Translation of "stay proceedings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proceedings - translation : Stay - translation : Stay proceedings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The defendant applied for a stay of proceedings based on article 8(1) of the Model Law. | Ответчик ходатайствовал о прекращении рассмотрения дела, ссылаясь на статью 8(1) Типового закона. |
The stay does not apply to commencement of full insolvency proceedings in the United States, although those proceedings would be subject to the provisions on coordination and cooperation. | Положение о приостановлении процессуальных действий не применяется к возбуждению полномасштабной процедуры банкротства в Соединенных Штатах, хотя эта процедура подпадает под действие положений о координации и сотрудничестве. |
Proceedings | Работа семинара |
Proceedings. | Proceedings. |
Proceedings | Организация работы |
Proceedings | Обсуждения |
The defendant applied for a stay of proceedings in favour of arbitration, based on article 8(1) of the Model Law. | Ответчик обратился с ходатайством о перенаправлении разбирательства в арбитраж согласно статье 8(1) Типового закона. |
Legal proceedings | Дело |
Proceedings Vol. | Proceedings Vol. |
Proceedings, pp. | Proceedings, pp. |
C. Proceedings | С. Процедурные вопросы |
Proceedings closed. | лушание закрыто. |
The defendant applied for a stay of proceedings in favour of arbitration in accordance with article 8(1) of the Model Law. | Ответчик, ссылаясь на статью 8(1) Типового закона, ходатайствовал о перенаправлении дела в арбитраж. |
The defendant applied for a stay of those proceedings in favour of arbitration, based on article 8(1) of the Model Law. | Ответчик обратился с ходатайством о перенаправлении разбирательства в арбитраж на основании статьи 8(1) Типового закона. |
The application of the defendant for a mandatory stay of the proceedings was granted, based on article 8(1) of the Model Law. | На основании статьи 8(1) Типового закона ходатайство ответчика о вынесении распоряжения о прекращении судопроизводства было удовлетворено. |
Stay still. Stay. | Лежать, лежать. |
Just stay... stay... | Только останься... останься... |
Public and media access to proceedings and observation of judicial proceedings | Доступ общественности и средств массовой информации к судебным процессам и участие наблюдателей в судебных процессах |
D. Disciplinary proceedings | D. Дисциплинарное разбирательство |
Part One Proceedings | Часть первая ход работы |
Part One Proceedings | 2006 2007 годов |
In 30 cases, State Border Service initiated offence proceedings for the reason of illegal crossing of the state border, or illegal stay in BiH. | В 30 случаях государственная пограничная служба возбудила уголовные дела по факту нелегального перехода государственной границы или незаконного нахождения в Боснии и Герцеговине. |
Stay Hungry. Stay Foolish. | Оставайтесь голодными. |
Stay hungry, stay foolish . | Stay hungry, stay foolish , Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными . |
Stay calm, stay calm. | Ладно, ладно, успокойся. |
There are three types of personnel proceedings and one type of service proceedings. | Существует три вида процедур в отношении отдельных сотрудников и одна процедура, применяемая ко всей службе в целом или к отдельному подразделению. |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
Transfer of criminal proceedings | Передача уголовного производства |
LPI LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED | ВУР возбуждение уголовного разбирательства |
), Proceedings of SCIL 8. | ), Proceedings of SCIL 8. |
), Proceedings of BLS 23. | ), Proceedings of BLS 23. |
), Proceedings of CLS 33. | ), Proceedings of CLS 33. |
), Proceedings of WCCFL 15. | ), Proceedings of WCCFL 15. |
), Proceedings of WECOL 96. | ), Proceedings of WECOL 96. |
), Proceedings of NELS 29. | ), Proceedings of NELS 29. |
), Proceedings of NELS 31. | ), Proceedings of NELS 31. |
), Proceedings of WCCFL 20. | ), Proceedings of WCCFL 20. |
), Proceedings of NELS 32. | ), Proceedings of NELS 32. |
), Proceedings of HILP5 (pp. | ), Proceedings of HILP5 (pp. |
Length of judicial proceedings | Продолжительность судебных разбирательств |
Creditors in insolvency proceedings | Кредиторы в рамках производства по делам о несостоятельности |
Cooperation in criminal proceedings | Сотрудничество в осуществлении уголовно процессуальных действий |
CHAPTER III. TENDERING PROCEEDINGS | ГЛАВА III. ПРОЦЕДУРЫ ТОРГОВ |
Suspension of procurement proceedings | Приостановление процедур закупок |
quot Arbitration proceedings quot . | quot Arbitration proceedings quot . |
Related searches : Stay Of Proceedings - Proceedings Against - Settlement Proceedings - Formal Proceedings - Tax Proceedings - Execution Proceedings - Pending Proceedings - Divorce Proceedings - Issue Proceedings - Preliminary Proceedings - Liquidation Proceedings - Disciplinary Proceedings