Translation of "staunch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Staunch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be staunch! | Будь стоек! |
In 1914 he married Elizabeth McKenzie, a staunch Presbyterian. | В 1914 он женился на Элизабет Маккензи. |
Remember, Madison was a staunch opponent of the Bank. | Как мы помним, Мэдисон был ярым противником частного центрального банка. |
The EU a staunch supporter of Russia s WTO accession | ЕС верный сторонник вступления России в ВТО |
Most Bangladeshis are staunch supporters of either Brazil or Argentina. | Большинство бангладешцев разделились на сторонников Аргентины и сторонников Бразилии. |
Egypt is a staunch supporter of the non proliferation Treaty. | Египет является решительным сторонником Договора о нераспространении. |
Lebanon is a staunch supporter of the Charter of the United Nations. | Ливан неизменно поддерживает Устав Организации Объединенных Наций. |
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law. | Княжество Монако всегда было верным защитником норм гуманитарного права. |
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear free zone. | Узбекистан является убежденным сторонником объявления Центральноазиатского региона безъядерной зоной. |
But sensitivity to human rights has done nothing to staunch trade unionism's worldwide decline. | Однако повышенное внимание к правам человека не мешает упадку профсоюзного движения во всем мире. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | И удалились знатнейшие из них, говоря Ступайте и терпите за ваших богов! |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам Продолжайте поклоняться вашим идолам. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Знатные люди из их числа удалились со словами Ступайте и терпите за ваших богов. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам! |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Знатные люди из их числа удалились и наказали остальным Ступайте и будьте стойки в поклонении своим богам. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Старейшины их, уходя говорили Идите, твердо держитесь богов ваших! |
Saad Eddin Ibrahim is a liberal he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist. | Саад Эддин Ибрахим либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист. |
In these epochal battles, women's fiercest enemy has been tradition, and its staunch ally religion. | В этих эпохальных битвах самым лютым врагом женщин была традиция, а также ее верный союзник религия. |
The last of them was Evo Morales, an explicit and staunch soporter of Humala APC1 . | Если это произойдет, то Чавез и Моралес могут найти союзника в следующем президенте Перу. |
It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO. | Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО. |
Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally. | Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО. |
As a result, an audience of staunch Atlanticists saw Germany as a responsible, reliable ally. | В результате, аудитория лояльных сторонников Атлантического союза смотрела на Германию как на ответственного и преданного союзника. |
As a staunch republican, he was a member of the National Party for many years. | Чарльз Роббертс Сварт был убеждённым республиканцем и членом Национальной партии с 1914 года. |
Internationally, the KVP was a staunch proponent of European integration and cooperation with the NATO. | В международной сфере KVP была последовательным сторонником европейской интеграции и сотрудничества с НАТО. |
Denmark has been a staunch supporter of the forces of democratic change in South Africa. | Дания неизменно поддерживала силы, выступающие за демократические перемены в Южной Африке. |
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty a staunch Protestant and a staunch Catholic and they took to the streets to say, No more violence. | Вместо того, чтобы поддаться горю, депрессии, сдаться перед лицом насилия, Мейрид стала работать с Бетти истовая протестантка и истовая католичка и они вышли на улицы, чтобы сказать Хватит насилия . |
One comprises the US security establishment, including the military, the intelligence agencies, and their staunch supporters in Congress. | Одна группировка включает силы безопасности США, в том числе вооруженные силы, спецслужбы и их верных сторонников в Конгрессе. |
Romania, staunch ally of Czechoslovakia against Hungary, rebuffed the proposal, even offering military support for Czechoslovakia in Subcarpathia. | Румыния, будучи связанной с Чехословакией договором о помощи против Венгрии, отказалась и даже предложила Чехословакии военную помощь в Подкарпатье. |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | Он Мухаммад (был) (уже) близок к тому, чтобы (своими сильными доводами) сбить нас от наших богов, если бы мы не проявили терпение в (поклонении) им . |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | Он готов был сбить нас от наших богов, если бы мы не держались бы их стойко . |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | Он готов был отвратить нас от наших богов, если бы мы не проявили терпение . |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | который чуть было не сбил нас с пути , если бы мы не были привержены к нашим богам? |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались . |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | Не много бы еще, и он отклонил бы нас от богов наших, если бы мы не были стойки в усердии к ним . |
It has been borne out by facts that China is a staunch force for world peace and stability. | Это явствует из того факта, что Китай является твердой силой, выступающей за мир и стабильность. |
Finland, a staunch supporter of firm austerity policies, is in negative territory for the first half of the year. | Финляндия, убежденный сторонник твердой политики жесткой экономии, в первой половине года оказалась в минусе. |
Mr. ACHARYA (Nepal) Nepal has been a staunch supporter of the Middle East Conference, launched in Madrid in 1991. | Г н АШАРИА (Непал) (говорит по английски) Непал является приверженным сторонником Конференции по Ближнему Востоку, начавшейся в Мадриде в 1991 году. |
And then, as he was a staunch anti colonialist, he made false papers for Algerians during the Algerian war. | Позже, будучи непоколебимым противником колониализма, он делал документы для алжирцев во время войны за независимость Алжира. |
Ending CIA caused mayhem would go far to staunch the instability, violence, and anti Western hatred that fuels today s terrorism. | Завершение хаоса, вызванного ЦРУ, могло бы далеко продвинуться в прекращении нестабильности, насилия и антизападной ненависти, которая подпитывает сегодняшний терроризм. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! Lo! this is a thing designed. | И вот вожди их удалились, (говоря) Ступайте и блюдите верность вашим божествам, И если вы откажетесь от них, Сие, поистине, есть то, Чего они от вас желают |
The initiatives taken by African leaders in recent years reaffirmed their staunch determination to fight marginalization and promote lasting development. | Инициативы, предпринятые африканскими лидерами за последние годы, подтверждают их решимость бороться с маргинализацией и содействовать устойчивому развитию. |
quot Governor quot Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia apos s take over of the Territory. | Согласно сообщениям, quot губернатор quot Суареш решительно выступает за переход этой территории под юрисдикцию Индонезии. |
But it reflects a widespread sentiment among many Poles, including those who are staunch supporters of close ties to the US. | Но это мнение отражает настроение многих поляков, включая верных сторонников тесных связей с США. |
Moreover, various sectors of society had signified their staunch opposition to the death penalty, including the Coalition Against the Death Penalty. | Кроме того, различные сегменты общества решительно высказывались против смертной казни, в том числе Коалиция против смертной казни. |
Related searches : Staunch Supporter - Staunch Opponent - Staunch Ally - Staunch Advocate - Staunch Defender - Staunch Believer - Staunch Bleeding - Staunch The Flow