Translation of "staunch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Be staunch!
Будь стоек!
In 1914 he married Elizabeth McKenzie, a staunch Presbyterian.
В 1914 он женился на Элизабет Маккензи.
Remember, Madison was a staunch opponent of the Bank.
Как мы помним, Мэдисон был ярым противником частного центрального банка.
The EU a staunch supporter of Russia s WTO accession
ЕС верный сторонник вступления России в ВТО
Most Bangladeshis are staunch supporters of either Brazil or Argentina.
Большинство бангладешцев разделились на сторонников Аргентины и сторонников Бразилии.
Egypt is a staunch supporter of the non proliferation Treaty.
Египет является решительным сторонником Договора о нераспространении.
Lebanon is a staunch supporter of the Charter of the United Nations.
Ливан неизменно поддерживает Устав Организации Объединенных Наций.
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law.
Княжество Монако всегда было верным защитником норм гуманитарного права.
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear free zone.
Узбекистан является убежденным сторонником объявления Центральноазиатского региона безъядерной зоной.
But sensitivity to human rights has done nothing to staunch trade unionism's worldwide decline.
Однако повышенное внимание к правам человека не мешает упадку профсоюзного движения во всем мире.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
И удалились знатнейшие из них, говоря Ступайте и терпите за ваших богов!
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам Продолжайте поклоняться вашим идолам.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Знатные люди из их числа удалились со словами Ступайте и терпите за ваших богов.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Знатные люди из их числа удалились и наказали остальным Ступайте и будьте стойки в поклонении своим богам.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Старейшины их, уходя говорили Идите, твердо держитесь богов ваших!
Saad Eddin Ibrahim is a liberal he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist.
Саад Эддин Ибрахим либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист.
In these epochal battles, women's fiercest enemy has been tradition, and its staunch ally religion.
В этих эпохальных битвах самым лютым врагом женщин была традиция, а также ее верный союзник религия.
The last of them was Evo Morales, an explicit and staunch soporter of Humala APC1 .
Если это произойдет, то Чавез и Моралес могут найти союзника в следующем президенте Перу.
It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO.
Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО.
Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally.
Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО.
As a result, an audience of staunch Atlanticists saw Germany as a responsible, reliable ally.
В результате, аудитория лояльных сторонников Атлантического союза смотрела на Германию как на ответственного и преданного союзника.
As a staunch republican, he was a member of the National Party for many years.
Чарльз Роббертс Сварт был убеждённым республиканцем и членом Национальной партии с 1914 года.
Internationally, the KVP was a staunch proponent of European integration and cooperation with the NATO.
В международной сфере KVP была последовательным сторонником европейской интеграции и сотрудничества с НАТО.
Denmark has been a staunch supporter of the forces of democratic change in South Africa.
Дания неизменно поддерживала силы, выступающие за демократические перемены в Южной Африке.
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty a staunch Protestant and a staunch Catholic and they took to the streets to say, No more violence.
Вместо того, чтобы поддаться горю, депрессии, сдаться перед лицом насилия, Мейрид стала работать с Бетти истовая протестантка и истовая католичка и они вышли на улицы, чтобы сказать Хватит насилия .
One comprises the US security establishment, including the military, the intelligence agencies, and their staunch supporters in Congress.
Одна группировка включает силы безопасности США, в том числе вооруженные силы, спецслужбы и их верных сторонников в Конгрессе.
Romania, staunch ally of Czechoslovakia against Hungary, rebuffed the proposal, even offering military support for Czechoslovakia in Subcarpathia.
Румыния, будучи связанной с Чехословакией договором о помощи против Венгрии, отказалась и даже предложила Чехословакии военную помощь в Подкарпатье.
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
Он Мухаммад (был) (уже) близок к тому, чтобы (своими сильными доводами) сбить нас от наших богов, если бы мы не проявили терпение в (поклонении) им .
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
Он готов был сбить нас от наших богов, если бы мы не держались бы их стойко .
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
Он готов был отвратить нас от наших богов, если бы мы не проявили терпение .
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
который чуть было не сбил нас с пути , если бы мы не были привержены к нашим богам?
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались .
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them.
Не много бы еще, и он отклонил бы нас от богов наших, если бы мы не были стойки в усердии к ним .
It has been borne out by facts that China is a staunch force for world peace and stability.
Это явствует из того факта, что Китай является твердой силой, выступающей за мир и стабильность.
Finland, a staunch supporter of firm austerity policies, is in negative territory for the first half of the year.
Финляндия, убежденный сторонник твердой политики жесткой экономии, в первой половине года оказалась в минусе.
Mr. ACHARYA (Nepal) Nepal has been a staunch supporter of the Middle East Conference, launched in Madrid in 1991.
Г н АШАРИА (Непал) (говорит по английски) Непал является приверженным сторонником Конференции по Ближнему Востоку, начавшейся в Мадриде в 1991 году.
And then, as he was a staunch anti colonialist, he made false papers for Algerians during the Algerian war.
Позже, будучи непоколебимым противником колониализма, он делал документы для алжирцев во время войны за независимость Алжира.
Ending CIA caused mayhem would go far to staunch the instability, violence, and anti Western hatred that fuels today s terrorism.
Завершение хаоса, вызванного ЦРУ, могло бы далеко продвинуться в прекращении нестабильности, насилия и антизападной ненависти, которая подпитывает сегодняшний терроризм.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! Lo! this is a thing designed.
И вот вожди их удалились, (говоря) Ступайте и блюдите верность вашим божествам, И если вы откажетесь от них, Сие, поистине, есть то, Чего они от вас желают
The initiatives taken by African leaders in recent years reaffirmed their staunch determination to fight marginalization and promote lasting development.
Инициативы, предпринятые африканскими лидерами за последние годы, подтверждают их решимость бороться с маргинализацией и содействовать устойчивому развитию.
quot Governor quot Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia apos s take over of the Territory.
Согласно сообщениям, quot губернатор quot Суареш решительно выступает за переход этой территории под юрисдикцию Индонезии.
But it reflects a widespread sentiment among many Poles, including those who are staunch supporters of close ties to the US.
Но это мнение отражает настроение многих поляков, включая верных сторонников тесных связей с США.
Moreover, various sectors of society had signified their staunch opposition to the death penalty, including the Coalition Against the Death Penalty.
Кроме того, различные сегменты общества решительно высказывались против смертной казни, в том числе Коалиция против смертной казни.

 

Related searches : Staunch Supporter - Staunch Opponent - Staunch Ally - Staunch Advocate - Staunch Defender - Staunch Believer - Staunch Bleeding - Staunch The Flow