Translation of "suffered a blow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We've suffered such a blow, losing one of the children that way...
Это был такой удар, потерять так одного из детей...
After the protests, the My Air open data app suffered a major blow.
После протестов серьёзный удар был нанесён по приложению Мой воздух , чья работа основана на открытых данных.
German American relations suffered a devastating blow when Schröder stoked the country's overwhelmingly pacifist attitudes.
Германо американским отношениям был нанесен сильный удар, когда Шредер подбросил поленья в костер пацифистских настроений, пылавший в то время в стране.
What a blow .
Как жаль .
A real blow!
Всё так плохо...
That's a low blow.
Это удар ниже пояса.
A blow at Intervention.
Удар по контрреволюции.
What a blow out!
Какой облом!
You had a hard blow.
Вам не везло в любви.
Blow!
Плывет!
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вас (о, верующие) коснулась рана смерть и ранения (в битве при Ухуде) (и вы расстраиваетесь из за этого), то (знайте, что) такая же рана коснулась и тех людей многобожников (в битве при Бадре).
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вы и потерпели поражение, то они ещё прежде потерпели такое же поражение.
Never blow in a dog's ear
Никогда не дуйте собаке в ухо
It's a bomb ready to blow...
Это бомба, которая вот вот взорвётся...
It was a blow to us.
Это было для нас ударом.
A strong wind began to blow.
Подул сильный ветер.
2, Grant Strikes a Fatal Blow .
2, Grant Strikes a Fatal Blow.
Can you blow them a kiss?
Можешь послать им поцелуй?
A heavy blow to the head...
Сильный удар по голове...
Now blow a great big one.
А теперь давай огромный.
It was a terrible blow, Doctor.
Удар был очень сильным, доктор.
It can blow for a week.
Может, неделю.
Bick's going to blow a gasket.
Бик будет рвать и метать.
You speak of a great blow.
Вы говорите о великих взрывах.
Blow a kiss in the air!
Пошли воздушный поцелуй!
I suffered a lot.
Я много страдал.
We suffered a lot.
Мы очень страдали.
You've suffered a lot.
Ты уже достаточно настрадалась.
He suffered a lot.
Он очень страдал.
You've suffered a shock.
Не важно что
Blow jobs!
Неплохое дельце!
One blow.
Один удар.
Let's blow.
Валим отсюда.
Blow harder!
Давай, сморкайся.
Blow it!
К черту.
The State further offers in evidence the testimony of The Coroner. Who confirms that allegation. That the deceased suffered a severe blow on the head .. prior to death.
Был также заслушан коронер который засвидетельствовал, что покойный получил сильный удар по голове до момента смерти.
It is such a blow to her!'
Для нее это такой удар!
It was a great blow to us.
Это был для нас сильный удар.
The news was a blow to him.
Новость стала для него ударом.
This was a severe blow to Picasso.
В 1953 году Франсуаза Жило и Пикассо расходятся.
Sorry, I don't want a blow job.
Прости, я не хочу минет. Забавно, как и я.
Blow out the candles, make a wish.
Задуйте свечи и загадайте желание.

 

Related searches : A Blow - Suffered A Concussion - Suffered A Bereavement - Suffered A Drop - Suffered A Decline - Suffered A Setback - Suffered A Fracture - Suffered A Seizure - Suffered A Stroke - Suffered A Loss - A Knockout Blow - What A Blow - Blow A Tire