Translation of "strong vested interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Strong - translation : Strong vested interest - translation : Vested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
New Zealand has a strong vested interest in the United Nations success, as do most small States. | Новая Зеландия, как и большинство малых государств, глубочайшим образом заинтересована в успехах Организации Объединенных Наций. |
It makes friendship a vested interest. | Он делает дружбу капиталовложением. |
Croatia has a vested interest in having the truth established and a strong interest in the Tribunal's successful implementation of its mandate. | Хорватия сама заинтересована в установлении истины и имеет серьезную заинтересованность в успешном выполнении Трибуналом своего мандата. |
They had a vested interest in congress | Они протащили свои интересы в конгрессе |
But there are strong vested interests in upholding the status quo. | Но сильные имущественные интересы поддерживают статус кво. |
Nuclear experts have a vested interest in playing down nuclear incidents. | И в самом деле, они до сих пор чувствую, что это очень мало. Ядерные эксперты заинтересованы в преуменьшает ядерных инцидентов. |
They recognize their vested interest in overcoming their divisions and rebuilding their political community. | Они осознают, что в их интересах преодолеть существующий фракционизм и перестроить свое политическое сообщество. |
But nobody has a vested interest in keeping someone out of the story either. | Но также никто не заинтересован в узаконивании прав на чью либо историю. |
Unfortunately, strong vested interests have spent millions of dollars on spreading misinformation about climate change. | К сожалению, истеблишмент потратил миллионы долларов на распространение ложной информации об изменении климата. |
So nobody has any vested interest in getting involved with someone else s song or their story. | Так что никто не имеет личную заинтересованность в краже чужой песни или истории. |
On the other hand, in rapidly growing economies even disparate groups acquire a vested interest in growth. | С другой стороны, в быстро развивающихся странах даже самые разные по своему имущественному положению группы населения заинтересованы в росте. |
And now I have a sort of vested interest I want to do it for prostate cancer. | А сейчас у меня к этому еще и свой кровный интерес хочу использовать это для рака простаты. |
OPEC also has a strong interest in maintaining production. | ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства. |
Second, America has a strong security interest in the region. | Во вторых, Америка имеет особые интересы в регионе, связанные с обеспечением национальной безопасности. |
Croatia has always maintained a strong interest in its success. | Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху. |
There is a strong interest in continuing this important work. | Существует большой интерес к продолжению этой важной работы. |
France showed a strong interest in Morocco as early as 1830. | Марокко считается традиционным союзником США и Франции в регионе. |
We must remain focused so that narrower vested interests do not hinder the achievement of goals set in the wider interest. | Мы должны и впредь сосредоточиваться на достижении цели, с тем чтобы интересы узких кругов не мешали достижению целей, установленных с учетом широких интересов. |
A strong currency keeps both inflation and ECB interest hikes at bay. | Сильная валюта сдерживает как инфляцию, так и колебания процентных ставок ECB. |
Nationalistic sentiment is strong, and politicians and interest groups can exploit it. | Националистические настроения в обществе сильны, и политические деятели, а также группы интересов могут воспользоваться ими. |
Fortunately, some US lawmakers are taking a strong interest in this approach. | К счастью, некоторые американские законодатели проявляют большой интерес к этому подходу. |
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest. | Он осуществляется не как обычный бизнес на традиционных условиях невмешательства, а как бизнес, на который возложено обеспечение общественных интересов. |
Therefore, whoever wants cooperation with Russia which is in Europe s interest must be strong. | Поэтому, кто бы ни хотел сотрудничества с Россией что находится в интересах Европы тот должен быть сильным. |
He had a strong interest in astronomy and built his first telescope in 1884. | С раннего возраста он увлекался астрономией и в 1884 году построил свой собственный телескоп. |
In my meetings with regional partners, the interest in seeing status resolution is strong. | В ходе моих встреч с региональными партнерами я отмечал значительный интерес к решению вопроса о статусе. |
There appears to be strong interest in finding ways of improving the present situation | Представляется, что существует большой интерес к поиску путей для улучшения нынешней ситуации. |
During the past year, Ambassador Lanus has taken a strong interest in our activities. | В истекшем году посол Ланус проявлял большой интерес к нашей деятельности. |
How do you persuade people that it is in their interest to build strong | Как убедить людей, что в их интересах становиться сильнее... |
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp. | эта тема так близка нам отчасти потому, что именно образование станет для нас дверью в будущее, которое мы не способны представить. |
8. Although Russian peace keepers currently constituted the core of the CIS peace keeping forces, that situation did not stem from any vested interest. | 8. В настоящее время основу миротворческих сил СНГ составляют российские миротворцы, но вызвано данное обстоятельство не какими либо национальными интересами. |
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp. | Эта тема так близка нам отчасти потому, что именно образование должно стать для нас дверью в будущее, которое мы себе не представляем. |
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp. | У нас всех кровный интерес в нём, отчасти оттого, что образование должно привести нас в то будущее, которое мы не можем постичь |
Vested political interests in the financial system remain strong in many parts of the world and the immediate political cost of overriding regulators is low. | Сложившиеся политические интересы в финансовой системе остаются сильными во многих частях мира, и поэтому непосредственные политические издержки отмены решений регуляторных органов невелики. |
The eu has a strong interest in a peaceful, democratic and economically prosperous Central Asia. | ЕС глубоко заинтересован в мирной, демократической и экономически процветающей Центральной Азии. |
How can unrepresentative vested interests be contained? | Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами? |
Vested interests distort the process of evolution. | Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции. |
The IPCC faced down these vested interests. | МГЭИК развенчала эти заинтересованные круги. |
And governments must reallocate resources from institutions and the bureaucracies that have a vested interest in preserving their positions to organizations that support community based living. | Правительства так же должны перераспределить ресурсы от спец. учреждений и бюрократии, которая имеет личную заинтересованность в сохранении своих позиций к организациям, которые поддерживают проживание по месту жительства. |
Western allies have a strong strategic interest in supporting Ukrainian democracy and Ukraine's Euro Atlantic integration. | Западные союзники имеют сильный стратегический интерес в поддержании демократии в Украине и украинскую евро атлантическую интеграцию. |
Strong economic and ethnic pressure groups fight for their self interested definitions of the national interest. | Сильные экономические и этнические группы нажима борются за свои эгоистичные определения национальных интересов. |
The defiance and mass protests of the Vietnam era had a strong element of self interest. | Неповиновение и массовые протесты вьетнамской войны имели сильный элемент личного интереса. |
Maho shows a strong interest in clothes, and spends much of her money on new apparel. | Махо проявляет большой интерес к модной одежде и большую часть собственных денег тратит на её покупку. |
They also exhibited their strong interest in working with neighbouring nations in elaborating subregional action programmes. | Они также продемонстрировали свою серьезную заинтересованность в сотрудничестве с соседними странами в подготовке субрегиональных программ действий. |
But all of them make an economy less productive and redistribute wealth to small, coordinated groups with vested interests and a strong inclination to lobby the government. | Но все они делают экономику менее производительной и перераспределяют богатство в пользу небольших, скоординированных групп с привилегированными правами и сильной склонностью лоббировать правительство. |
Legislative power is vested in the Estonian parliament. | Полномочиями законодательной власти наделён парламент. |
Related searches : Vested Interest - Interest Vested - A Vested Interest - Vested Interest Groups - Strong Interest - Show Strong Interest - Strong Interest For - My Strong Interest - A Strong Interest - Have Strong Interest - Fully Vested - Is Vested - Become Vested