Translation of "strategic and operational" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Operational - translation : Strategic - translation : Strategic and operational - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strategic and operational streamlining | В. Рационализация деятельности на стратегическом и оперативном уровнях |
(i) Providing strategic and operational leadership in matters of information and communication technology | i) обеспечение стратегического и оперативного руководства в вопросах информационно коммуникационной и космической технологии |
Computing master plan for the decade Strategic guidelines The operational plan | Бюллетень ИСИ, том ЛВ, Флоренция. |
(a) To facilitate the medium term strategic and annual operational planning of the Commission's work | a) оказывает содействие в среднесрочном стратегическом и ежегодном оперативном планировании работы Комиссии |
The purpose has been to strengthen the qualitative basis of the operational efforts and to be able to provide high quality operational and strategic analyses. | Цель этого заключается в укреплении качественной основы оперативной деятельности и обеспечении возможностей для проведения высококачественного анализа оперативного и стратегического характера. |
In 1999, UN Habitat adopted a strategic vision that sought to balance normative and operational activities. | В 1999 году ООН Хабитат взяла на вооружение стратегию, направленную на сбалансирование нормативного и оперативного компонентов в своей деятельности. |
The dynamic global environment clearly calls for a regular reassessment of both strategic and operational issues. | Динамичное развитие глобальных событий явно требует регулярной переоценки как стратегических, так и оперативных задач. |
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management. | Координация, утверждение и осуществление годовых и двухгодичных планов работы для всех компонентов программы с учетом оценки риска в отношении различных видов деятельности Организации |
Formalised arrangements ensure that such advice is available at the strategic (including governmental), operational and tactical levels. | Формализованные процедуры обеспечивают наличие такого заключения на стратегическом (включая правительственный), оперативном и тактическом уровнях. |
It should focus on strategic rather than detailed operational planning and needs improved capability in this area. | Они должны концентрировать внимание на вопросах стратегического, а не подробного оперативного планирования и нуждаются в улучшении потенциала в этой области. |
Moreover, the tasks may happen on an operational, tactical or strategic level (good examples are the tactical and strategic traffic information levels, defined in chapter 2.11). | Более того, задачи могут быть связаны с оперативным, тактическим и стратегическим уровнями (хорошими примерами могут служить уровни тактической и стратегической информации о движении, о чем говорится в разделе 2.11). |
Delegations welcomed the focus on transition at both the operational and strategic policy levels, particularly in the draft MTSP. | Делегации выразили удовлетворение по поводу того, что упор сделан на деятельности в переходный период как на оперативном, так и на стратегическом уровне, в частности в проекте СССП. |
Its draft operational policy and strategic framework supported participatory approaches and required consent, particularly on projects that would have adverse impacts. | Проект его оперативной политики и стратегических рамок обеспечивает поддержку предусматривающих участие населения подходов и требует согласия, прежде всего в отношении проектов, которые могут оказать отрицательное воздействие. |
The requirement for credible and timely information spans all levels of decision making, including at the strategic, operational and tactical levels. | Достоверная и своевременная информация требуется на всех уровнях принятия решений, включая стратегический, оперативный и тактический уровни. |
This concept is based on a combination of information collection, assessment, threat analysis and the definition of strategic and operational measures. | Эта концепция предполагает осуществление сбора и оценки информации, анализ существующей угрозы в сочетании с разработкой стратегических и оперативных мер. |
Indian enterprises are increasingly using M As to venture abroad to access market, technology, strategic assets and benefits from operational synergies. | Индийские предприятия все больше используют СиП для выхода за рубеж для получения доступа к рынку, технологии и стратегическим активам и реализации выгод производственных синергизмов. |
Marketing Mix, a wilful process , is the operational version of the decisions made by the strategic marketing process. | Компоненты маркетинга являются оперативным вариантом решений, принимае мых в процессе стратегического маркетинга. |
7. Calls also for concrete agreed measures to reduce further the operational status of non strategic nuclear weapons systems | 7. призывает также к осуществлению конкретных согласованных мер по дальнейшему снижению степени боевой готовности систем нестратегических ядерных вооружений |
Strategic and operational level cooperation on Justice and Home Affairs is developed at the followinginstitutional meetings foreseen by the EU Russia Partnership and Cooperation Agreement | В рамках стратегического и оперативного сотрудничества в области юстиции и внутренних дел(ЮВД) определены следующие встречи, предусмотренные Соглашением о партнерстве исотрудничестве между Россией и ЕС |
Adjustments in operational doctrine, as applied to strategic, tactical, and conventional forces, would constitute a giant step toward ending the relationship s militarized framework. | Корректировки в оперативной доктрине в применении к стратегическим, тактическим и обычным силам могли бы сделать гигантский шаг к смене военизированной структуры отношений. |
