Translation of "suffered a blow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We've suffered such a blow, losing one of the children that way... | Это был такой удар, потерять так одного из детей... |
After the protests, the My Air open data app suffered a major blow. | После протестов серьёзный удар был нанесён по приложению Мой воздух , чья работа основана на открытых данных. |
German American relations suffered a devastating blow when Schröder stoked the country's overwhelmingly pacifist attitudes. | Германо американским отношениям был нанесен сильный удар, когда Шредер подбросил поленья в костер пацифистских настроений, пылавший в то время в стране. |
What a blow . | Как жаль . |
A real blow! | Всё так плохо... |
That's a low blow. | Это удар ниже пояса. |
A blow at Intervention. | Удар по контрреволюции. |
What a blow out! | Какой облом! |
You had a hard blow. | Вам не везло в любви. |
Blow! | Плывет! |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вас (о, верующие) коснулась рана смерть и ранения (в битве при Ухуде) (и вы расстраиваетесь из за этого), то (знайте, что) такая же рана коснулась и тех людей многобожников (в битве при Бадре). |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вы и потерпели поражение, то они ещё прежде потерпели такое же поражение. |
Never blow in a dog's ear | Никогда не дуйте собаке в ухо |
It's a bomb ready to blow... | Это бомба, которая вот вот взорвётся... |
It was a blow to us. | Это было для нас ударом. |
A strong wind began to blow. | Подул сильный ветер. |
2, Grant Strikes a Fatal Blow . | 2, Grant Strikes a Fatal Blow. |
Can you blow them a kiss? | Можешь послать им поцелуй? |
A heavy blow to the head... | Сильный удар по голове... |
Now blow a great big one. | А теперь давай огромный. |
It was a terrible blow, Doctor. | Удар был очень сильным, доктор. |
It can blow for a week. | Может, неделю. |
Bick's going to blow a gasket. | Бик будет рвать и метать. |
You speak of a great blow. | Вы говорите о великих взрывах. |
Blow a kiss in the air! | Пошли воздушный поцелуй! |
I suffered a lot. | Я много страдал. |
We suffered a lot. | Мы очень страдали. |
You've suffered a lot. | Ты уже достаточно настрадалась. |
He suffered a lot. | Он очень страдал. |
You've suffered a shock. | Не важно что |
Blow jobs! | Неплохое дельце! |
One blow. | Один удар. |
Let's blow. | Валим отсюда. |
Blow harder! | Давай, сморкайся. |
Blow it! | К черту. |
The State further offers in evidence the testimony of The Coroner. Who confirms that allegation. That the deceased suffered a severe blow on the head .. prior to death. | Был также заслушан коронер который засвидетельствовал, что покойный получил сильный удар по голове до момента смерти. |
It is such a blow to her!' | Для нее это такой удар! |
It was a great blow to us. | Это был для нас сильный удар. |
The news was a blow to him. | Новость стала для него ударом. |
This was a severe blow to Picasso. | В 1953 году Франсуаза Жило и Пикассо расходятся. |
Sorry, I don't want a blow job. | Прости, я не хочу минет. Забавно, как и я. |
Blow out the candles, make a wish. | Задуйте свечи и загадайте желание. |
Related searches : A Blow - Suffered A Concussion - Suffered A Bereavement - Suffered A Drop - Suffered A Decline - Suffered A Setback - Suffered A Fracture - Suffered A Seizure - Suffered A Stroke - Suffered A Loss - A Knockout Blow - What A Blow - Blow A Tire