Translation of "strengthen competitive position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competitive - translation : Position - translation : Strengthen - translation : Strengthen competitive position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This made the competitive position of Lutsk even weaker. | Это еще более ослабляло конкурентную позицию ЛПЗ. |
If America s competitive position is so weak, what magic is holding up the dollar? | Если конкурентоспособность Америки столь низка, каким же волшебством удерживается на плаву доллар? |
Such an approach would strengthen Syriza s position in debt relief negotiations. | Такой подход будет способствовать укреплению позиции Сиризы на переговорах по облегчению бремени задолженности. |
There is a need to strengthen the endogenous capacities of developing countries, especially to develop competitive products. | Необходимо укреплять собственный потенциал развивающихся стран, особенно в целях создания конкурентоспособной продукции. |
the international character of financial services and markets and the desirability of maintaining the UK's competitive position | международный характер финансовых услуг и рынков и желательность поддержания конкурентной позиции Великобритании |
Given the disadvantaged position of developing country suppliers in terms of capital, management techniques and access to technology, local distributors are in a weak competitive position. | С учетом неблагоприятного положения поставщиков развивающихся стран с точки зрения наличия капитала, управленческих навыков и доступа к технологии местные компании в секторе распределения имеют низкую конкурентоспособность. |
Competitive | Угроза |
The FSA takes into account the international aspects of much financial business and the competitive position of the UK. | FSA учитывает международные аспекты финансового бизнеса и конкурентные позиции Великобритании. |
Placing excessive burdens on the injured State would only strengthen the position of the wrongdoing State. | Включение слишком сложных для выполнения обязательств для потерпевшего государства лишь усилит позицию государства, совершившего противоправное деяние. |
We're competitive. | Мы конкурентоспособны. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособный. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособная. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособен. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособна. |
Competitive negotiation | Конкурентные переговоры |
competitive negotiation | или конкурентных переговоров |
It's competitive. | Это соревнование. |
The main advantages of the Group concern the strong competitive position, high level of equity and high effectiveness of business activity. | Главные преимущества группы сильная конкурентная позиция, высокий уровень собственного капитала и высокая эффективность бизнес деятельности. |
This will strengthen its cost position against eastern European which have significant productivity advantages over Russian producers. | Это усилит цено вые позиции фирмы по сравнению с восточно европейскими компаниями, которые значительно превосходят российские компании по производительности. |
In addition, each developing country should take advantage of all the means available through the United Nations system to strengthen its competitive potential. | С другой стороны, каждая развивающаяся страна должна извлечь выгоду из всех возможностей, предоставленных в ее распоряжение системой Организации Объединенных Наций для повышения ее конкурентоспособности. |
anti competitive practices. | Практика подрыва свободной конкуренции. |
National competitive examinations | Национальные конкурсные экзамены |
A competitive challenge. | Вызов конкурентоспособной. |
Third, the position of the euro will strengthen over time as more countries will join the euro zone. | В третьих, позиция евро со временем усилится, поскольку к еврозоне присоединятся новые страны. |
The bill aims to completely modernize the law in this area and to strengthen the position of prisoners. | Цель этого законопроекта заключается в полной модернизации права в этой области и в укреплении позиции заключенных. |
The Institute is eager to strengthen its position as a crime prevention agency and medium for regional cooperation. | Институт стремится укреплять свои позиции как учреждение, занимающееся вопросами предупреждения преступности, и как посредник в вопросах регионального сотрудничества. |
Several delegations reiterated their position on the need to strengthen CEO staffing, albeit recognizing overall financial resource constraints. | Некоторые делегации вновь заявили о своей позиции относительно необходимости улучшить укомплектование штата ЦОО, но в рамках общего объема имеющихся финансовых ресурсов. |
The results are higher overall profitability in this product group and stronger competitive position against a number of key players in this segment. | Результатом является повышение общей рентабельности по данной группе продукции и усиление конкурентной позиции против ряда ключевых произ водителей в этом сегменте. |
In 2007 Maria Holdings was acquired in order to strengthen the position in Bingo and on the Nordic markets. | В 2007 году компания приобрела холдинг Мария, для укрепления позиции в бинго и на северных рынках. |
First, they were competitive. | Во первых, имела место настоящая конкурентная борьба. |
I. Anti competitive practices | Антиконкурентная практика |
Create a competitive market | Создание конкурентного рынка |
(a) Competitive entry process | i) процесс конкурсного набора |
B. Promoting competitive markets | В. Развитие конкуренции |
Services Sectors Fostering Competitive | услуг содействие формированию конкурентоспособ |
Is it cost competitive? | Вопрос насколько он экономически привлекателен? |
A perfectly competitive market. | Рынок совершенной конкуренции. |
Definition of competitive advantage. | Определяются конкурент ные преимущества. |
They are too competitive. | Они слишком конкурентоспособны. |
The Fund has given special consideration to measures which strengthen the competitive positions of commodities facing market shrinkage owing to increased use of synthetics and substitutes. | Фонд уделяет особое внимание мерам, которые укрепляют конкурентные позиции экспортеров сырья в условиях снижения емкости рынка по причине более широкого использования синтетических материалов и субститутов. |
And, by holding a major portfolio, a junior partner can avoid marginalization and strengthen its position for the next election. | Владея важным портфелем, младший партнер способен избежать маргинализации, он усиливает свои позиции перед следующими выборами. |
This position will help strengthen the Department's partnership and coordination mechanisms within the United Nations system and with external organizations. | Учреждение этой должности поможет укрепить механизмы сотрудничества и координации Департамента в рамках системы Организации Объединенных Наций и в отношениях с внешними организациями. |
It nevertheless opens up immense opportunities for the Syrian Arab Republic to enter these markets and strengthen its economy through the establishment of a competitive national industry. | Тем не менее оно открывает перед Сирийской Арабской Республикой грандиозные возможности выхода на эти рынки и укрепления экономики за счет создания конкурентоспособной отечественной промышленности. |
But the way I want to emphasize Competitive Markets is, Competitive Markets, to me, are | Но я хочу подчеркнуть, конккурентные рынки это... конкурентные рынки для меня это как демократия. |
I. Anti competitive practices 4 | Антиконкурентная практика 4 |
Related searches : Strengthen Position - Competitive Position - Strengthen Your Position - Strengthen The Position - Strengthen Our Position - Strengthen Its Position - Strengthen Market Position - Relative Competitive Position - Overall Competitive Position - Strong Competitive Position - Competitive Market Position - Competitive Cost Position