Translation of "stream of consciousness" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stream of consciousness?
В поток сознания...
That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
Здесь мы видим поток сознания.
But Hash... he codes like stream of consciousness poetry.
Но Хэш... Он программирует как поэт.
Do you believe, Mr Martins, in the stream of consciousness?
Верите ли вы в поток сознания, мистер Мартинс?
And so we might even speak of the stream of consciousness.
Мы даже можем говорить о потоке сознания.
It is that stream of consciousness which is feeding you energy.
Вот этот поток сознания, который питает вашу энергию.
It employs stream of consciousness writing, somewhat in the style of Jack Kerouac, William S. Burroughs, and Allen Ginsberg.
В романе используется литературный приём, известный как поток сознания, похожий на стиль таких писателей, как Джек Керуак, Уильям Берроуз и Аллен Гинзберг.
In her works she experimented with stream of consciousness and the underlying psychological as well as emotional motives of characters.
В своих работах она экспериментировала с потоком сознания и выделяла не только психологический, но и эмоциональный компонент в поведении главных героев.
How late it was, how late is a 1994 stream of consciousness novel written by Scottish writer James Kelman.
How late it was, how late ), роман шотландского писателя Джеймса Келмана, вышедший в 1994 году.
There's a wonderful stream of consciousness here and if you follow it along, you learn a lot about this man.
Здесь изображен замечательный поток сознания, и если вы изучите картинку, то многое узнаете об этом человеке.
The animation depicting the inner stream of consciousness world of Tyler's memories was traditionally drawn on paper, featured watercolored backgrounds and a more expressionistic design.
Внутренний поток сознания Тайлера, его воспоминания, преподнесены в технике классической мультипликации, выполненной акварелью и более выразительной по дизайну.
Consciousness is sharing its experience through memory for the benefit of consciousness, for the joy of consciousness.
Сознание делится своим опытом с помощью памяти ради блага самого же сознания, для радости сознания.
To awaken from egoic state of consciousness to the awakened state of consciousness, the consciousness of the awakened spirit.
Пробудиться от эгоистического состояния сознания к пробужденному состоянию сознания, осознанности пробужденного духа.
Stream
Поток
You're developing a consciousness. A class consciousness.
Вы не знаете самого главного, что необходимо сделать.
Consciousness.
Сознание.
Consciousness.
(Смех) Сознание.
In this plane of consciousness, this whole plane of consciousness, everything is love.
В этой плоскости сознания, во всей этой плоскости сознания, всё есть любовь.
Even the consciousness and the function of consciousness is perceivable, is perceived.
Сознание и функция осознанности воспринимаема и воспринимается
And that consciousness, you are that consciousness also.
(ты видишь) все за этим, все это множество миллионов масок, за которыми скрывается один актер.
Add Stream
Добавить поток
Add Stream...
Добавить поток...
Stream options
Параметры потока
Video Stream
Видеопоток
And there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness.
И нет глубокого различия между сознанием одного человека и другого.
The internet consciousness becomes a sort of mega consciousness for every normal human.
Интернет сознание становится своего рода мега сознанием для любого нормального человека.
And also, that it's a domain that is constituted of consciousness, devotional consciousness.
И кроме того, эта обитель создана из сознания, сознания преданности.
II. BUILDING OF SOUTH CONSCIOUSNESS
II. УКРЕПЛЕНИЕ САМОСОЗНАНИЯ ЮГА
You're the mirror of consciousness.
Ты зеркало сознания.
It's a plain of consciousness.
Это уровень сознания.
Why consciousness?
Почему о сознании?
Just consciousness.
Просто осознанность.
It's consciousness.
Эта Я есть ность не является личностью
Lower tributaries include the Robinhood Stream (Coolfan River), Gallblack Stream (formed from the Blackditch and Gallanstown Streams), Drimnagh Castle (or Bluebell) Stream, and Walkinstown Stream.
Правые притоки реки Boherboy Stream (Corbally Slade River), Brownsbarn Stream, Fettercairn Stream, Robinhood Stream (Coolfan River), Drimnagh Castle (или Bluebell ) Stream, Walkinstown Stream.
Thanks to the marvelousness of consciousness nothing is leaving any footprints inside the consciousness.
Благодаря великолепию сознания, ничто не оставляет следа в вашем сознании.
Science is objective, consciousness is subjective, therefore there cannot be a science of consciousness.
Наука объективна сознание субъективно, значит, науки о сознании быть не может .
The human being is an expression of consciousness they're not the controllers or possessors of consciousness.
Человеческое существо является проявлением осознанности. А не тот, кто управляет или обладает осознанностью.
The Center for Consciousness Studies hosts meetings on the study of consciousness every two years, as well as sponsoring seminars on consciousness theory.
Стюарт Хамерофф с 1975 года работает в университете штата Аризона, на протяжении многих лет изучает механизмы функционирования сознания.
Name of the file or stream
Имя файла или потока
Stream open options
След.
Failed. Restarting stream.
Сбой. Перезапуск потока.
Preview stream type
Предварительный просмотр типа потока
Transport stream ID
Идентификатор транспортного потока
Generic stream error.
Ошибка передачи данных.
Electronic waste stream
Переработка

 

Related searches : Loss Of Consciousness - Consciousness Of Self - Lack Of Consciousness - Mode Of Consciousness - States Of Consciousness - Change Of Consciousness - Clouding Of Consciousness - Rise Of Consciousness - Suppression Of Consciousness - Impairment Of Consciousness - Level Of Consciousness - State Of Consciousness - Levels Of Consciousness