Translation of "stop talking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stop talking.
Прекратите разговаривать.
Stop talking.
Хватит говорить.
Stop talking.
Я вам не девушка.
Stop talking.
Помолчите.
Stop talking!
Прекратите!
Stop talking!
Может, замолчишь, а?
Stop talking.
Ты жив? Перестань болтать.
But stop talking!
Да будет говорить!
Stop talking loudly.
Прекрати громко разговаривать.
Stop talking loudly.
Перестаньте громко разговаривать.
Stop talking shop!
Хватит говорить о работе!
Stop talking bollocks!
Прекращай говорить ерунду!
I'll stop talking.
Я заканчиваю.
Stop talking nonsense!
Перестань говорить всякую ерунду!
I'll stop talking.
Ладно, ладно, молчу.
Stop talking nonsense.
Ты говоришь глупости.
He didn't stop talking.
Он не прекращал говорить.
Will you stop talking?
Ты перестанешь говорить?
Stop talking like that.
Перестань так говорить.
Stop talking about Tom.
Хватит говорить о Томе.
Stop talking about Tom.
Перестань говорить о Томе.
Stop talking about Tom.
Перестаньте говорить о Томе.
Stop talking about that.
Хватит об этом.
Stop talking about that.
Хватит об этом говорить.
Stop talking about yourself.
Хватит говорить о себе.
Stop talking about yourself.
Перестань говорить о себе.
Stop talking about yourself.
Перестаньте говорить о себе.
Stop talking about them.
Перестань говорить о них.
Stop talking about me.
Хватит говорить обо мне.
Stop talking about him.
Перестань о нём говорить.
Stop talking about him.
Перестаньте о нём говорить.
Tom didn't stop talking.
Том не перестал говорить.
Tom didn't stop talking.
Том не переставал говорить.
You never stop talking.
Ты болтаешь без умолку.
You never stop talking.
Вы болтаете без умолку.
You never stop talking.
Ты говоришь не переставая.
You never stop talking.
Вы говорите не переставая.
She doesn't stop talking.
Она говорит не переставая.
She doesn't stop talking.
Она болтает без умолку.
Stop talking about work.
Хватит говорить о работе.
Stop talking about work.
Перестань говорить о работе.
Stop talking about work.
Перестаньте говорить о работе.
You don't stop talking.
Да что вы растрещались?
Stop talking like that
Зачем ты такое говоришь.
Stop talking such rubbish!
Не говори ерунды!

 

Related searches : Talking Down - Straight Talking - Talking Time - When Talking - Talking Book - Keep Talking - While Talking - Talking Business - Sleep Talking - Talking Back - Talking Point - Talking Picture