Translation of "staunch the flow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flow - translation : Staunch - translation : Staunch the flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be staunch! | Будь стоек! |
The Government had taken steps to staunch the flow of disinformation, using foreign and national media to give regular press conferences and interviews. | Правительство приняло меры по ограничению потока дезинформации, созывая на регулярной основе пресс конференции с участием представителей иностранных и национальных средств массовой информации и давая интервью. |
Remember, Madison was a staunch opponent of the Bank. | Как мы помним, Мэдисон был ярым противником частного центрального банка. |
The EU a staunch supporter of Russia s WTO accession | ЕС верный сторонник вступления России в ВТО |
Egypt is a staunch supporter of the non proliferation Treaty. | Египет является решительным сторонником Договора о нераспространении. |
In 1914 he married Elizabeth McKenzie, a staunch Presbyterian. | В 1914 он женился на Элизабет Маккензи. |
Lebanon is a staunch supporter of the Charter of the United Nations. | Ливан неизменно поддерживает Устав Организации Объединенных Наций. |
Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow. | в Сидарс Синай, где той же ночью, из за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови. |
Most Bangladeshis are staunch supporters of either Brazil or Argentina. | Большинство бангладешцев разделились на сторонников Аргентины и сторонников Бразилии. |
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law. | Княжество Монако всегда было верным защитником норм гуманитарного права. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | И удалились знатнейшие из них, говоря Ступайте и терпите за ваших богов! |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам Продолжайте поклоняться вашим идолам. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Знатные люди из их числа удалились со словами Ступайте и терпите за ваших богов. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам! |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Знатные люди из их числа удалились и наказали остальным Ступайте и будьте стойки в поклонении своим богам. |
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods! | Старейшины их, уходя говорили Идите, твердо держитесь богов ваших! |
Internationally, the KVP was a staunch proponent of European integration and cooperation with the NATO. | В международной сфере KVP была последовательным сторонником европейской интеграции и сотрудничества с НАТО. |
The last of them was Evo Morales, an explicit and staunch soporter of Humala APC1 . | Если это произойдет, то Чавез и Моралес могут найти союзника в следующем президенте Перу. |
It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO. | Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО. |
As a staunch republican, he was a member of the National Party for many years. | Чарльз Роббертс Сварт был убеждённым республиканцем и членом Национальной партии с 1914 года. |
Denmark has been a staunch supporter of the forces of democratic change in South Africa. | Дания неизменно поддерживала силы, выступающие за демократические перемены в Южной Африке. |
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear free zone. | Узбекистан является убежденным сторонником объявления Центральноазиатского региона безъядерной зоной. |
Stemming the flow | Остановить кровопролитие |
This flow is not a maximum flow. | Этот поток не максимален. |
Flow | ПотокName |
Flow | Поток |
flow | Тени |
And they get me to that nearby hospital, Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow. | Меня доставляют в ближайшую больницу в Сидарс Синай, где той же ночью, из за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови. |
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty a staunch Protestant and a staunch Catholic and they took to the streets to say, No more violence. | Вместо того, чтобы поддаться горю, депрессии, сдаться перед лицом насилия, Мейрид стала работать с Бетти истовая протестантка и истовая католичка и они вышли на улицы, чтобы сказать Хватит насилия . |
But sensitivity to human rights has done nothing to staunch trade unionism's worldwide decline. | Однако повышенное внимание к правам человека не мешает упадку профсоюзного движения во всем мире. |
One comprises the US security establishment, including the military, the intelligence agencies, and their staunch supporters in Congress. | Одна группировка включает силы безопасности США, в том числе вооруженные силы, спецслужбы и их верных сторонников в Конгрессе. |
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see. | Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, именно то, что видят экологи. |
Go with the flow. | Плыви по течению. |
That's the flow state. | Быть подхваченным потоком. |
What disturbs the flow? | Что мешает потоку? |
Go with the flow. | Берите от жизни все. |
The flow isn't natural. | Нет естественного потока. |
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. | Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге. |
Saad Eddin Ibrahim is a liberal he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist. | Саад Эддин Ибрахим либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист. |
In these epochal battles, women's fiercest enemy has been tradition, and its staunch ally religion. | В этих эпохальных битвах самым лютым врагом женщин была традиция, а также ее верный союзник религия. |
Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally. | Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО. |
As a result, an audience of staunch Atlanticists saw Germany as a responsible, reliable ally. | В результате, аудитория лояльных сторонников Атлантического союза смотрела на Германию как на ответственного и преданного союзника. |
Calligra Flow | Calligra Flow |
Flow chart | Диаграмма |
Related searches : Staunch Supporter - Staunch Opponent - Staunch Ally - Staunch Advocate - Staunch Defender - Staunch Believer - Staunch Bleeding - Trace The Flow - Regulate The Flow - Adjust The Flow - Break The Flow - Manage The Flow - Interrupt The Flow