку, и этой политики мы будем твердо придерживаться и впредь.
That was why the eradication of poverty was one of the main objectives of the Danish foreign aid policy.
Вот почему искоренение нищеты является одной из основных задач политики оказания внешней помощи, проводимой датским правительством.
The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance.
Основные сферы сотрудничества включают в себя оказание финансовой помощи, координацию внешней задолженности и помощи, консультативную помощь по вопросам политики, контроль и техническую помощь.

 

Related searches : State Aid - Aid Policy - State Policy - State Legal Aid - State Aid Procedures - On State Aid - Indirect State Aid - State Aid Issues - Alleged State Aid - State Aid Framework - State Aid Decision - Grant State Aid - Granting State Aid - Regional State Aid