Translation of "strong vested interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

New Zealand has a strong vested interest in the United Nations success, as do most small States.
Новая Зеландия, как и большинство малых государств, глубочайшим образом заинтересована в успехах Организации Объединенных Наций.
It makes friendship a vested interest.
Он делает дружбу капиталовложением.
Croatia has a vested interest in having the truth established and a strong interest in the Tribunal's successful implementation of its mandate.
Хорватия сама заинтересована в установлении истины и имеет серьезную заинтересованность в успешном выполнении Трибуналом своего мандата.
They had a vested interest in congress
Они протащили свои интересы в конгрессе
But there are strong vested interests in upholding the status quo.
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус кво.
Nuclear experts have a vested interest in playing down nuclear incidents.
И в самом деле, они до сих пор чувствую, что это очень мало. Ядерные эксперты заинтересованы в преуменьшает ядерных инцидентов.
They recognize their vested interest in overcoming their divisions and rebuilding their political community.
Они осознают, что в их интересах преодолеть существующий фракционизм и перестроить свое политическое сообщество.
But nobody has a vested interest in keeping someone out of the story either.
Но также никто не заинтересован в узаконивании прав на чью либо историю.
Unfortunately, strong vested interests have spent millions of dollars on spreading misinformation about climate change.
К сожалению, истеблишмент потратил миллионы долларов на распространение ложной информации об изменении климата.
So nobody has any vested interest in getting involved with someone else s song or their story.
Так что никто не имеет личную заинтересованность в краже чужой песни или истории.
On the other hand, in rapidly growing economies even disparate groups acquire a vested interest in growth.
С другой стороны, в быстро развивающихся странах даже самые разные по своему имущественному положению группы населения заинтересованы в росте.
And now I have a sort of vested interest I want to do it for prostate cancer.
А сейчас у меня к этому еще и свой кровный интерес хочу использовать это для рака простаты.
OPEC also has a strong interest in maintaining production.
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
Second, America has a strong security interest in the region.
Во вторых, Америка имеет особые интересы в регионе, связанные с обеспечением национальной безопасности.
Croatia has always maintained a strong interest in its success.
Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху.
There is a strong interest in continuing this important work.
Существует большой интерес к продолжению этой важной работы.
France showed a strong interest in Morocco as early as 1830.
Марокко считается традиционным союзником США и Франции в регионе.
We must remain focused so that narrower vested interests do not hinder the achievement of goals set in the wider interest.
Мы должны и впредь сосредоточиваться на достижении цели, с тем чтобы интересы узких кругов не мешали достижению целей, установленных с учетом широких интересов.
A strong currency keeps both inflation and ECB interest hikes at bay.
Сильная валюта сдерживает как инфляцию, так и колебания процентных ставок ECB.
Nationalistic sentiment is strong, and politicians and interest groups can exploit it.
Националистические настроения в обществе сильны, и политические деятели, а также группы интересов могут воспользоваться ими.
Fortunately, some US lawmakers are taking a strong interest in this approach.
К счастью, некоторые американские законодатели проявляют большой интерес к этому подходу.
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest.
Он осуществляется не как обычный бизнес на традиционных условиях невмешательства, а как бизнес, на который возложено обеспечение общественных интересов.
Therefore, whoever wants cooperation with Russia which is in Europe s interest must be strong.
Поэтому, кто бы ни хотел сотрудничества с Россией что находится в интересах Европы тот должен быть сильным.
He had a strong interest in astronomy and built his first telescope in 1884.
С раннего возраста он увлекался астрономией и в 1884 году построил свой собственный телескоп.
In my meetings with regional partners, the interest in seeing status resolution is strong.
В ходе моих встреч с региональными партнерами я отмечал значительный интерес к решению вопроса о статусе.
There appears to be strong interest in finding ways of improving the present situation
Представляется, что существует большой интерес к поиску путей для улучшения нынешней ситуации.
During the past year, Ambassador Lanus has taken a strong interest in our activities.
В истекшем году посол Ланус проявлял большой интерес к нашей деятельности.
How do you persuade people that it is in their interest to build strong
Как убедить людей, что в их интересах становиться сильнее...
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp.
эта тема так близка нам отчасти потому, что именно образование станет для нас дверью в будущее, которое мы не способны представить.
8. Although Russian peace keepers currently constituted the core of the CIS peace keeping forces, that situation did not stem from any vested interest.
8. В настоящее время основу миротворческих сил СНГ составляют российские миротворцы, но вызвано данное обстоятельство не какими либо национальными интересами.
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp.
Эта тема так близка нам отчасти потому, что именно образование должно стать для нас дверью в будущее, которое мы себе не представляем.
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp.
У нас всех кровный интерес в нём, отчасти оттого, что образование должно привести нас в то будущее, которое мы не можем постичь
Vested political interests in the financial system remain strong in many parts of the world and the immediate political cost of overriding regulators is low.
Сложившиеся политические интересы в финансовой системе остаются сильными во многих частях мира, и поэтому непосредственные политические издержки отмены решений регуляторных органов невелики.
The eu has a strong interest in a peaceful, democratic and economically prosperous Central Asia.
ЕС глубоко заинтересован в мирной, демократической и экономически процветающей Центральной Азии.
How can unrepresentative vested interests be contained?
Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами?
Vested interests distort the process of evolution.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
The IPCC faced down these vested interests.
МГЭИК развенчала эти заинтересованные круги.
And governments must reallocate resources from institutions and the bureaucracies that have a vested interest in preserving their positions to organizations that support community based living.
Правительства так же должны перераспределить ресурсы от спец. учреждений и бюрократии, которая имеет личную заинтересованность в сохранении своих позиций к организациям, которые поддерживают проживание по месту жительства.
Western allies have a strong strategic interest in supporting Ukrainian democracy and Ukraine's Euro Atlantic integration.
Западные союзники имеют сильный стратегический интерес в поддержании демократии в Украине и украинскую евро атлантическую интеграцию.
Strong economic and ethnic pressure groups fight for their self interested definitions of the national interest.
Сильные экономические и этнические группы нажима борются за свои эгоистичные определения национальных интересов.
The defiance and mass protests of the Vietnam era had a strong element of self interest.
Неповиновение и массовые протесты вьетнамской войны имели сильный элемент личного интереса.
Maho shows a strong interest in clothes, and spends much of her money on new apparel.
Махо проявляет большой интерес к модной одежде и большую часть собственных денег тратит на её покупку.
They also exhibited their strong interest in working with neighbouring nations in elaborating subregional action programmes.
Они также продемонстрировали свою серьезную заинтересованность в сотрудничестве с соседними странами в подготовке субрегиональных программ действий.
But all of them make an economy less productive and redistribute wealth to small, coordinated groups with vested interests and a strong inclination to lobby the government.
Но все они делают экономику менее производительной и перераспределяют богатство в пользу небольших, скоординированных групп с привилегированными правами и сильной склонностью лоббировать правительство.
Legislative power is vested in the Estonian parliament.
Полномочиями законодательной власти наделён парламент.

 

Related searches : Vested Interest - Interest Vested - A Vested Interest - Vested Interest Groups - Strong Interest - Show Strong Interest - Strong Interest For - My Strong Interest - A Strong Interest - Have Strong Interest - Fully Vested - Is Vested - Become Vested