Translation of "stay proceedings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The defendant applied for a stay of proceedings based on article 8(1) of the Model Law.
Ответчик ходатайствовал о прекращении рассмотрения дела, ссылаясь на статью 8(1) Типового закона.
The stay does not apply to commencement of full insolvency proceedings in the United States, although those proceedings would be subject to the provisions on coordination and cooperation.
Положение о приостановлении процессуальных действий не применяется к возбуждению полномасштабной процедуры банкротства в Соединенных Штатах, хотя эта процедура подпадает под действие положений о координации и сотрудничестве.
Proceedings
Работа семинара
Proceedings.
Proceedings.
Proceedings
Организация работы
Proceedings
Обсуждения
The defendant applied for a stay of proceedings in favour of arbitration, based on article 8(1) of the Model Law.
Ответчик обратился с ходатайством о перенаправлении разбирательства в арбитраж согласно статье 8(1) Типового закона.
Legal proceedings
Дело
Proceedings Vol.
Proceedings Vol.
Proceedings, pp.
Proceedings, pp.
C. Proceedings
С. Процедурные вопросы
Proceedings closed.
лушание закрыто.
The defendant applied for a stay of proceedings in favour of arbitration in accordance with article 8(1) of the Model Law.
Ответчик, ссылаясь на статью 8(1) Типового закона, ходатайствовал о перенаправлении дела в арбитраж.
The defendant applied for a stay of those proceedings in favour of arbitration, based on article 8(1) of the Model Law.
Ответчик обратился с ходатайством о перенаправлении разбирательства в арбитраж на основании статьи 8(1) Типового закона.
The application of the defendant for a mandatory stay of the proceedings was granted, based on article 8(1) of the Model Law.
На основании статьи 8(1) Типового закона ходатайство ответчика о вынесении распоряжения о прекращении судопроизводства было удовлетворено.
Stay still. Stay.
Лежать, лежать.
Just stay... stay...
Только останься... останься...
Public and media access to proceedings and observation of judicial proceedings
Доступ общественности и средств массовой информации к судебным процессам и участие наблюдателей в судебных процессах
D. Disciplinary proceedings
D. Дисциплинарное разбирательство
Part One Proceedings
Часть первая ход работы
Part One Proceedings
2006 2007 годов
In 30 cases, State Border Service initiated offence proceedings for the reason of illegal crossing of the state border, or illegal stay in BiH.
В 30 случаях государственная пограничная служба возбудила уголовные дела по факту нелегального перехода государственной границы или незаконного нахождения в Боснии и Герцеговине.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Оставайтесь голодными.
Stay hungry, stay foolish .
Stay hungry, stay foolish , Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными .
Stay calm, stay calm.
Ладно, ладно, успокойся.
There are three types of personnel proceedings and one type of service proceedings.
Существует три вида процедур в отношении отдельных сотрудников и одна процедура, применяемая ко всей службе в целом или к отдельному подразделению.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
Transfer of criminal proceedings
Передача уголовного производства
LPI LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED
ВУР возбуждение уголовного разбирательства
), Proceedings of SCIL 8.
), Proceedings of SCIL 8.
), Proceedings of BLS 23.
), Proceedings of BLS 23.
), Proceedings of CLS 33.
), Proceedings of CLS 33.
), Proceedings of WCCFL 15.
), Proceedings of WCCFL 15.
), Proceedings of WECOL 96.
), Proceedings of WECOL 96.
), Proceedings of NELS 29.
), Proceedings of NELS 29.
), Proceedings of NELS 31.
), Proceedings of NELS 31.
), Proceedings of WCCFL 20.
), Proceedings of WCCFL 20.
), Proceedings of NELS 32.
), Proceedings of NELS 32.
), Proceedings of HILP5 (pp.
), Proceedings of HILP5 (pp.
Length of judicial proceedings
Продолжительность судебных разбирательств
Creditors in insolvency proceedings
Кредиторы в рамках производства по делам о несостоятельности
Cooperation in criminal proceedings
Сотрудничество в осуществлении уголовно процессуальных действий
CHAPTER III. TENDERING PROCEEDINGS
ГЛАВА III. ПРОЦЕДУРЫ ТОРГОВ
Suspension of procurement proceedings
Приостановление процедур закупок
quot Arbitration proceedings quot .
quot Arbitration proceedings quot .

 

Related searches : Stay Of Proceedings - Proceedings Against - Settlement Proceedings - Formal Proceedings - Tax Proceedings - Execution Proceedings - Pending Proceedings - Divorce Proceedings - Issue Proceedings - Preliminary Proceedings - Liquidation Proceedings - Disciplinary Proceedings