Translation of "subcontracted labour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
FTCI subcontracted global custodial services to the Royal Bank of Scotland, which in turn subcontracted custodial services locally around the world. | На основе субконтракта ФТКИ передала функции по предоставлению общих услуг по хранению банку quot Ройял бэнк оф Скотланд quot , который в свою очередь заключил контракты на услуги по хранению на местах в различных странах мира. |
In some countries municipal functions are subcontracted to private firms. | В некоторых странах муниципальные функции передаются частным компаниям на условиях субподряда. |
how are subcontracted to Russian research centres, manufacturers and institutes. | Еще 67,5 млн. |
As a global custodian, FTCI subcontracted custodial arrangements to local subcustodians. | В качестве главного хранителя ФТКИ заключил субконтракты на осуществление функций по хранению с местными хранителями. |
Contracts obtained by public enterprises may be wholly or partially subcontracted to private firms. | Контакты, заключаемые государственными предприятиями, могут полностью или частично передаваться частным фирмам на условиях субподряда. |
In some countries, the formulation of the national report was subcontracted outside the Government. | В некоторых странах для подготовки национального доклада привлекались субподрядчики из числа неправительственных учреждений. |
In a few cases, the preparation of the national report was subcontracted to a non governmental organization. | В отдельных случаях подготовка национального доклада была поручена неправительственной организации. |
Provision and delivery of services could be subcontracted to promote small scale enterprises and the informal sector. | Предоставление и обеспечение услуг может осуществляться на основе субподрядов, что будет способствовать развитию сектора мелких предприятий и неформального сектора. |
Transport can be done either by the company's trans port system or can be subcontracted to a haulage firm. | Перевозка осуществляется собственным транспортом компании или транспортным подрядчиком. |
Prime contractors in complex construction contracts would not have such knowledge as regards the subcontracted elements of their bid. | Основные подрядчики по сложным договорам на произведение работ не будут располагать подобной информацией в отношении субподрядных элементов их заявки. |
ILO International Labour Office International Labour Organization | СОДЕРЖАНИЕ (окончание) |
Labour | труд |
Labour | Вопросы труда |
The physical functions include, inter alia transport, which is often subcontracted sorting, de bulking and handling stocking processing and delivery. | К функциям физического распределения относятся, в частности транспортировка, которая во многих случаях организуется на подрядной основе сортировка, разукрупнение партий и погрузочно разгрузочные операции хранение обработка и доставка. |
Child labour | Детский труд |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Labour Code | Трудовой кодекс |
A. Labour | А. Трудовые отношения |
A. Labour | А. Рабочая сила |
Labour force | Рабочая сила |
Labour variances | Отклонения труда |
Labour rewarded. | Труд вознаграждается. |
Labour hours year Labour costs year Total direct cost year | Общие прямые расходы год |
The rights of the child in the area of labour and labour relations are regulated by the Labour Code. | Права детей в области труда и трудовых отношений регулируются Трудовым кодексом. |
synonyms Ceratistes Labour. | Ceratistes Labour. |
FBiH Labour Law | Закон о труде Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Labour Law | Закон о труде Республики Сербской |
Labour Justice Solidarity | Сокращения 2 |
Labour Inspectorate survey | Обследование, проводимое Инспекторатом труда |
International Labour Office | Международного бюро труда |
Labour market training | Подготовка к участию на рынке труда |
Labour market interventions | Регулирование рынка труда |
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION | МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА |
Labour Party (PALA) | Трудовая партия, ПАЛА |
(j) Labour Party | j) Лейбористская партия |
Forced unremunerated labour | Принудительный и неоплачиваемый труд |
0 Labour economics | Экономике труда |
Labour efficiency variance | Отклонение прибыли |
Labour Rate Efficiency | Ставка Эффективность |
Direct labour (minutes) | США) Общие расходы на персонал (тыс.долл. |
Direct labour weld form (minutes) Direct labour sub assembly (minutes) 1,750 1,750 | Прямой труд по предсборке (минуты) |
Article 8 of the Labour Code also prohibits compulsory labour but it does not regard the following activities as compulsory labour | Трудовой кодекс Республики Таджикистан также запрещает принудительный труд (статья 8), но вместе с тем согласно этой же статье не считается принудительным трудом |
Variable overhead efficiency variance (standard direct labour hours actual direct labour hours) χ standard variable overhead rate per direct labour hour. | Отклонение эффективности переменных накладных расходов (нормативное производственное время фактическое производственное время) норматив ная ставка переменных накладных расходов I час. |
Ministers of Labour and Permanent Secretaries from United Kingdom Territories participate in ILO meetings of labour and labour officials of the Caribbean. | Министры труда и постоянные секретари территорий Соединенного Королевства участвуют в совещаниях МОТ с участием официальных представителей по вопросам труда карибских стран. |
Cheaper labour, including slave labour in red China, which Harry Wu has heroically documented, is being used to compete with American labour. | Стоимость труда уменьшится, будет подобие рабства, коммунистический Китай тому пример, Гарри Ву хорошо описал метаморфозы способствующие появлению этого в Америке. |
Related searches : Subcontracted Work - Subcontracted Services - Subcontracted From - Subcontracted Company - Subcontracted Companies - Subcontracted Personnel - Subcontracted Costs - Subcontracted Staff - Subcontracted Activity - Subcontracted Employees - Subcontracted Workers - Subcontracted Activities - Subcontracted Parts - Subcontracted Out