In keeping with the above strategic considerations, three policy and operational support platforms will form the main building blocks of the new framework. | В соответствии с вышеизложенными стратегическими соображениями три платформы по вопросам политики и оперативной поддержки станут основными компонентами новых рамок. |
It also provides strategic direction for the development of detailed operational modalities for the implementation of the Plan after 2007. | Он также служит стратегическим указанием относительно разработки подробных оперативных условий осуществления Плана после 2007 года. |
The military liaison group has continued to foster close collaboration between the Timorese and Indonesian border security agencies, at both the strategic and operational levels. | Группа военной связи продолжает налаживать тесное сотрудничество между тиморскими и индонезийскими службами охраны границы как на стратегическом, так и на тактическом уровне. |
While JMAC can provide integrated strategic information, operational (brigade sector) and tactical (battalion) level commanders also need specific local information to support their operations. | ОАГМ способна предоставлять комплексную информацию стратегического характера, однако командиры оперативного (бригада сектор) и тактического (батальон) звена нуждаются еще и в конкретной информации локального характера для проведения своих операций. |
7. Also calls for concrete agreed measures to reduce further the operational status of non strategic nuclear weapons systems so as to reduce the risk of use of non strategic nuclear weapons | 7. призывает также к осуществлению конкретных согласованных мер по дальнейшему снижению степени боевой готовности систем нестратегических ядерных вооружений в целях уменьшения опасности применения нестратегических ядерных вооружений |
(g) The achievement of concrete agreed measures to reduce further the operational status of non strategic nuclear weapons systems so as to reduce the risk of use of non strategic nuclear weapons | g) осуществление конкретных согласованных мер по дальнейшему снижению степени боевой готовности систем нестратегических ядерных вооружений в целях уменьшения опасности применения нестратегических ядерных вооружений |
The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives. | Департамент операций по поддержанию мира должен обеспечивать стратегическое руководство полевыми миссиями, но не давать при этом указаний оперативного уровня. |
That programme was currently fully operational in 9 of the 15 contaminated provinces and was implementing the national strategic 10 year plan introduced in 2003. | Эта программа уже в полной мере осуществляется в 9 из 15 затронутых этой проблемой провинций наряду с принятым в 2003 году национальным стратегическим десятилетним планом. |
(aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | aa) Двусторонние сокращения стратегических ядерных вооружений и новые рамки стратегических отношений |
(aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | aa) двусторонние сокращения стратегических ядерных вооружений и новые рамки стратегических отношений |
(aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | aa) двусторонние сокращения стратегических ядерных вооружений и новые рамки стратегических отношений |
C. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | С. Двусторонние сокращения стратегических ядерных вооружений и новые рамки стратегических отношений |
Strategic intent and results | Стратегические задачи и результаты |
Policy and strategic considerations | Политические и стратегические соображения |
Strategic initiatives and challenges | Стратегические инициативы и задачи |
Strategic conclusions and recommendations | В. Выводы и рекомендации стратегического характера |
Strategic conclusions and recommendations | А. Выводы и рекомендации стратегического характера |
Strategic and thematic evaluations | Стратегические и тематические оценки |
Strategic issues and orientations | Стратегические вопросы и ориентация |
Strategic and business development | Стратегическое и коммерческое развитие |
Strategic and business development | Стратегическое и |
Strategic and business development | Учебные курсы |
In that regard, the Special Committee encourages the Secretariat to continue to work towards the strategic and operational planning of peacekeeping operations to fulfil such mandates. | В этой связи Специальный комитет рекомендует Секретариату продолжать работу по стратегическому и оперативному планированию миротворческих операций в целях выполнения этих мандатов. |
In compliance with these provisions of Article 82 of Additional Protocol I, ADF legal officers are available at both the strategic and operational levels of command. | В соответствии с этими положениями статьи 82 Дополнительного протокола I юридические советники АСО имеются на уровне как стратегического, так и оперативного командования. |
For the first time in the history of eu relations with Central Asia, an ambitious framework combining strategic political goals with a joint working programme is in place, transforming strategic aims into operational working tasks. | Впервые за всю историю развития взаимоотношений между ЕС и странами Центральной Азии применяется сводная структура, объединяющая стратегические политические цели и рабочую программу, что позволяет трансформировать стратегические цели в операционные рабочие задачи. |
Related searches : Strategic And Operative - Strategic And Tactical - Conceptual And Operational - Operational And Functional - Legal And Operational - Operational And Effective - Financial And Operational - Functional And Operational - Commercial And Operational - Strategic Relationship - Strategic Acquisitions - Strategic Business