Translation of "staunch the flow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Be staunch!
Будь стоек!
The Government had taken steps to staunch the flow of disinformation, using foreign and national media to give regular press conferences and interviews.
Правительство приняло меры по ограничению потока дезинформации, созывая на регулярной основе пресс конференции с участием представителей иностранных и национальных средств массовой информации и давая интервью.
Remember, Madison was a staunch opponent of the Bank.
Как мы помним, Мэдисон был ярым противником частного центрального банка.
The EU a staunch supporter of Russia s WTO accession
ЕС верный сторонник вступления России в ВТО
Egypt is a staunch supporter of the non proliferation Treaty.
Египет является решительным сторонником Договора о нераспространении.
In 1914 he married Elizabeth McKenzie, a staunch Presbyterian.
В 1914 он женился на Элизабет Маккензи.
Lebanon is a staunch supporter of the Charter of the United Nations.
Ливан неизменно поддерживает Устав Организации Объединенных Наций.
Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow.
в Сидарс Синай, где той же ночью, из за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови.
Most Bangladeshis are staunch supporters of either Brazil or Argentina.
Большинство бангладешцев разделились на сторонников Аргентины и сторонников Бразилии.
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law.
Княжество Монако всегда было верным защитником норм гуманитарного права.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
И удалились знатнейшие из них, говоря Ступайте и терпите за ваших богов!
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам Продолжайте поклоняться вашим идолам.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Знатные люди из их числа удалились со словами Ступайте и терпите за ваших богов.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Знатные люди из их числа удалились и наказали остальным Ступайте и будьте стойки в поклонении своим богам.
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Старейшины их, уходя говорили Идите, твердо держитесь богов ваших!
Internationally, the KVP was a staunch proponent of European integration and cooperation with the NATO.
В международной сфере KVP была последовательным сторонником европейской интеграции и сотрудничества с НАТО.
The last of them was Evo Morales, an explicit and staunch soporter of Humala APC1 .
Если это произойдет, то Чавез и Моралес могут найти союзника в следующем президенте Перу.
It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO.
Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО.
As a staunch republican, he was a member of the National Party for many years.
Чарльз Роббертс Сварт был убеждённым республиканцем и членом Национальной партии с 1914 года.
Denmark has been a staunch supporter of the forces of democratic change in South Africa.
Дания неизменно поддерживала силы, выступающие за демократические перемены в Южной Африке.
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear free zone.
Узбекистан является убежденным сторонником объявления Центральноазиатского региона безъядерной зоной.
Stemming the flow
Остановить кровопролитие
This flow is not a maximum flow.
Этот поток не максимален.
Flow
ПотокName
Flow
Поток
flow
Тени
And they get me to that nearby hospital, Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow.
Меня доставляют в ближайшую больницу в Сидарс Синай, где той же ночью, из за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови.
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty a staunch Protestant and a staunch Catholic and they took to the streets to say, No more violence.
Вместо того, чтобы поддаться горю, депрессии, сдаться перед лицом насилия, Мейрид стала работать с Бетти истовая протестантка и истовая католичка и они вышли на улицы, чтобы сказать Хватит насилия .
But sensitivity to human rights has done nothing to staunch trade unionism's worldwide decline.
Однако повышенное внимание к правам человека не мешает упадку профсоюзного движения во всем мире.
One comprises the US security establishment, including the military, the intelligence agencies, and their staunch supporters in Congress.
Одна группировка включает силы безопасности США, в том числе вооруженные силы, спецслужбы и их верных сторонников в Конгрессе.
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see.
Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, именно то, что видят экологи.
Go with the flow.
Плыви по течению.
That's the flow state.
Быть подхваченным потоком.
What disturbs the flow?
Что мешает потоку?
Go with the flow.
Берите от жизни все.
The flow isn't natural.
Нет естественного потока.
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain.
Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге.
Saad Eddin Ibrahim is a liberal he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist.
Саад Эддин Ибрахим либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист.
In these epochal battles, women's fiercest enemy has been tradition, and its staunch ally religion.
В этих эпохальных битвах самым лютым врагом женщин была традиция, а также ее верный союзник религия.
Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally.
Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО.
As a result, an audience of staunch Atlanticists saw Germany as a responsible, reliable ally.
В результате, аудитория лояльных сторонников Атлантического союза смотрела на Германию как на ответственного и преданного союзника.
Calligra Flow
Calligra Flow
Flow chart
Диаграмма

 

Related searches : Staunch Supporter - Staunch Opponent - Staunch Ally - Staunch Advocate - Staunch Defender - Staunch Believer - Staunch Bleeding - Trace The Flow - Regulate The Flow - Adjust The Flow - Break The Flow - Manage The Flow - Interrupt The Flow