Translation of "striking similarities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

From Bosnia to Angola, the similarities are striking.
От Боснии до Анголы воображение поражают сходные явления.
There are striking similarities, I think, to the Internet boom.
Тут есть поразительное сходство, по моему, с интернет бумом, правда?
So there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right?
Тут есть поразительное сходство, по моему, с интернет бумом, правда?
Here there are striking similarities to what happened in Poland as communism ended.
Здесь есть поразительное сходство с тем, что произошло в Польше после падения коммунизма.
The similarities between the variety show, the evangelical meeting, and the party convention are striking.
Схожесть между разного вида шоу, собраниями евангелистов и партийными съездами просто поразительна.
Ms. Hampson observed striking similarities between the problems and cases brought before the Sub Commission.
Г жа Хэмпсон отметила наличие разительного сходства между проблемами и случаями, которые выносятся на рассмотрение Подкомиссии.
But there are nonetheless striking similarities in the crises that have bedeviled the two African nations.
Но тем не менее кризисы, терзающие эти две африканские страны, поразительно сходны друг с другом.
The new social network has striking similarities with Facebook in name, but also in interface and functionality.
Платформа очень напоминает собой Facebook сходства видны не только в имени, но также в интерфейсе и функциональности.
Like Doug before her, however, Lois quickly warms to Mallory due in part to her striking similarities to Emily.
Но как и Даг до неё, она быстро теплеет к Мэллори из за её поразительного сходства с Эмили.
The communities affected could not be more different from one another, and yet the similarities in the responses are striking.
Трудно себе представить более отличающиеся пострадавшие сообщества, и все же сходства в отклике поразительны.
There are similarities.
Есть сходства.
The similarities are striking the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards enemies of the people.
Совпадения поразительны те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к врагам народа .
There were striking similarities in the work carried out and in the expertise being called upon by the organizations of the United Nations common system.
Существует поразительное сходство в характере проводимой работы и потребностях организаций общей системы Организации Объединенных Наций в специалистах.
True, monsieur, it is striking. Most striking.
Да, это очень здорово.
What are the similarities?
Каковы сходства?
The Striking!
Устрашающий Это одно из названий Судного Дня. В этот день сердца наполнятся страхом, а на врагов Аллаха падет наказание. !..
The Striking!
Поражающее!..
The Striking!
Оно связано с теми великими событиями, которые произойдут в этот день и вселят ужас в сердца людей. Далее Господь подчеркнул важность этого дня, сказав
The Striking!
Великое бедствие (День воскресения)!
The Striking!
Сокрушающая беда (т. е. Судный день)!
The Striking!
День бичевания
The Striking!
Поражающее
But that is where similarities end.
в Западной Пруссии.
For example, these are some similarities.
Вот, например, сходные черты.
Here's what's striking.
Вот что поражает.
The ship striking.
И тогда их несёт на камни.
There are also important forward looking similarities.
Кроме того, существуют важные перспективные сходства.
But the similarities are many and sobering.
Но существует огромное количество сходств и они отрезвляют ситуацию.
Can the similarities be a mere coincidence?
Могут ли сходства быть случайным совпадением?
But there are a lot of similarities.
Но есть и много общего.
You're gonna see some serious similarities here.
Вы видите, насколько это похоже.
The workers are striking.
Работники бастуют.
What is the Striking?
Что такое Устрашающий ?
What is the Striking?
И что есть поражающее?
What is the Striking?
Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
What is the Striking?
Как оно удивительно, величественно, страшно и ужасно!
What is the Striking?
Что такое сокрушающая беда?
What is the Striking?
Каков он День (Господнего) Бича?
What is the Striking?
Что такое поражающее?
Striking sparks of fire
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
Striking sparks of fire
и выбивающими искры,
Striking sparks of fire
Всевышний поклялся конями, потому что эти животные олицетворяют прекрасные знамения Аллаха и приносят людям огромную пользу. При этом Всевышний подчеркнул такие качества лошадей, по которым они превосходят всех остальных животных.
Striking sparks of fire
Клянусь высекающими искры копытами!
Striking sparks of fire
Клянусь конями, которые высекают искры из земли своими копытами, когда они быстро мчатся,
Striking sparks of fire
высекающими искры копытами ,

 

Related searches : Share Similarities - Draw Similarities - Similarities End - Many Similarities - Bear Similarities - Similarities Among - Strong Similarities - Show Similarities - Similarities Between - Similarities With - Close Similarities - Bears Similarities